# nl/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.xml.gz
# wa/docmessages/kdebase-runtime/khelpcenter_welcome.xml.gz
(src)="s1"> 2002-01-18 3.00.00
(trg)="s1"> 2002- 01- 18 3. 00. 00
(src)="s2"> Welkom bij & kde ;
(trg)="s2"> Bénvnowe dins & kde ;
(src)="s3"> Het & kde ; -team heet u welkom bij het gebruikersvriendelijke & UNIX ; -computersysteem .
(trg)="s3"> L ' & # 160 ; ekipe & kde ; vos sohaite li bénvnowe dins l ' & # 160 ; infôrmatike UNIX amiståve po l ' & # 160 ; uzeu .
(src)="s4"> Welkom bij de K Desktop Environment
(trg)="s4"> Bénvnowe dins l ' & # 160 ; evironmint di scribanne KDE
(src)="s5"> Informatie over & kde ;
(trg)="s5"> & kde ; , cwè çki c ' & # 160 ; est di ça ?
(src)="s6">& kde; is een krachtige grafische bureaubladomgeving voor & UNIX ; -werkstations . Een & kde ; -bureaublad combineert gemakkelijk gebruik , uitstekende functionaliteit en geweldig grafisch ontwerp met de technologische superioriteit van het & UNIX ; -besturingssysteem .
(trg)="s6"> & kde ; est on poûxhant evironmint grafike di scribanne po les posses éndjolreces & UNIX ; . On scribanne & kde ; est åjhey a eployî , il a totes les usteyes k ' & # 160 ; i vs fåt dins ene éndjole d ' & # 160 ; ådjourdu , il est pår bea et , al copete do martchî , il est basti so & UNIX ; , li meyeu sistinme d ' & # 160 ; operance k ' & # 160 ; i gn åye .
(src)="s7"> Wat is de K Desktop Environment ?
(trg)="s7"> L ' & # 160 ; evironmint di scribanne KDE ( « K Desktop Environment » ) , cwè çki c ' & # 160 ; est di çoula ?
(src)="s8"> Contact opnemen met het & kde ; -project
(trg)="s8"> Atôtchî li pordjet & kde ;
(src)="s9"> Het & kde ; -project ondersteunen
(trg)="s9"> Sopoirter li pordjet & kde ;
(src)="s10"> Nuttige links
(trg)="s10"> Ahessåvès hårdeyes
(src)="s11"> Het meeste uit & kde ; halen
(trg)="s11"> Po- z eployî & kde ; å mî
(src)="s12"> Algemene documentatie
(trg)="s12"> Documintåcion djeneråle
(src)="s13"> Een snelstartgids over het bureaublad
(trg)="s13"> Po- z aprinde al vole a s ' & # 160 ; siervi do scribanne
(src)="s14"> & kde ; 's gebruikersgids
(trg)="s14"> Li live di l ' & # 160 ; uzeu di & kde ;
(src)="s15"> Veel voorkomende vragen
(trg)="s15"> Kesses Sovint Dmandêyes
(src)="s16"> Basisprogramma's
(trg)="s16"> Mwaissès aplicåcions
(src)="s17"> Bureaubladpaneel
(trg)="s17"> Li scriftôr
(src)="s18"> Configuratiecentrum
(trg)="s18"> Li cinte di controle
(src)="s19"> Bestandsbeheerder
(trg)="s19"> Li manaedjeu di fitchîs
# nl/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.xml.gz
# wa/docmessages/kdebase-runtime/visualdict.xml.gz
(src)="s1"> De visuele gids voor & kde ;
(trg)="s1"> Li guide vizuwel di & kde ;
(src)="s2"> Het & kde ; -team
(trg)="s2"> L' nbsp; ekipe di & kde ;
(src)="s3">& Jaap.Woldringh ; Rinse.Devries ;
(trg)="s3"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org
(src)="s4"> Het & kde ; -team
(trg)="s4"> L ' ekipe di & kde ;
(src)="s5"> Een visuele gids voor de interface van & kde ; . Dit is een erg vroege versie van dit document . Uiteindelijk moet dit een grafische rondgang door & kde ; worden .
(trg)="s5"> On guide vizuwel di l' nbsp; eterface di & kde ; . Çouchal c' nbsp; est ene prumire modêye do documint . Çoula crexhre po divni on toû grafike di & kde ; .
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> Visueel
(trg)="s7"> Vizuwel
(src)="s8"> Woordenboek
(trg)="s8"> Motlî
(src)="s9"> Gids
(trg)="s9"> Guide
(src)="s10"> Visueel woordenboek van termen in & kde ;
(trg)="s10"> Motlî vizuwel des mots d' nbsp; kde ;
(src)="s11"> Dit project is gestart om de vocabulaire die gebruikt wordt in de documentatie van & kde ; consistent te maken .
(trg)="s11"> Ci pordjet ci a stî enondé po- z unifyî l' nbsp; motlî eployî dins l' nbsp; documintåcion di & kde ; .
(src)="s12"> We stellen u dit ter beschikking om u te helpen uw weg te vinden in de grafische gebruikersinterface ( GUI ) van & kde ; . De namen hierin zijn voor de hele documentatie van & kde ; gestandaardiseerd , zodat u de onderdelen van de interface steeds op dezelfde manier genoemd zult zien .
(trg)="s12"> Nos vs dinant çoula come ene aidance po vs afaiti avou l' nbsp; eterface grafike di & kde ; . Ces nos la ont stî standårdijhîs å dvins del documintåcion di & kde ; , po tofer aveur les minmes cayets lomés del minme manire .
(src)="s13">De term " Widget " verwijst naar de basiselementen van de grafische interface van een computerprogramma .
(trg)="s13"> Li mot ahesse ( widget en inglès ) c' nbsp; est l' nbsp; no k' nbsp; on dene al brike di costrujhaedje di båze di l' nbsp; eterface grafike des programes .
(src)="s14"> Elke widget werkt steeds op dezelfde manier , maar het effect hangt af van hoe het in een programma wordt gebruikt .
(trg)="s14"> Tchaeke ahesse si kidût d' nbsp; ene minme manire tchaeke côp k' nbsp; elle est eployeye , mins les efet d' nbsp; l' nbsp; ahesse vont dipinde di si plaece dins l' nbsp; programe .
(src)="s15"> Lijst van gebruikelijke & kde ; -widgets
(trg)="s15"> Djivêye des comonès ahesses di & kde ;
(src)="s16"> Momenteel bestaat de gids uit een tabel met namen van grafische elementen die men vaak in de & kde ; -documentatie tegenkomt , en van elk daarvan een voorbeeld .
(trg)="s16"> Pol moumint , ci guide ci c' nbsp; est djusse on tåvlea des nos des elemints grafikes k' nbsp; on ndè cåze sovint dins l' nbsp; documintåcion di & kde ; , avou ene imådje d' nbsp; egzimpe po tchaeke .
(src)="s17"> We hopen , uiteindelijk , een veel completer document te maken , dat u mee zal nemen op een visuele reis door & kde ; .
(trg)="s17"> Nos vôréns fé d' nbsp; çouchal on documint bén pus complet , ki vs frè fé on toû vizuwel di l' nbsp; evironmint d' nbsp; buro & kde ; .
(src)="s18"> Knop
(trg)="s18"> Boton
(src)="s19"> Keuzevakjes
(trg)="s19"> Boesses a clitchî
(src)="s20"> Kleurenkiezer
(trg)="s20"> Tchoezixheu d' nbsp; coleurs
(src)="s21"> Combinatielijst
(trg)="s21"> Boesse disrôlante
(src)="s22"> Contextmenu
(trg)="s22"> Aspitant menu
(src)="s23"> Dialoogvenster
(trg)="s23"> Purnea d' nbsp; dialogue
(src)="s24"> Uitvouwkeuzelijst
(trg)="s24"> Djivêye disrôlante
(src)="s25"> Pictogrammenlijst
(trg)="s25"> Djivêye d' nbsp; imådjetes
(src)="s26"> Keuzelijst
(trg)="s26"> Djivêye ( a tchoezi )
(src)="s27"> Menubalk
(trg)="s27"> Bår di menu
(src)="s28"> Voortgangsbalk
(trg)="s28"> Bår d' nbsp; avançmint
(src)="s29"> Radioknoppen
(trg)="s29"> Botons radio
(src)="s30"> Schuifbalk
(trg)="s30"> Bår d' nbsp; acinseur
(src)="s31"> Schuifregelaar
(trg)="s31"> Rîlete
(src)="s32"> Schuifpijlen
(trg)="s32"> Conteu
(src)="s33"> Statusbalk
(trg)="s33"> Bår d' nbsp; estat
(src)="s34"> Tabblad
(trg)="s34"> Linwete
(src)="s35"> Venster met tabbladen
(trg)="s35"> Purnea avou des linwetes
(src)="s36"> Tekstvak
(trg)="s36"> Boesse di tecse
(src)="s37"> Werkbalk
(trg)="s37"> Bår ås usteyes
(src)="s38"> Weergave in boomstructuur
(trg)="s38"> Coxhlaedje
(src)="s39"> Venstertitelbalk
(trg)="s39"> Bår di tite d' nbsp; on purnea
(src)="s40"> Dankbetuigingen en licenties
(trg)="s40"> Gråces eyet licince
(src)="s41"> & kappname ;
(trg)="s41"> & kappname ;
(src)="s42"> Documentatie door het & kde ; -documentatieteam .
(trg)="s42"> Documintåcion pa l' nbsp; ekipe di documintåcion di & kde ; .
(src)="s43">& Jaap.Woldringh ; Rinse.Devries ;
(trg)="s43"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org
(src)="s44">& underFDL ;
(trg)="s44"> & underFDL ;
# nl/docmessages/kdesdk/kate.xml.gz
# wa/docmessages/kdesdk/kate.xml.gz
(src)="s1"> Het handboek van & kate ;
(trg)="s1"> Live d ' & # 160 ; aidance di & kate ;
(src)="s2"> Anders.Lund ; & Anders.Lund.mail ;
(trg)="s2"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(src)="s3">& Seth.Rothberg ; & Seth.Rothberg.mail ;
(trg)="s3"> & Seth. Rothberg ; & Seth. Rothberg. mail ;
(src)="s4"> Dominik.Haumann ; & Dominik.Haumann.mail ;
(trg)="s4"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(src)="s5">& Otto.Bruggeman ; Rinse.Devries ; Tom.Albers ; Natalie.Koning ;
(trg)="s5"> Pablo Saratxaga pablo@ walon. org
(src)="s6">& Seth.Rothberg ;
(trg)="s6"> & Seth. Rothberg ;
(src)="s7">& Anders.Lund ;
(trg)="s7"> & Anders. Lund ;
(src)="s9">& kate ; is een editor voor programmeurs voor & kde ; 2.2 en hoger .
(trg)="s9"> & kate ; est èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse po les programeus po l ' & # 160 ; kde ; 2. 2 et å dzeu .
(src)="s10"> Deze handleiding beschrijft & kate ; versie 2.5.0
(trg)="s10"> Ci live d ' & # 160 ; aidance chal c ' & # 160 ; est pol modêye 1. 0 di & kate ;
(src)="s11"> KDE
(trg)="s11"> KDE
(src)="s12"> kdebase
(trg)="s12"> kdebase
(src)="s13"> Kate
(trg)="s13"> Kate
(src)="s14"> tekst
(trg)="s14"> tecse
(src)="s15"> editor
(trg)="s15"> aspougneu
(src)="s16"> programmeur
(trg)="s16"> programeu
(src)="s17"> programmeren
(trg)="s17"> programaedje
(src)="s18"> projecten
(trg)="s18"> pordjets
(src)="s19"> MDI
(trg)="s19"> MDI
(src)="s20"> Multi
(trg)="s20"> Multi
(src)="s21"> Document
(trg)="s21"> Documint
(src)="s22"> Interface
(trg)="s22"> Eterface
(src)="s23"> terminal
(trg)="s23"> terminå
(src)="s24"> console
(trg)="s24"> conzôle
(src)="s25"> Inleiding
(trg)="s25"> Adrovaedje
(src)="s26"> Welkom bij & kate ; , een editor voor programmeurs voor & kde ; versie 2.2 en hoger . Enkele van & kate ; 's vele mogelijkheden zijn de in te stellensyntaxis-accentuering voor (programmeer)talen van C en C++ tot HTML en bash-scripts , de mogelijkheid om projecten te maken en te onderhouden , een interface voor meerdere documenten ( MDI ) en een ingebouwde terminal .
(trg)="s26"> Bénvnowe a & kate ; , èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse po les programeus pol & kde ; modêye 2. 2 et å dzeu . Emey les fonccionålités di & kate ; i gn a èn apontiåve metaedje en evidince sorlon li sintacse , po des lingaedjes di programaedje come li C eyet C++ mins ossu l ' & # 160 ; HTML , les scripes shell ; li possibilité d ' & # 160 ; askepyî eyet manaedjî des pordjets ; ene eterface a documints multipes ( MDI ) ; eyet on ravalé terminå .
(src)="s27">& kate; is echter meer dan een editor voor programmeurs . De mogelijkheid om meerdere bestanden tegelijkertijd te openen maakt Kate ideaal om de vele configuratiebestanden van & UNIX ; aan te passen . Dit document werd geschreven in & kate ; .
(trg)="s27"> Mins & kate ; est pus k ' & # 160 ; ene usteye po les programeus . Ci possibilité d ' & # 160 ; drovi sacwants fitchîs e minme tins endè fwait èn aspougneu d ' & # 160 ; tecse a l ' & # 160 ; idêye po candjî les fitchîs d ' & # 160 ; apontiaedje k ' & # 160 ; end a télmint so on sistinme & UNIX ; . Ci documint chal a stî scrît avou & kate ; .
(src)="s28"> Het bewerken van deze handleiding ...
(trg)="s28"> Candjant ci live ci ...
(src)="s29"> Dankbetuigingen en licentie
(trg)="s29"> Gråces eyet licince
(src)="s30"> & kate ; . Programma copyright 2000 , 2001 , 2002 - 2005 het & kate ; -ontwikkelingsteam .
(trg)="s30"> Li programe & kate ; . © 2000 , 2001 , 2002 pa l ' & # 160 ; ekipe di diswalpaedje di & kate ; .
(src)="s31"> Het & kate ; -team :
(trg)="s31"> L ' & # 160 ; ekipe di & kate ; :
(src)="s32">& Christoph.Cullmann ; & Christoph.Cullmann.mail ;
(trg)="s32"> & Christoph. Cullmann ; & Christoph. Cullmann. mail ;
(src)="s33"> Projectbeheerder & kernontwikkelaar
(trg)="s33"> Manaedjeu do pordjet eyet mwaisse diswalpeu
(src)="s34"> Anders.Lund ; & Anders.Lund.mail ;
(trg)="s34"> Anders. Lund ; & Anders. Lund. mail ;
(src)="s35"> Kernontwikkelaar , Perl syntaxis-accentuering , documentatie
(trg)="s35"> Mwaisse diswalpeu , metaedje en evidince del sintacse perl , documintåcion
(src)="s36"> & Joseph.Wenninger ; & Joseph.Wenninger.mail ;
(trg)="s36"> & Joseph. Wenninger ; & Joseph. Wenninger. mail ;
(src)="s37"> Kernontwikkelaar , syntaxis-accentuering
(trg)="s37"> Mwaisse diswalpeu , metaedje en evidince del sintacse
(src)="s38"> Michael Bartl michael.bartl1@chello.at
(trg)="s38"> Michael Bartl michael. bartl1@ chello. at