# nds/docmessages/koffice/kpresenter.xml.gz
# sl/docmessages/koffice/kpresenter.xml.gz
(src)="s1"> Dat & kpresenter ; - Handbook
(trg)="s1"> Uporabniški priročnik za & kpresenter ;
(src)="s6"> Manfred Wiese m. j. wiese@ web. de Översetten
(trg)="s6"> Prevod : Matej Badalič matej_ badalic@ slo. net
(src)="s12"> KDE
(trg)="s12"> KDE
(src)="s13"> KPresenter
(trg)="s13"> KPresenter
(src)="s14"> KOffice
(trg)="s14"> KOffice
(src)="s15"> Grafik
(trg)="s15"> Grafika
(src)="s17"> Inföhren
(trg)="s17"> Uvod
(src)="s27"> Dank un Lizenz
(trg)="s27"> Zahvala in licence
(src)="s31"> Bidregers
(trg)="s31"> Prispevali so
(src)="s40"> Manfred Wiese m. j. wiese@ web. de
(trg)="s40"> Prevod : Matej Badalič matej_ badalic@ slo. net
(src)="s42"> Installatschoon
(trg)="s42"> Namestitev
# nds/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Stroom na Akregator tofögen
(trg)="s1"> Dodaj vir v Akregator
(src)="s2"> Strööm na Akregator tofögen
(trg)="s2"> Dodaj vir v Akregator
(src)="s3"> All funnen Strööm na Akregator tofögen
(trg)="s3"> Dodaj vse najdene vire v Akregator
(src)="s4"> Sietopfrischen bestellen ( över Narichtenströöm )
(trg)="s4"> Spremljaj spremembe na tej strani ( z uporabo vira novic )
(src)="s5"> Importeert Strööm
(trg)="s5"> Uvoženi viri
# nds/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Automaatsch opfrischen
(trg)="s1"> & Samodejno osveži
(src)="s2"> Nienich
(trg)="s2"> Brez
(src)="s3"> All 15 Sekunnen
(trg)="s3"> Vsakih 15 sekund
(src)="s4"> All 30 Sekunnen
(trg)="s4"> Vsakih 30 sekund
(src)="s5"> Elk Minuut
(trg)="s5"> Vsako minuto
(src)="s6"> All 5 Minuten
(trg)="s6"> Vsakih 5 minut
(src)="s7"> All 10 Minuten
(trg)="s7"> Vsakih 10 minut
(src)="s8"> All 15 Minuten
(trg)="s8"> Vsakih 15 minut
(src)="s9"> All 30 Minuten
(trg)="s9"> Vsakih 30 minut
(src)="s10"> All 60 Minuten
(trg)="s10"> Vsakih 60 minut
(src)="s11"> Born lett sik nich opfrischen
(trg)="s11"> Ni moč osvežiti vira
(src)="s12"> Dit Plugin kann de aktuelle Komponent nich automaatsch opfrischen .
(trg)="s12"> Ta vstavek ne more samodejno osvežiti trenutnega dela .
# nds/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Nettsiet översetten
(trg)="s1"> Prevedi spletno stran
(src)="s2"> Nettsiet översetten
(trg)="s2"> & Prevedi spletno stran
(src)="s3"> & Engelsch na
(trg)="s3"> & angleško v
(src)="s4"> & Franzöösch na
(trg)="s4"> & francosko v
(src)="s5"> & Hoochdüütsch na
(trg)="s5"> & nemško v
(src)="s6"> & Spaansch na
(trg)="s6"> & špansko v
(src)="s7"> & Portugeesch na
(trg)="s7"> & portugalsko v
(src)="s8"> & Italieensch na
(trg)="s8"> & italijansko v
(src)="s9"> Nedderlannsch na
(trg)="s9"> nizozemsko v
(src)="s10"> & Chineesch ( vereenfacht )
(trg)="s10"> & kitajsko ( poenostavljeno )
(src)="s11"> Chineesch ( traditschonell )
(trg)="s11"> kitajsko ( tradicionalno )
(src)="s12"> & Nedderlannsch
(trg)="s12"> nizozemsko
(src)="s13"> & Franzöösch
(trg)="s13"> & francosko
(src)="s14"> & Hoochdüütsch
(trg)="s14"> & nemško
(src)="s15"> & Italieensch
(trg)="s15"> & italijansko
(src)="s16"> & Japaansch
(trg)="s16"> & japonsko
(src)="s17"> & Koreaansch
(trg)="s17"> korejsko
(src)="s18"> & Norweegsch
(trg)="s18"> norveško
(src)="s19"> & Portugeesch
(trg)="s19"> & portugalsko
(src)="s20"> & Russ' sch
(trg)="s20"> & rusko
(src)="s21"> & Spaansch
(trg)="s21"> & špansko
(src)="s22"> Thailannsch
(trg)="s22"> tajsko
(src)="s23"> & Engelsch
(trg)="s23"> & angleško
(src)="s24"> & Chineesch ( vereenfacht ) na Engelsch
(trg)="s24"> & kitajsko ( poenostavljeno ) v angleško
(src)="s25"> Chineesch ( traditschonell ) na Engelsch
(trg)="s25"> kitajsko ( tradicionalno ) v angleško
(src)="s26"> & Japaansch na Engelsch
(trg)="s26"> & japonsko v angleško
(src)="s27"> & Koreaansch na Engelsch
(trg)="s27"> korejsko v angleško
(src)="s28"> & Russ' sch na Engelsch
(trg)="s28"> & rusko v angleško
(src)="s29"> Born kann nich översett warrn
(trg)="s29"> Ni moč prevesti vira
(src)="s30"> Mit dit Moduul köönt bloots Nettsieden översett warrn .
(trg)="s30"> S tem vstavkom se lahko prevedejo le spletne strani .
(src)="s31"> För dit Spraakpoor köönt bloots hele Nettsieden översett warrn .
(trg)="s31"> Samo polne spletne strani se lahko prevedejo za ta jezikovni par .
(src)="s32"> Översettenfehler
(trg)="s32"> Napaka prevajanja
(src)="s34"> De ingeven Adress ( URL ) is leeg . Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal .
(trg)="s34"> Vnešen URL ni veljaven , prosim popravite ga in poskusite znova .
(src)="s36"> Extra- WarktüüchbalkenNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Dodatna orodjarnaNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> Manfred WieseEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> m. j. wiese@ web. de
(trg)="s38"> gregor. rakar@ kiss. si
# nds/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Afstörten
(trg)="s1"> & Sesutja
(src)="s2"> All Sieden vun dissen Afstört
(trg)="s2"> Vse strani tega sesutja
(src)="s3"> Keen wedderherstellt Afstörten
(trg)="s3"> Brez obnovljenih sesutij
(src)="s4"> Afstörten- List & leddig maken
(trg)="s4"> & Počisti seznam sesutij
(src)="s6"> Extra- Warktüüchbalken
(trg)="s6"> Dodatna orodjarna
# nds/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Ansichtfilter
(trg)="s1"> & Poglej filter
(src)="s2"> Dat Filtern vun de aktuell wiest Elementen na Dateityp tolaten .
(trg)="s2"> Dovoljuje vam filtriranje trenutno prikazanih predmetov po vrstah datotek .
(src)="s3"> Filterfeld
(trg)="s3"> Filtrirno polje
(src)="s4"> Bloots Indrääg na Typ wiesen
(trg)="s4"> Pokaži samo predmete vrste
(src)="s5"> Mehr Filtern bruken
(trg)="s5"> Uporabi več filtrov naenkrat
(src)="s6"> Tall( en ) wiesen
(trg)="s6"> Prikaži štetje
(src)="s7"> Torüchsetten
(trg)="s7"> Resetiraj
(src)="s9"> Extra- Warktüüchbalken
(trg)="s9"> Dodatna orodjarna
(src)="s10"> Filter- Warktüüchbalken
(trg)="s10"> Orodjarna filtra
# nds/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Keen Fehler
(trg)="s1"> Brez napake
(src)="s2"> Index to groot
(trg)="s2"> Velikost indeksa presežena
(src)="s3"> DOM- Tekenkeed to groot
(trg)="s3"> Velikost DOMString presežena
(src)="s4"> Struktuuranfraag- Fehler
(trg)="s4"> Napaka pri zahtevi hierarhije
(src)="s5"> Verkehrt Dokment
(trg)="s5"> Napačen dokument
(src)="s6"> Leeg Teken
(trg)="s6"> Neveljaven znak
(src)="s7"> Keen Daten tolaten
(trg)="s7"> Ni dovoljenega podatka
(src)="s8"> Keen Ännern tolaten
(trg)="s8"> i dovoljene spremembe
(src)="s9"> Nich funnen
(trg)="s9"> Ni najden
(src)="s10"> Nich ünnerstütt
(trg)="s10"> Ni podprt
(src)="s11"> Attribut warrt bruukt
(trg)="s11"> Atribut v uporabi
(src)="s12"> Leeg Tostand
(trg)="s12"> Neveljavno stanje
(src)="s13"> Syntaxfehler
(trg)="s13"> Skladenjska napaka
(src)="s14"> Leeg Ännern
(trg)="s14"> Neveljavna sprememba
(src)="s15"> Naamruum- Fehler
(trg)="s15"> Napaka imenskega prostora
(src)="s16"> Leeg Togriep
(trg)="s16"> Neveljaven dostop
(src)="s17"> Utnahm " % 1 " nich begäng
(trg)="s17"> Neznana izjema % 1
(src)="s18"> Attribut tofögen
(trg)="s18"> Dodaj atribut
(src)="s19"> Attributweert ännern
(trg)="s19"> Spremeni vrednost atributa