# nds/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
# sv/docmessages/kdebase-apps/dolphin.xml.gz
(src)="s1"> Dat & dolphin ; - Handbook
(trg)="s1"> Handbok & dolphin ;
(src)="s2"> Peter Penz
(trg)="s2"> Peter Penz
(src)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(trg)="s3"> peter. penz@ gmx. at
(src)="s4"> Orville Bennett
(trg)="s4"> Orville Bennett
(src)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;
(trg)="s5"> & Orville. Bennett. mail ;
(src)="s6"> Michael Austin
(trg)="s6"> Michael Austin
(src)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(trg)="s7"> tuxedup@ users. sourceforge. net
(src)="s8"> David Edmundson
(trg)="s8"> David Edmundson
(src)="s9"> kde@ davidedmundson. co. uk
(trg)="s9"> kde@ davidedmundson. co. uk
(src)="s10"> Alan Blanchflower
(trg)="s10"> Alan Blanchflower
(src)="s11"> Orville Bennett
(trg)="s11"> Frank Reininghaus
(src)="s13"> & Soenke. Dibbern ;
(trg)="s13"> Stefan Asserhäll stefan. asserhall@ comhem. se Översättare
(src)="s14"> Peter Penz
(trg)="s14"> Peter Penz
(src)="s15"> & Orville. Bennett ;
(trg)="s15"> & Orville. Bennett ;
(src)="s16"> Michael Austin
(trg)="s16"> Michael Austin
(src)="s18"> & dolphin ; is en Dateipleger för & kde ; un so plaant un buut , dat he sik so eenfach as mööglich bruken lett .
(trg)="s18"> & dolphin ; är den normala filhanterare för & kde ; konstruerad med huvudsakligt fokus på användbarhet .
(src)="s19"> KDE
(trg)="s19"> KDE
(src)="s20"> Dolphin
(trg)="s20"> Dolphin
(src)="s21"> Dateipleger
(trg)="s21"> Filhanterare
(src)="s22"> Datei
(trg)="s22"> fil
(src)="s23"> Pleeg
(trg)="s23"> hantering
(src)="s24"> Inföhren
(trg)="s24"> Inledning
(src)="s25"> & dolphin ; is en Dateipleger för & kde ; , de de Bruukborkeit över de Böversiet verbetern will . & dolphin ; schall keen Konkurangs to & konqueror ; wesen . & dolphin ; schall bloots en Dateipleger wesen , bides & konqueror ; en Universaalkieker för vele Dateitypen is . Dit Vörgahn bi' t Utwickeln maakt dat mööglich , wi maakt toeerst de Böversiet beter för de Opgaven , de bi' t Plegen vun Dateien so anfallt .
(trg)="s25"> & dolphin ; är den normala filhanterare för & kde ; med målet att förbättra användbarheten på användargränssnittets nivå . & dolphin ; fokuserar bara på att vara en filhanterare , medan & konqueror ; , som var & kde ; : s normala filhanterar i & kde ; 3 och fortfarande kan användas för filhantering , är ett generellt visningsprogram för många filtyper .
(src)="s27"> Maak bitte & dolphin ; sien Schriever all Problemen un fehlen Funkschonen över den Fehlerbericht- Dialoog künnig . Den kannst Du över dat Programm sien Menü mit Hülp Fehler künnig maken ... opropen .
(trg)="s27"> Rapportera eventuella problem eller önskemål om funktioner till & dolphin; s upphovsman via felrapportdialogrutan . Den kan kommas åt via menyn Hjälp Rapportera fel ... i programmet .
(src)="s29"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed
(trg)="s29"> & dolphin; s användargränssnitt
(src)="s31"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed
(trg)="s31"> Skärmbild av & dolphin; s normala användargränssnitt
(src)="s33"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed
(trg)="s33"> dolphin; s normala användargränssnitt .
(src)="s42"> Dat & dolphin ; - Handbook
(trg)="s42"> & dolphin; s vy
(src)="s45"> So süht & dolphin ; ut
(trg)="s45"> Skärmbild av & dolphin; s verktygsrad
(src)="s48"> & dolphin ; - Brukerkoppelsteed
(trg)="s48"> & dolphin; s vyutseende
(src)="s58"> Mit de Streipen - Ansicht laat sik verscheden Evenen vun den Ornerboom op eenmaal bekieken . Jümmers , wenn Du op en Orner klickst , dukt rechts dor vun en nieg Paneel mit den Orner sien Inholt op .
(trg)="s58"> I vyn Kolumner kan flera nivåer i katalogstrukturen visas samtidigt . Om en underkatalog klickas , öppnas en ny ruta som visar innehållet i den katalogen till höger om vyn .
(src)="s125"> & dolphin ; - Schirmfoto
(trg)="s125"> & dolphin; s inställningsdialogruta
(src)="s186"> Datei
(trg)="s186"> Fil1 ,
(src)="s188"> Datei
(trg)="s188"> Fil2 .
(src)="s207"> Dat & dolphin ; - Handbook
(trg)="s207"> Menyraden i & dolphin; s huvudfönster
(src)="s328"> & oeversetten. SoeDib ;
(trg)="s328"> Översättning Stefan Asserhäll stefan. asserhall@ comhem. se
# nds/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
# sv/docmessages/kdebase-apps/kappfinder_man-kappfinder.1.xml.gz
(src)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(trg)="s1"> Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org
(src)="s2"> 8 . April 2003
(trg)="s2"> 8: e april , 2003
(src)="s3"> kappfinder
(trg)="s3"> kappfinder
(src)="s4"> 1
(trg)="s4"> 1
(src)="s5"> En Programm , mit dat sik installeert Programmen na' t & kde ; - Menü tofögen laat
(trg)="s5"> Ett program för att lägga till installerade program i & kde ; : s meny .
(src)="s6"> kappfinder -- dir Orner KDE- Optschonen Qt- Optschonen
(trg)="s6"> kappfinder -- dir katalog Allmänna KDE- väljare Allmänna QT- väljare
(src)="s7"> Beschrieven
(trg)="s7"> Beskrivning
(src)="s8"> De KDE- Programmsöker & kappfinder ; kiekt na oolt un Drüttpartei- Programmen , de op Dien Reekner installeert sünd , un föögt se dat KDE- Menüsysteem to .
(trg)="s8"> KDE: s programfinnare ( kappfinder ; ) letar efter gamla och tredje part program som är installerade på systemet och lägger till dem i KDE: s menysystem .
(src)="s9"> Optschonen
(trg)="s9"> Väljare
(src)="s10"> -- dir Orner
(trg)="s10"> -- dir katalog
(src)="s11"> . desktop - Dateien binnen den Orner Orner installeren
(trg)="s11"> Installera . desktop - filer i katalogen katalog
(src)="s12"> Kiek ok bi
(trg)="s12"> Se också
(src)="s13"> En Brukerdokmentatschoon mit mehr Enkelheiten is över help : / kappfinder verföögbor ( giff disse URL bi & konqueror ; in , oder föhr khelpcenter help : / kappfinder ut ) .
(trg)="s13"> Mer detaljerad användardokumentation är tillgänglig med help : / kappfinder ( skriv antingen in webbadressen i & konqueror ; , eller kör khelpcenter help : / kappfinder ) .
(src)="s14"> Schrievers
(trg)="s14"> Upphovsmän
(src)="s15"> & kappfinder ; wöör schreven vun & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ; & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;
(trg)="s15"> & kappfinder ; är skriven av & Matthias. Hoelzer- Kluepfel ; & Matthias. Hoelzer- Kluepfel. mail ;
(src)="s16"> Disse man- Siet hett Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org för' t Missing Man Pages Project ( http : // www. netmeister. org/ misc/ m2p2/ index. html ) torechtmaakt . & oeversetten. SoeDib ;
(trg)="s16"> Den här manualsidan är framtagen av Jan Schaumann jschauma@ netmeister. org för Projektet saknade manualsidor ( http : // www. netmeister. org/ misc/ m2p2/ index. html .
# nds/docmessages/kdebase-apps/kdepasswd.xml.gz
# sv/docmessages/kdebase-apps/kdepasswd.xml.gz
(src)="s1"> Michael Anderson
(trg)="s1"> Michael Anderson
(src)="s2"> nosrednaekim@ gmail. com
(trg)="s2"> nosrednaekim@ gmail. com
(src)="s3"> Anne- Marie Mahfouf
(trg)="s3"> Anne- Marie Mahfouf
(src)="s5"> & Soenke. Dibbern ;
(trg)="s5"> Stefan Asserhäll stefan. asserhall@ comhem. se Översättare
(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE
(src)="s7"> Systeeminstellen
(trg)="s7"> Systeminställningar
(src)="s8"> Bruker
(trg)="s8"> användare
(src)="s9"> Konto
(trg)="s9"> konto
(src)="s10"> Passwoort
(trg)="s10"> lösenord
(src)="s11"> Bruker- Informatschonen
(trg)="s11"> Användarinformation
(src)="s12"> Inföhren
(trg)="s12"> Inledning
(src)="s13"> Schirmfoto vun den Brukerkonto- Pleger
(trg)="s13"> Skärmbild av Användarkontohanteraren
(src)="s14"> De Brukerkonto- Pleger
(trg)="s14"> Användarkontohanteraren
(src)="s15"> Dit is en Systeeminstellenmoduul , binnen dat Du Dien Brukerinformatschonen un Basis- Instellen as Dien Lüttbild un Dien Passwoort fastleggen kannst . Disse Informatschonen un Instellen warrt vun verscheden & kde ; - Programmen bruukt ( vun Nettpostprogrammen un Textverarbeiden as Bispill ) , wenn Du dor wat rinschriffst . Du kannst :
(trg)="s15"> Det här är en systeminställningsmodul för att skriva in användarinformation och ställa in grundinställningar för användare , som lösenord och ikon . Informationen och inställningarna används av olika program i & kde ; ( exempelvis e- postprogram och ordbehandlare ) om de är ifyllda . Du kan :
(src)="s16"> Informatschonen to Dien Persoon angeven
(trg)="s16"> fylla i personlig information
(src)="s17"> Dien Anmell- Passwoort wesseln
(trg)="s17"> ändra användarens inloggningslösenord
(src)="s18"> den Passwoort- Wieser instellen
(trg)="s18"> ställa in lösenordspromptern
(src)="s19"> Brukerlüttbild
(trg)="s19"> Användarikon
(src)="s20"> Dit Lüttbild warrt bruukt , wenn en Bruker sik mit en Anmellpleger anmellen deit . Klickst Du dor op , kannst Du dat Bild wesseln - söök Di een ut oder giff sülven een an . Klick op Bruken , wenn Du de Ännern övernehmen wullt .
(trg)="s20"> Ikonen används när användaren loggar in med en inloggningshanterare . Att klicka på den låter dig ändra bild , antingen genom att använda en tillhandahållen ikon eller ange en egen . Klicka på Verkställ för att utföra dina ändringar .
(src)="s21"> Bruker- Informatschonen
(trg)="s21"> Användarinformation
(src)="s22"> Naam :
(trg)="s22"> Namn :
(src)="s23"> Giff den helen Naam vun den Bruker in
(trg)="s23"> Skriv in användarens fullständiga namn här .
(src)="s24"> Organisatschoon
(trg)="s24"> Organisation
(src)="s25"> Du kannst de Sellschap oder den Koppel , na de oder den de Bruker tohören will oder schall , hier ingeven .
(trg)="s25"> Du kan lägga till företaget eller gruppen som användaren vill associeras med .
(src)="s26"> Nettpostadress :
(trg)="s26"> E- postadress :
(src)="s27"> Giff hier de Nettpostadress in , de den Bruker tohöört .
(trg)="s27"> Skriv in e- postadressen som kommer att vara associerad med användaren .
(src)="s28"> SMTP- Server :
(trg)="s28"> SMTP- server :
(src)="s29"> Hier kannst Du en lokaal SMTP- Server angeven , över den sik em Nettpost binnen en Nettwark tostüern lett .
(trg)="s29"> Här kan du ange en lokal SMTP- server för att skicka e- post inom ett nätverk .
(src)="s30"> Bruker- ID
(trg)="s30"> Användar- id