# nds/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
# uk/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz


(src)="s1"> Dat & dolphin ; - Handbook
(trg)="s1"> Підручник з & dolphin ;

(src)="s2"> Peter Penz
(trg)="s2"> Peter Penz

(src)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(trg)="s3"> peter. penz@ gmx. at

(src)="s4"> Orville Bennett
(trg)="s4"> Orville Bennett

(src)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;
(trg)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;

(src)="s6"> Michael Austin
(trg)="s6"> Michael Austin

(src)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(trg)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net

(src)="s8"> David Edmundson
(trg)="s8"> David Edmundson

(src)="s9"> kde@ davidedmundson. co. uk
(trg)="s9"> kde@ davidedmundson. co. uk

(src)="s10"> Alan Blanchflower
(trg)="s10"> Alan Blanchflower

(src)="s11"> Orville Bennett
(trg)="s11"> Frank Reininghaus

(src)="s13"> & Soenke. Dibbern ;
(trg)="s13"> о . Іван Петрущак fr. ivan@ ukrainian- orthodox. org Переклад українською Юрій Чорноіван yurchor@ ukr. net Доповнення перекладу українською

(src)="s14"> Peter Penz
(trg)="s14"> Peter Penz

(src)="s15"> & Orville. Bennett ;
(trg)="s15"> & Orville. Bennett ;

(src)="s16"> Michael Austin
(trg)="s16"> Michael Austin

(src)="s18"> & dolphin ; is en Dateipleger för & kde ; un so plaant un buut , dat he sik so eenfach as mööglich bruken lett .
(trg)="s18"> & dolphin ; — це типовий інструмент керування файлами у & kde ; , яким легко і зручно користуватись .

(src)="s19"> KDE
(trg)="s19"> KDE

(src)="s20"> Dolphin
(trg)="s20"> Dolphin

(src)="s21"> Dateipleger
(trg)="s21"> Менеджер файлів

(src)="s22"> Datei
(trg)="s22"> файл

(src)="s23"> Pleeg
(trg)="s23"> керування

(src)="s24"> Inföhren
(trg)="s24"> Вступ

(src)="s25"> & dolphin ; is en Dateipleger för & kde ; , de de Bruukborkeit över de Böversiet verbetern will . & dolphin ; schall keen Konkurangs to & konqueror ; wesen . & dolphin ; schall bloots en Dateipleger wesen , bides & konqueror ; en Universaalkieker för vele Dateitypen is . Dit Vörgahn bi' t Utwickeln maakt dat mööglich , wi maakt toeerst de Böversiet beter för de Opgaven , de bi' t Plegen vun Dateien so anfallt .
(trg)="s25"> & dolphin ; — це типова програма для роботи з файлами у & kde ; . Метою розробки програми є покращення можливостей користування програмою на рівні інтерфейсу користувача . & dolphin ; зосереджено на завданнях засобу для роботи з файлами , тоді як & konqueror ; , який був типовою програмою для роботи з файлами у & kde ; 3 і все ще може бути використаний для керування файлами , є універсальним переглядачем файлів багатьох типів .

(src)="s27"> Maak bitte & dolphin ; sien Schriever all Problemen un fehlen Funkschonen över den Fehlerbericht- Dialoog künnig . Den kannst Du över dat Programm sien Menü mit Hülp Fehler künnig maken ... opropen .
(trg)="s27"> Про будь- які проблеми або запити на вдосконалення & dolphin ; ви можете повідомити авторові за допомогою діалогового вікна звітів про помилки . Доступ до цього вікна можна отримати за допомогою пункту Довідка Надіслати звіт про помилку ... головного меню програми .

(src)="s29"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed
(trg)="s29"> Інтерфейс користувача & dolphin ;

(src)="s31"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed
(trg)="s31"> Знімок типового інтерфейсу користувача & dolphin ;

(src)="s33"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed
(trg)="s33"> Типовий інтерфейс користувача & dolphin ; .

(src)="s42"> Dat & dolphin ; - Handbook
(trg)="s42"> Панель перегляду & dolphin ;

(src)="s45"> So süht & dolphin ; ut
(trg)="s45"> Знімок панелі інструментів & dolphin ;

(src)="s48"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed
(trg)="s48"> Вигляд панелі інструментів & dolphin ;

(src)="s58"> Mit de Streipen - Ansicht laat sik verscheden Evenen vun den Ornerboom op eenmaal bekieken . Jümmers , wenn Du op en Orner klickst , dukt rechts dor vun en nieg Paneel mit den Orner sien Inholt op .
(trg)="s58"> У режимі перегляду Колонки ви зможете побачити багаторівневу структуру тек . Після того , як ви натиснете позначку теки , праворуч від поточного списку з’ являтиметься нова панель , у якій буде показано вміст цієї теки .

(src)="s125"> & dolphin ; - Schirmfoto
(trg)="s125"> Діалогове вікно налаштування & dolphin ;

(src)="s186"> Datei
(trg)="s186"> Файл1 ,

(src)="s188"> Datei
(trg)="s188"> Файл2 .

(src)="s207"> Dat & dolphin ; - Handbook
(trg)="s207"> Смужка меню головного вікна & dolphin ;

(src)="s328"> & oeversetten. SoeDib ;
(trg)="s328"> Переклад українською : о . Іван Петрущак fr. ivan@ ukrainian- orthodox. org Доповнення перекладу українською : Юрій Чорноіван yurchor@ ukr. net

# nds/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
# uk/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz


(src)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(trg)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org

(src)="s2"> 8 . April 2003
(trg)="s2"> 8 квітня 2003 року

(src)="s3"> kappfinder
(trg)="s3"> kappfinder

(src)="s4"> 1
(trg)="s4"> 1

(src)="s5"> En Programm , mit dat sik installeert Programmen na' t & kde ; - Menü tofögen laat
(trg)="s5"> Програма , призначення для додавання встановлених програми до меню & kde ; .

(src)="s6"> kappfinder -- dir Orner KDE- Optschonen Qt- Optschonen
(trg)="s6"> kappfinder -- dir каталог Загальні параметри KDE Загальні параметри Qt

(src)="s7"> Beschrieven
(trg)="s7"> Опис

(src)="s8"> De KDE- Programmsöker & kappfinder ; kiekt na oolt un Drüttpartei- Programmen , de op Dien Reekner installeert sünd , un föögt se dat KDE- Menüsysteem to .
(trg)="s8"> Програма KDE для пошуку програм ( kappfinder ; ) шукає застарілі або сторонні програми , які було встановлено у вашій системі і додає їх до системного меню KDE .

(src)="s9"> Optschonen
(trg)="s9"> Параметри

(src)="s10"> -- dir Orner
(trg)="s10"> -- dir каталог

(src)="s11"> . desktop - Dateien binnen den Orner Orner installeren
(trg)="s11"> Встановити файлиl . desktop до каталогу каталог

(src)="s12"> Kiek ok bi
(trg)="s12"> Прочитайте також

(src)="s13"> En Brukerdokmentatschoon mit mehr Enkelheiten is över help : / kappfinder verföögbor ( giff disse URL bi & konqueror ; in , oder föhr khelpcenter help : / kappfinder ut ) .
(trg)="s13"> Доступ до докладнішої документації для користувачів можна отримати за адресою help : / kappfinder ( або введіть цю адресу у рядок адреси URL & konqueror ; , або виконайте за допомогою командного рядка команду khelpcenter help : / kappfinder ) .

(src)="s14"> Schrievers
(trg)="s14"> Автори

(src)="s15"> & kappfinder ; wöör schreven vun & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ; & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;
(trg)="s15"> Автором & kappfinder ; є & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ; & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;

(src)="s16"> Disse man- Siet hett Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org för' t Missing Man Pages Project ( http : // www. netmeister. org/ misc/ m2p2/ index. html ) torechtmaakt . & oeversetten. SoeDib ;
(trg)="s16"> Автором цієї сторінки довідника є Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org , її було створено для Проекту відсутніх сторінок довідника ( http : // www. netmeister. org/ misc/ m2p2/ index. html .

# nds/docmessages/kdebase-apps/kdepasswd.xml.gz
# uk/docmessages/kdebase-apps/kdepasswd.xml.gz


(src)="s1"> Michael Anderson
(trg)="s1"> Michael Anderson

(src)="s2"> nosrednaekim@ gmail. com
(trg)="s2"> nosrednaekim@ gmail. com

(src)="s3"> Anne- Marie Mahfouf
(trg)="s3"> Anne- Marie Mahfouf

(src)="s5"> & Soenke. Dibbern ;
(trg)="s5"> Юрій Чорноіван yurchor@ ukr. net Переклад українською

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> Systeeminstellen
(trg)="s7"> Параметри системи

(src)="s8"> Bruker
(trg)="s8"> користувач

(src)="s9"> Konto
(trg)="s9"> обліковий запис

(src)="s10"> Passwoort
(trg)="s10"> пароль

(src)="s11"> Bruker- Informatschonen
(trg)="s11"> Інформація про користувача

(src)="s12"> Inföhren
(trg)="s12"> Вступ

(src)="s13"> Schirmfoto vun den Brukerkonto- Pleger
(trg)="s13"> Знімок вікна засобу керування обліковими записами користувачів

(src)="s14"> De Brukerkonto- Pleger
(trg)="s14"> Засіб керування обліковими записами користувачів

(src)="s15"> Dit is en Systeeminstellenmoduul , binnen dat Du Dien Brukerinformatschonen un Basis- Instellen as Dien Lüttbild un Dien Passwoort fastleggen kannst . Disse Informatschonen un Instellen warrt vun verscheden & kde ; - Programmen bruukt ( vun Nettpostprogrammen un Textverarbeiden as Bispill ) , wenn Du dor wat rinschriffst . Du kannst :
(trg)="s15"> Цей модуль параметрів системи призначено для введення інформації про користувачів і налаштування основних параметрів їх облікових записів , на зразок пароля і піктограми . Цю інформація і ці параметри буде використано різноманітними програмами & kde ; ( наприклад , програмами для роботи з електронною поштою або текстовими процесорами ) , якщо ви її вкажете . Ви можете :

(src)="s16"> Informatschonen to Dien Persoon angeven
(trg)="s16"> вказати особисту інформацію

(src)="s17"> Dien Anmell- Passwoort wesseln
(trg)="s17"> змінити пароль для входу до системи вашого користувача

(src)="s18"> den Passwoort- Wieser instellen
(trg)="s18"> налаштувати запрошення до введення пароля

(src)="s19"> Brukerlüttbild
(trg)="s19"> Піктограма користувача

(src)="s20"> Dit Lüttbild warrt bruukt , wenn en Bruker sik mit en Anmellpleger anmellen deit . Klickst Du dor op , kannst Du dat Bild wesseln - söök Di een ut oder giff sülven een an . Klick op Bruken , wenn Du de Ännern övernehmen wullt .
(trg)="s20"> Ця піктограма використовується у засобі для входу до системи для позначення користувача . Наведення вказівника миші на неї з наступним клацанням лівою кнопкою надасть вам змогу змінити зображення або на піктограму , що постачається зі стільницею , або на вашу власну піктограму . Щоб підтвердити ваш вибір , натисніть кнопку Застосувати .

(src)="s21"> Bruker- Informatschonen
(trg)="s21"> Інформація про користувача

(src)="s22"> Naam :
(trg)="s22"> Ім’ я :

(src)="s23"> Giff den helen Naam vun den Bruker in
(trg)="s23"> Сюди слід ввести повне ім’ я користувача .

(src)="s24"> Organisatschoon
(trg)="s24"> Установа

(src)="s25"> Du kannst de Sellschap oder den Koppel , na de oder den de Bruker tohören will oder schall , hier ingeven .
(trg)="s25"> Сюди можна ввести установу або групу , з якою користувач бажає себе асоціювати .

(src)="s26"> Nettpostadress :
(trg)="s26"> Адреса ел. пошти :

(src)="s27"> Giff hier de Nettpostadress in , de den Bruker tohöört .
(trg)="s27"> Сюди введіть адресу електронної пошти , яку буде пов’ язано з користувачем .

(src)="s28"> SMTP- Server :
(trg)="s28"> Сервер SMTP :

(src)="s29"> Hier kannst Du en lokaal SMTP- Server angeven , över den sik em Nettpost binnen en Nettwark tostüern lett .
(trg)="s29"> Тут ви можете вказати локальний сервер smtp для надсилання пошти з мережі .

(src)="s30"> Bruker- ID
(trg)="s30"> ІД користувача

(src)="s31"> Dit is bloots en Informatschoon . De Tall steiht binnen / etc/ passwd un wöör bi' t Opstellen vun Dien Konto fastslaan .
(trg)="s31"> Це поле призначено лише для інформування , тут показано ідентифікатор вашого користувача . Це число визначено у / etc/ passwd , його було встановлено під час створення вашого облікового запису .

(src)="s32"> Passwoort wesseln ...
(trg)="s32"> Змінити пароль ...

(src)="s33"> Klickst Du op dissen Knoop , dukt en Dialoog op , mit den Du Dien Bruker- Passwoort ännern kannst . Dat is dat Passwoort , dat Du bi' t Anmellen bruken deist . Du warrst na Dien aktuell un denn tweemaal na' t niege fraagt .
(trg)="s33"> Натискання цієї кнопки відкриє перед вами діалогове вікно , за допомогою якого ви зможете змінити пароль вашого користувача . Ваш пароль користувача — це пароль , за допомогою якого ви входите до системи . Програма запитає вас про ваш поточний пароль , а потім вам слід буде двічі ввести ваш новий пароль .

(src)="s34"> Bi' t Ingeven vun' t Passwoort
(trg)="s34"> При запиті пароля

(src)="s35"> Disse Instellen leggt fast , wodennig Du dat Passwoort ingeven wullt , wenn Du dor na fraagt warrst . Standardwies warrt een Steern för elkeen Bookstaav wiest , den Du ingiffst . Du kannst dat op dree Steerns per Bookstaav ännern ( maakt dat sworer , dat en över- neeschierig Minsch de Tall vun Bookstaven raden kann ) . Du kannst Di ok nix wiesen laten , denn warrt dat noch sekrer .
(trg)="s35"> У цьому розділі ви можете налаштувати спосіб , у який ви бажаєте вводити ваш пароль , коли вас про нього запитають . Типово , замість кожної літери буде показано одну зірочку . Ви можете зробити так , щоб замість кожної літери було показано три зірочки ( це зробить важчим завдання того , хто намагається вгадати кількість літер у паролі , підглядаючи за вашими діями ) . Ви також можете зробити так , щоб під час введення пароля на екрані не було показано нічого , що зробить цю операцію ще безпечнішою .

# nds/docmessages/koffice/karbon.xml.gz
# uk/docmessages/koffice/karbon.xml.gz


(src)="s1"> Dat & karbon14 ; - Handbook
(trg)="s1"> Підручник з & karbon14 ;

(src)="s2">
(trg)="s2">

(src)="s3"> & Manfred. Wiese ; & Soenke. Dibbern ;
(trg)="s3"> Юрій Чорноіван yurchor@ ukr. net Переклад українською

(src)="s4"> & karbon14 ; is en Editor för skaleerbor Vektorgrafiken för & kde ; .
(trg)="s4"> & karbon14 ; — це редактор векторної графіки для & kde ; .

(src)="s5"> KDE
(trg)="s5"> KDE

(src)="s6"> Karbon14
(trg)="s6"> Karbon14

(src)="s7"> Inföhren
(trg)="s7"> Вступ

(src)="s8"> De Dokmentatschoon för & karbon14 ; weer noch nich fardig , as & kde ; op dissen Reekner installeert wöör .
(trg)="s8"> Роботу над документацією до & karbon14 ; ще не було завершено на час , коли & kde ; було встановлено на цей комп’ ютер .

(src)="s9"> Wenn Du Hülp bruukst , kiek op De & kde ; - Nettsiet na Opfrischen , oder stüer Dien Fraag de Bruker- Nettpostlist vun & kde ; to .
(trg)="s9"> Якщо вам потрібна довідка , будь ласка , перевірте , чи немає оновлень на Веб- сайті & kde ; або задайте питання у списку листування користувачів & kde ; .

(src)="s10"> De & kde ; - Koppel
(trg)="s10"> Команда & kde ;

(src)="s11"> & oeversetten. ManWie ; & nakiek. SoeDib ;
(trg)="s11"> Переклад українською : Юрій Чорноіван yurchor@ ukr. net

(src)="s12"> & underFDL ;
(trg)="s12"> & underFDL ;

# nds/docmessages/koffice/kchart.xml.gz
# uk/docmessages/koffice/kchart.xml.gz


(src)="s1"> Dat & kchart ; - Handbook
(trg)="s1"> Підручник з & kchart ;