# nn/messages/kdebase/display.xml.gz
# ps/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s1"> Storleik og retning
(trg)="s1"> کچ & & لورموندنه

(src)="s2"> Skjermkort
(trg)="s2"> کښنيز اړوونی

(src)="s3"> 3D- val
(trg)="s3"> غوراوي 3D

(src)="s4"> Skjermgamma
(trg)="s4"> ليداني ګاما

(src)="s5"> Fleire skjermar
(trg)="s5"> ګڼ ليداني

(src)="s6"> Straumstyring
(trg)="s6"> برېښنا مهار

# nn/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
# ps/messages/kdebase/useraccount.xml.gz


(src)="s1"> Endra ansiktet ditt
(trg)="s1"> خپل مخ بدلول

(src)="s3"> ( Sjølvvalt )
(trg)="s3"> ( دوديز )

(src)="s4"> Det oppstod ein feil ved lasting av biletet .
(trg)="s4"> د انځور په لېښلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه .

(src)="s5"> Det oppstod ein feil ved lagring av biletet : % 1
(trg)="s5"> د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه : % 1

(src)="s7"> Vel bilete
(trg)="s7"> انځور ټاکل

(src)="s8"> Byt & passord & # 160 ; …
(trg)="s8"> تېرنويې & بدلول ...

(src)="s9"> Passord og brukaropplysningar
(trg)="s9"> تېرنويې او کارن خبرتياوې

(src)="s10"> © 2002 Braden MacDonald , © 2004 Ravikiran Rajagopal
(trg)="s10"> چاپرښتې ۲۰۰۲ ، برېډېن مېکډونېلډ ، چاپرښتې ۲۰۰۴ راويکېرن راجاګوپال

(src)="s11"> Frans Englich
(trg)="s11"> فرانس اېنګلېچ

(src)="s12"> Vedlikehaldar
(trg)="s12"> ساتونکی

(src)="s13"> Ravikiran Rajagopal
(trg)="s13"> راويکېرن راجاګوپال

(src)="s14"> Michael Häckel
(trg)="s14"> ماېکل هېکل

(src)="s15"> Braden MacDonald
(trg)="s15"> برېډېن مېکډونېلډ

(src)="s16"> Ansiktsredigering
(trg)="s16"> مخ سموونی

(src)="s17"> Geert Jansen
(trg)="s17"> ګيرټ جېنسن

(src)="s18"> Passordbytar
(trg)="s18"> تېرنويې بدلوونی

(src)="s19"> Daniel Molkentin
(trg)="s19"> ډېنيل مولکېنټېن

(src)="s20"> Alex Zepeda
(trg)="s20"> اېلېکس زېپېډا

(src)="s21"> Hans Karlsson
(trg)="s21"> هېنس کېرلسن

(src)="s22"> Ikon
(trg)="s22"> انځورنونه

(src)="s23"> Hermann Thomas
(trg)="s23"> هېرمن ټامس

(src)="s26"> Oppgje passord for å lagra innstillingane :
(trg)="s26"> د خپلو امستنو د ساتلو لپاره خپله تېرنويې وليکئ :

(src)="s27"> Du må oppgje passordet ditt for å kunna endra opplysningane om deg .
(trg)="s27"> د خپلو خبرتياوو د بدلولو لپاره دا اړينه ده چې تاسو خپله تېرنويې وليکئ .

(src)="s28"> Du må oppgje rett passord .
(trg)="s28"> اړينه ده چې تاسو سمه تېرنويې وليکئ .

(src)="s30"> Det oppstod ein feil ved lagring av biletet : % 1
(trg)="s30"> % 1 د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه :

(src)="s33"> Vel nytt ansikt :
(trg)="s33"> نوی مخ ټاکل :

(src)="s34"> Sjølvvalt bilete & # 160 ; …
(trg)="s34"> دوديز انځور

(src)="s35"> Storleiken på innloggingsbilete
(trg)="s35"> د ننوت انځورونو کچ

(src)="s36"> Standard biletfil
(trg)="s36"> تلواله انځور دوتنه

(src)="s37"> Filnamn for sjølvvalt biletfil
(trg)="s37"> د کارن د دوديزې انځور دوتنې دوتنه نوم

(src)="s38"> Brukaren sitt innloggingsbilete
(trg)="s38"> د کارن ننوت انځور

(src)="s40"> Trykk for å endra biletet
(trg)="s40"> ( د خپل انځور بدلولو لپاره تڼۍ کېکاږئ )

(src)="s41"> Byt passord & # 160 ; …
(trg)="s41"> تېرنويې بدلول ...

(src)="s42"> Brukarinformasjon
(trg)="s42"> کارن خبرتياوې

(src)="s43"> & Namn :
(trg)="s43"> نوم : &

(src)="s44"> & Organisasjon :
(trg)="s44"> اداره : &

(src)="s45"> & E- postadresse :
(trg)="s45"> برېښليک پته : &

(src)="s46"> & SMTP- tenar :
(trg)="s46"> پالنګر : SMTP &

(src)="s47"> Brukar- ID :
(trg)="s47"> کارن پېژند :

(src)="s48"> I passordfeltet
(trg)="s48"> د تېرنويې پر پوښتلو

(src)="s49"> Vis eitt punktteikn for kvar bokstav
(trg)="s49"> د هر توري لپاره يو ستوری ښودل

(src)="s50"> Vis tre punktteikn for kvar bokstav
(trg)="s50"> د هر توري لپاره درې ستوري ښودل

(src)="s51"> Ikkje vis nokoNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s51"> هېڅ ښودلNAME OF TRANSLATORS

(src)="s52"> Gaute Hvoslef Kvalnes, Karl Ove HufthammerEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s52"> ستاسو نومونهEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s53"> gaute@ verdsveven. com, karl@ huftis. org
(trg)="s53"> ستاسو برېښليکونه

# nn/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# ps/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz


(src)="s1"> Lynmeldingsprogram med D- Bus- grensesnittName|standard desktop component
(trg)="s1"> Name

(src)="s2"> LynmeldingsprogramComment
(trg)="s2"> ژر استوزګرComment

(src)="s3"> Lynmeldingsprogram gjer det mogleg for enkeltpersonar og grupper å prata saman. Comment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s4"> Tekst- til- tale- teneste med D- Bus- grensesnittName|standard desktop component
(trg)="s4"> Name

(src)="s5"> Innebyggbart skriveprogramComment
(trg)="s5"> راتاو ليک سمونګرComment

(src)="s6"> Skriveprogramtenesta tilbyr vising og redigering av tekst . KDE- program som skal visa eller redigera tekst brukar denne tenesta. Comment
(trg)="s6"> Comment

(src)="s7"> Innebyggbar skriveprogramkomponent ( med Doc/ View- skilje) Comment
(trg)="s7"> Comment

(src)="s8"> Tillegg for lasting , lagring , filtrering og sjekk til KTextEditorComment
(trg)="s8"> Comment

(src)="s9"> KTextEditor- tilleggName
(trg)="s9"> لګون KليکسمونګرName

(src)="s10"> Innebyggbart avansert skriveprogramName
(trg)="s10"> راتاو بريونلی ليک سمونګرName

(src)="s11"> Automatisk bokmerkeComment
(trg)="s11"> خپله ليکنښوونکیComment

(src)="s12"> Set bokmerke på linjer i samsvar med eit mønster ved opning av dokumentName
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> AutoparentesComment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> Set inn avsluttande parentesteikn når du trykkjer « Enter» Name
(trg)="s14"> Name

(src)="s15"> EksporterComment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Eksporter det valde dokumentet til HTMLName
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> Set inn filComment
(trg)="s17"> دوتنه ورننويستلComment

(src)="s18"> Set inn ei lesbar fil ved skrivemerketName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> DataverktøyComment
(trg)="s19"> اومتوک توکيComment

(src)="s20"> Tilgang til dataverktøy som stavekontroll og synonymordlisterName
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> Python- kodesjekkarComment
(trg)="s21"> Comment

(src)="s22"> Sjekk kodinga av Python- filer og legg til ei teiknkodingslinje ved lagringName
(trg)="s22"> Name

(src)="s23"> Format for innsett dato og klokkeslettName
(trg)="s23"> د نېټې او مهال د ورننويستلو بڼهName

(src)="s24"> Dato og klokkeslettComment
(trg)="s24"> نېټه او مهالComment

(src)="s25"> Set inn gjeldande dato og klokkeslettName
(trg)="s25"> اوسنۍ نېټه او مهال ورننويستلName

(src)="s26"> AfarName
(trg)="s26"> افارName

(src)="s27"> AbkhasiskName
(trg)="s27"> ابکازينName

(src)="s28"> AvestiskName
(trg)="s28"> اوستاييName

(src)="s29"> AfrikaansName
(trg)="s29"> افريکانسName

(src)="s30"> AmhariskName
(trg)="s30"> امهارېکName

(src)="s31"> ArabiskName
(trg)="s31"> عربيName

(src)="s32"> AssamiName
(trg)="s32"> اساميName

(src)="s33"> AsturleonesiskName
(trg)="s33"> اوستاييName

(src)="s34"> AymaraName
(trg)="s34"> اېماراName

(src)="s35"> AserbajdsjanskName
(trg)="s35"> ازربايجانيName

(src)="s36"> BasjkirskName
(trg)="s36"> بشکيرName

(src)="s37"> KviterussiskName
(trg)="s37"> بېلاروسيName

(src)="s38"> Kviterussisk ( romanisert) Name
(trg)="s38"> بېلاروسيName

(src)="s39"> BulgarskName
(trg)="s39"> بلګرياييName

(src)="s40"> BihariName
(trg)="s40"> بېهاريName

(src)="s41"> BislamaName
(trg)="s41"> بېسلاماName

(src)="s42"> BengaliName
(trg)="s42"> بنګاليName

(src)="s43"> Bengali ( India) Name
(trg)="s43"> بنګالي ( انډيا) Name

(src)="s44"> TibetanskName
(trg)="s44"> ټېبېټيName

(src)="s45"> BretonskName
(trg)="s45"> برېټونName

(src)="s46"> BosniskName
(trg)="s46"> بوسنياييName

(src)="s47"> KatalanskName
(trg)="s47"> کېټېلېنName

(src)="s48"> Valensiansk ( sør- katalansk) Name
(trg)="s48"> Name

(src)="s49"> TsjetsjenskName
(trg)="s49"> چيچنياييName