# mt/docmessages/kdebase-apps/konsole.xml.gz
# sr/docmessages/kdebase-apps/konsole.xml.gz


(src)="s1"> Il- Manwal & konsole ;
(trg)="s1"> Приручник за Конзолу

(src)="s2"> & Jonathan. Singer ; & Jonathan. Singer. mail ;
(trg)="s2"> Џонатан Сингер & Jonathan. Singer. mail ;

(src)="s3"> Kurt. Hindenburg ; & Kurt. Hindenburg. mail ;
(trg)="s3"> Курт В . Хинденбург & Kurt. Hindenburg. mail ;

(src)="s5"> Kurt. Hindenburg ; & Kurt. Hindenburg. mail ;
(trg)="s5"> Курт В . Хинденбург & Kurt. Hindenburg. mail ;

(src)="s6"> & Waldo. Bastian ; & Waldo. Bastian. mail ;
(trg)="s6"> Валдо Бастијан & Waldo. Bastian. mail ;

(src)="s7"> & Mike. McBride ; & Mike. McBride. mail ;
(trg)="s7"> Мајк Мекбрајд & Mike. McBride. mail ;

(src)="s244"> Kurt. Hindenburg ; & Kurt. Hindenburg. mail ;
(trg)="s244"> Документ је и за КДЕ 4. 1 ажурирао Курт В . Хинденбург .

# mt/docmessages/kdebase-apps/kwrite.xml.gz
# sr/docmessages/kdebase-apps/kwrite.xml.gz


(src)="s1"> Il- Manwal & kwrite ;
(trg)="s1"> Приручник за К‑ писање

(src)="s2"> & Thad. McGinnis ; & Thad. McGinnis. mail ;
(trg)="s2"> Тад Макгинис & Thad. McGinnis. mail ;

(src)="s5"> Christoph. Cullmann ; & Christoph. Cullmann. mail ;
(trg)="s5"> Кристоф Кулман & Christoph. Cullmann. mail ;

(src)="s6"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s6"> Лори Вотс & Lauri. Watts. mail ;

# mt/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz
# sr/docmessages/kdebase-runtime/userguide_burning-cds.xml.gz


(src)="s1"> Holqien ta ' CD jew DVD
(trg)="s1"> Нарезивање ЦД‑ ова и ДВД‑ ова

(src)="s2"> Harsa fuq fuq ta ' k3b
(trg)="s2"> Кратак преглед К3ба

# mt/docmessages/kdebase-runtime/userguide_glossary.xml.gz
# sr/docmessages/kdebase-runtime/userguide_glossary.xml.gz


(src)="s1"> Werrej ta ' terminoloġija
(trg)="s1"> Појмовник израза

(src)="s2"> Terminoloġija KDE/ GUI/ UNIX li tixirqilha spjegazzjoni .
(trg)="s2"> КДЕ , ГУИ , уникс изрази које вреди објаснити .

# mt/docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-for-admins.xml.gz
# sr/docmessages/kdebase-runtime/userguide_kde-for-admins.xml.gz


(src)="s1"> Waldo Bastian bastian@ kde. org
(trg)="s1"> Валдо Бастијан bastian@ kde. org

(src)="s2"> & Philip. Rodrigues ; & Philip. Rodrigues. mail ;
(trg)="s2"> Филип Родригез & Philip. Rodrigues. mail ;

(src)="s3"> & kde ; għal Amministraturi
(trg)="s3"> КДЕ за администраторе

(src)="s4"> & kde ; Interni
(trg)="s4"> Изнутрице КДЕ‑ а

(src)="s5"> Ħarsa fuq fuq
(trg)="s5"> Преглед

(src)="s7"> Tqassim tad- direttorji
(trg)="s7"> Распоред фасцикли

(src)="s8"> & kde ; jiddefinixxi ġerarkija għas- sistema tal- fajls li juża l- ambjent & kde ; nnifsu kif ukoll il- programmi & kde ; . Ġeneralment & kde ; jissejvja kull fajl tiegħu fi skema ta ' direttorji b' qafas fiss .
(trg)="s8"> КДЕ дефинише хијерархију фајл система коју користи уже окружење КДЕ‑ а као и сви КДЕ програми . Уопштено , КДЕ складишти све своје фајлове у стаблу фасцикли са утврђеном структуром .

(src)="s13"> & SuSE ; & Linux ; per eżempju , juża :
(trg)="s13"> Линукс СуСЕ , на пример , користи :

(src)="s14"> $ HOME / . kde
(trg)="s14"> $ HOME / . kde

(src)="s26"> $ HOME / . kde
(trg)="s26"> $ HOME / . kde/ share/ config/ foobar

(src)="s61"> Tqassim tad- direttorji
(trg)="s61"> Још једном о распореду фасцикли

(src)="s215"> Il- pannell & kde ;
(trg)="s215"> Кикер , КДЕ‑ ов панел

(src)="s228"> $ HOME / . kde
(trg)="s228"> $ KDEDIR

(src)="s230"> $ HOME / . kde
(trg)="s230"> KDEDIRS

(src)="s234"> $ HOME / . kde
(trg)="s234"> $ KDEROOTHOME

(src)="s236"> $ HOME / . kde
(trg)="s236"> $ KDEWM

(src)="s238"> $ HOME / . kde
(trg)="s238"> $ KDE_ LANG

(src)="s240"> $ HOME / . kde
(trg)="s240"> $ KDE_ MULTIHEAD

(src)="s242"> $ HOME / . kde
(trg)="s242"> $ KDE_ FORK_ SLAVES

(src)="s244"> $ HOME / . kde
(trg)="s244"> $ KDE_ HOME_ READONLY

(src)="s246"> $ HOME / . kde
(trg)="s246"> $ KDE_ NO_ IPV6

(src)="s250"> $ HOME / . kde
(trg)="s250"> $ KDE_ UTF8_ FILENAMES

(src)="s254"> $ HOME / . kde
(trg)="s254"> $ KDESYCOCA

(src)="s256"> $ HOME / . kde
(trg)="s256"> $ KDETMP

(src)="s258"> $ HOME / . kde
(trg)="s258"> $ KDEVARTMP

(src)="s260"> $ HOME / . kde
(trg)="s260"> $ XDG_ DATA_ HOME

(src)="s265"> $ HOME / . kde
(trg)="s265"> $ XDG_ CONFIG_ HOME

(src)="s267"> $ HOME / . kde
(trg)="s267"> $ XDG_ CONFIG_ DIRS

(src)="s346"> Menu & kde ;
(trg)="s346"> К‑ мени

(src)="s392"> Pannell & kde ;
(trg)="s392"> КДЕ‑ ов панел

(src)="s398"> Menu & kde ;
(trg)="s398"> К‑ мени

(src)="s399"> Buttuna tad- Desktop
(trg)="s399"> дугме површи

# mt/docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-dictionary.xml.gz
# sr/docmessages/kdebase-runtime/userguide_migrator-dictionary.xml.gz


(src)="s1"> Dizzjunarju għall- migraturi
(trg)="s1"> Речник за новајлије

(src)="s2"> Werrej ta ' differenzi fit- terminoloġija
(trg)="s2"> Табеле терминолошких разлика

# mt/docmessages/kdebase-runtime/userguide_screen-captures.xml.gz
# sr/docmessages/kdebase-runtime/userguide_screen-captures.xml.gz


(src)="s1"> Kopji ta ' l- iskrin
(trg)="s1"> Снимци екрана

(src)="s2"> Jittieħdu kopji ta ' l- iskrin
(trg)="s2"> Хватање снимака екрана

# mt/docmessages/kdelibs/sonnet.xml.gz
# sr/docmessages/kdelibs/sonnet.xml.gz


(src)="s1"> Il- manwal & kspell ;
(trg)="s1"> Приручник за Сонет

(src)="s2"> & David. Sweet ; & David. Sweet. mail ;
(trg)="s2"> Дејвид Свит & David. Sweet. mail ;

(src)="s3"> Kevin Attard Compagno kac_ comp@ webhostmalta. com
(trg)="s3"> Часлав Илић caslav. ilic@ gmx. net превод

# mt/docmessages/kdeutils/kcharselect.xml.gz
# sr/docmessages/kdeutils/kcharselect.xml.gz


(src)="s1"> Il- Manwal & kcharselect ;
(trg)="s1"> Приручник за К‑ бирач- знакова