# mt/docmessages/kdeadmin/kuser.xml.gz
# sl/docmessages/kdeadmin/kuser.xml.gz


(src)="s1"> Il- Manwal & kuser ;
(trg)="s1"> Priročnik za & kuser ;

# mt/docmessages/kdebase-apps/konsole.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-apps/konsole.xml.gz


(src)="s1"> Il- Manwal & konsole ;
(trg)="s1"> & konsole ; - uporabniški priročnik

(src)="s244"> Kurt. Hindenburg ; & Kurt. Hindenburg. mail ;
(trg)="s244"> Ta dokument je napisal Jonathan Singer jsinger@ genome. wi. mit. edu

# mt/docmessages/kdebase-apps/kwrite.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-apps/kwrite.xml.gz


(src)="s1"> Il- Manwal & kwrite ;
(trg)="s1"> Priročnik za & kwrite ;

# mt/docmessages/kdebase-workspace/kdm.xml.gz
# sl/docmessages/kdebase-workspace/kdm.xml.gz


(src)="s1"> Il- Manwal & kdm ;
(trg)="s1"> Priročnik za & kdm ;

# mt/docmessages/kdelibs/sonnet.xml.gz
# sl/docmessages/kdelibs/sonnet.xml.gz


(src)="s1"> Il- manwal & kspell ;
(trg)="s1"> Priročnik za KSpell

(src)="s3"> Kevin Attard Compagno kac_ comp@ webhostmalta. com
(trg)="s3"> Andrej Vernekar andrej. vernekar@ moj. net Prevod

# mt/docmessages/kdesdk/kate_configuring.xml.gz
# sl/docmessages/kdesdk/kate_configuring.xml.gz


(src)="s3"> Konfigurazzjoni & kate ;
(trg)="s3"> Nastavitev Kate

# mt/docmessages/kdesdk/kate_plugins.xml.gz
# sl/docmessages/kdesdk/kate_plugins.xml.gz


(src)="s2"> Kevin Attard Compagno kac_ comp@ webhostmalta. com Traduzzjoni tad- dokumentazzjoni .
(trg)="s2"> Prevod Andrej Vernekar andrej. vernekar@ moj. net

(src)="s3"> Kif taħdem bil- plugins
(trg)="s3"> Delo s & kate ;

# mt/docmessages/playground-base/kdeprint_cups-config.xml.gz
# sl/docmessages/playground-base/kdeprint_cups-config.xml.gz


# mt/docmessages/playground-base/kdeprint_lprng.xml.gz
# sl/docmessages/playground-base/kdeprint_lprng.xml.gz


(src)="s1"> LPRng
(trg)="s1"> LPRng

(src)="s2"> Modulu LPRng għal & kdeprint ; qiegħed jiġi żviluppat , u nisperaw li jkun lest għall- ħarġa ta ' & kde ; verżjoni 2. 3 .
(trg)="s2"> LPRng modul je v razvoju in bo upajmo že na voljo v različici & kde ; 2. 3 .

# mt/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.xml.gz
# sl/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> Name=KileComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> Comment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s4"> Name
(trg)="s4"> Name

(src)="s5"> Comment
(trg)="s5"> Comment

(src)="s6"> Name
(trg)="s6"> Name

(src)="s7"> Comment
(trg)="s7"> Comment

(src)="s8"> Name
(trg)="s8"> Name

(src)="s9"> Comment
(trg)="s9"> Comment

(src)="s10"> Name
(trg)="s10"> Name

(src)="s11"> Comment
(trg)="s11"> Comment

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> GenericName
(trg)="s14"> GenericName

(src)="s15"> GenericName=Client per al Internet Relay ChatName
(trg)="s15"> GenericName=Slikovna zbirka

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Name=KonversationName

(src)="s18"> Comment
(trg)="s18"> Name=Comment

(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> Name

(src)="s20"> Comment
(trg)="s20"> Comment

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> Name

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Comment

(src)="s23"> Name
(trg)="s23"> Name

(src)="s24"> Comment
(trg)="s24"> Name=Comment

(src)="s25"> Name
(trg)="s25"> Name=Name

(src)="s26"> Comment
(trg)="s26"> Comment

(src)="s27"> Name
(trg)="s27"> Name

(src)="s28"> Comment
(trg)="s28"> Comment

(src)="s29"> Name
(trg)="s29"> Name

(src)="s30"> Comment
(trg)="s30"> Comment

(src)="s31"> Name
(trg)="s31"> Name

(src)="s32"> Comment
(trg)="s32"> Comment

(src)="s33"> Name
(trg)="s33"> Name

(src)="s34"> Comment
(trg)="s34"> Comment

(src)="s35"> Name
(trg)="s35"> Name

(src)="s36"> Comment
(trg)="s36"> Comment

(src)="s37"> Name
(trg)="s37"> Name

(src)="s38"> Comment
(trg)="s38"> Comment

(src)="s39"> Name
(trg)="s39"> Name

(src)="s40"> Comment
(trg)="s40"> Comment

(src)="s41"> Name
(trg)="s41"> Name

(src)="s42"> Comment
(trg)="s42"> Name=KileComment

(src)="s43"> Name
(trg)="s43"> Name

(src)="s44"> Comment
(trg)="s44"> Name=KileComment

(src)="s45"> Name
(trg)="s45"> Name

(src)="s46"> Name=KNetLoadComment
(trg)="s46"> Name=KonversationComment

(src)="s47"> Name
(trg)="s47"> Comment=Name

(src)="s48"> Name
(trg)="s48"> Name

(src)="s50"> Name=KFishComment
(trg)="s50"> Name=KChatComment

# mt/messages/extragear-network/konversation.xml.gz
# sl/messages/extragear-network/konversation.xml.gz


(src)="s3"> DCC sendeporte :
(trg)="s3"> Sprejemam

(src)="s4"> Gweinydd
(trg)="s4"> Sprejemam

(src)="s6"> % 1=partnerNick , % 2=IRC Servername , % 3=partnerIP , % 4=partnerPort
(trg)="s6"> neznana napaka% 1=partnerNick , % 2=IRC Servername , % 3=partnerIP , % 4=partnerPort

(src)="s7"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1 = PartnerNick , % 2 = Partner IRC Servername
(trg)="s7"> % 1 je % 2 @ % 3 ( % 4 ) % 1 = PartnerNick , % 2 = Partner IRC Servername

(src)="s8"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1=ownIP , % 2=ownPort
(trg)="s8"> % 1 je na zvezi ( % 2 ) . % 1=ownIP , % 2=ownPort

(src)="s9"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1=Transferstartposition
(trg)="s9"> % 1 je na zvezi ( % 2 ) . % 1=Transferstartposition

(src)="s10"> no - not a resumed transfer
(trg)="s10"> no - not a resumed transfer

(src)="s16"> & Ciano :
(trg)="s16"> Soba

(src)="s19"> % 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(trg)="s19"> DCC% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port

(src)="s20"> Universal Plug and Play
(trg)="s20"> Universal Plug and Play

(src)="s21"> % 1=partnerNick
(trg)="s21"> % 1=partnerNick

(src)="s24"> % 1=Encoding
(trg)="s24"> % 1=Encoding

(src)="s33"> % 1=partnerNick , % 2=Servername
(trg)="s33"> % 1=partnerNick , % 2=Servername

(src)="s34"> % 1=partnerNick
(trg)="s34"> % 1=partnerNick

(src)="s37"> Cysylltu
(trg)="s37"> Ponovno priključi

(src)="s42"> % 1=partnerNick , % 2=port
(trg)="s42"> Ne morem odpreti datoteke " % 1 " . % 1=partnerNick , % 2=port

(src)="s43"> Hunan- gysylltu% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(trg)="s43"> Izberite datoteko za pošiljanje k % 1% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port

(src)="s44"> Hunan- gysylltu% 1 = partnerNick
(trg)="s44"> % 1 = partnerNick

(src)="s45"> Hunan- gysylltu
(trg)="s45"> Izberite datoteko za pošiljanje k % 1

(src)="s49"> Cysylltu
(trg)="s49"> Povezovanje

(src)="s70"> Kas ar restr & # 160 ; ...
(trg)="s70"> Spodletelo

(src)="s82"> Ping
(trg)="s82"> Pošiljam

(src)="s100"> Ripristina trasferimento
(trg)="s100"> & Kodiranje :

(src)="s102"> & Huomautusluettelo :
(trg)="s102"> Barva besedila ukazov :

(src)="s124"> & Rosso: clear selected dcctransfer
(trg)="s124"> Nadaljujclear selected dcctransfer

(src)="s125"> Gwagu' r Rhestr
(trg)="s125"> & Počisti

(src)="s131"> Descrizione
(trg)="s131"> Akcije

(src)="s133"> Datei- Information
(trg)="s133"> Iskanje besedila

(src)="s148"> & Tidsstempel :
(trg)="s148"> Barva časovnih zaznamkov :

(src)="s205"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3) network ( nickname )
(trg)="s205"> Vstopi v sobonetwork ( nickname )

(src)="s206"> % 1 % 2 / % 3 % 4
(trg)="s206"> % 1 je na zvezi ( % 2 ) .

(src)="s228"> % 1 is the message , % 2 the recipient nickname
(trg)="s228"> Obvestilo% 1 is the message , % 2 the recipient nickname

(src)="s268"> Descrizione
(trg)="s268"> Trenutni spisek obvestil : % 1

(src)="s307"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3 )
(trg)="s307"> % 1 vas je povabil v sobo % 2