# mt/docmessages/kdebase-apps/konsole.xml.gz
# nb/docmessages/kdebase-apps/konsole.xml.gz
(src)="s1"> Il- Manwal & konsole ;
(trg)="s1"> & konsole ; - håndboka
(src)="s2"> & Jonathan. Singer ; & Jonathan. Singer. mail ;
(trg)="s2"> & Jonathan. Singer ; & Jonathan. Singer. mail ;
(src)="s3"> Kurt. Hindenburg ; & Kurt. Hindenburg. mail ;
(trg)="s3"> Kurt. Hindenburg ; & Kurt. Hindenburg. mail ;
(src)="s5"> Kurt. Hindenburg ; & Kurt. Hindenburg. mail ;
(trg)="s5"> Kurt. Hindenburg ; & Kurt. Hindenburg. mail ;
(src)="s6"> & Waldo. Bastian ; & Waldo. Bastian. mail ;
(trg)="s6"> & Waldo. Bastian ; & Waldo. Bastian. mail ;
(src)="s7"> & Mike. McBride ; & Mike. McBride. mail ;
(trg)="s7"> & Mike. McBride ; & Mike. McBride. mail ;
# mt/docmessages/kdebase-apps/kwrite.xml.gz
# nb/docmessages/kdebase-apps/kwrite.xml.gz
(src)="s1"> Il- Manwal & kwrite ;
(trg)="s1"> Håndboka for & kwrite ;
# mt/docmessages/kdebase-workspace/kdm.xml.gz
# nb/docmessages/kdebase-workspace/kdm.xml.gz
(src)="s1"> Il- Manwal & kdm ;
(trg)="s1"> & kdm ; - håndboka
# mt/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.xml.gz
# nb/messages/extragear-network/desktop_extragear-network_konversation.xml.gz
(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> Store kulerComment
(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> « Store kuler » av Dario AbatianniName
(src)="s3"> Comment
(trg)="s3"> JuletemaComment
(src)="s4"> Name
(trg)="s4"> « Juletema » av Kenichiro TakahashiName
(src)="s5"> Comment
(trg)="s5"> Klassisk temaComment
(src)="s6"> Name
(trg)="s6"> « LED » av Dario AbatianniName
(src)="s7"> Comment
(trg)="s7"> StandardtemaComment
(src)="s8"> Name
(trg)="s8"> « Oxygen » av Nuno PinheiroName
(src)="s9"> Comment
(trg)="s9"> KDE 3 standardtemaComment
(src)="s10"> Name
(trg)="s10"> « Simplistic » av Shintaro MatsuokaName
(src)="s11"> Comment
(trg)="s11"> Smilende temaComment
(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> « Smilende » stjålet fra Kopete av John TapsellName
(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Kvadrat- temaComment
(src)="s14"> GenericName
(trg)="s14"> « SQUARE » av Kenichiro TakahashiGenericName
(src)="s15"> GenericName=Client per al Internet Relay ChatName
(trg)="s15"> IRC- klientName
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> KonversationName
(src)="s18"> Comment
(trg)="s18"> Ny meldingComment
(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> Ny melding ankom i en kanalName
(src)="s20"> Comment
(trg)="s20"> Kallenavn skrevetComment
(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> Noen skrev ditt kallenavn i en meldingName
(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Framheving utløstComment
(src)="s23"> Name
(trg)="s23"> Noen tløste en framhevingName
(src)="s24"> Comment
(trg)="s24"> Privat meldingComment
(src)="s25"> Name
(trg)="s25"> Du mottok en privat meldingName
(src)="s26"> Comment
(trg)="s26"> Kallenavn endretComment
(src)="s27"> Name
(trg)="s27"> Noen endret sitt kallenavnName
(src)="s28"> Comment
(trg)="s28"> Innkommende filComment
(src)="s29"> Name
(trg)="s29"> Noen vil sende deg en fil over DCCName
(src)="s30"> Comment
(trg)="s30"> DCC overføringsfeilComment
(src)="s31"> Name
(trg)="s31"> Feil oppsto i en DCC- overføringName
(src)="s32"> Comment
(trg)="s32"> DCC- overføring fullførtComment
(src)="s33"> Name
(trg)="s33"> En DCC- overføring er vellykket fullførtName
(src)="s34"> Comment
(trg)="s34"> Kallenavn ble med i kanalComment
(src)="s35"> Name
(trg)="s35"> Nytt kallenavn ble med i en kanalName
(src)="s36"> Comment
(trg)="s36"> Kallenavn forlot kanalComment
(src)="s37"> Name
(trg)="s37"> Et kallenavn forlot en kanalName
(src)="s38"> Comment
(trg)="s38"> ModusendringComment
(src)="s39"> Name
(trg)="s39"> En bruker - eller kanalmodus ble endretName
(src)="s40"> Comment
(trg)="s40"> VarsleComment
(src)="s41"> Name
(trg)="s41"> En bruker er tilkoblet som er på din liste over overvåkede kallenavnName
(src)="s42"> Comment
(trg)="s42"> SpørringComment
(src)="s43"> Name
(trg)="s43"> Noen startet en samtale ( spørring ) med degName
(src)="s44"> Comment
(trg)="s44"> SparkComment
(src)="s45"> Name
(trg)="s45"> Noen sparket deg ut av en kanalName
(src)="s46"> Name=KNetLoadComment
(trg)="s46"> Tilkobling mislykketComment
(src)="s47"> Name
(trg)="s47"> Klaarte ikke å koble til tjenerName
(src)="s48"> Name
(trg)="s48"> Du ble med i en kanalName
(src)="s50"> Name=KFishComment
(trg)="s50"> DCC- pratComment
# mt/messages/extragear-network/konversation.xml.gz
# nb/messages/extragear-network/konversation.xml.gz
(src)="s3"> DCC sendeporte :
(trg)="s3"> DCC Send
(src)="s4"> Gweinydd
(trg)="s4"> DCC Motta
(src)="s6"> % 1=partnerNick , % 2=IRC Servername , % 3=partnerIP , % 4=partnerPort
(trg)="s6"> Ukjent tjener% 1=partnerNick , % 2=IRC Servername , % 3=partnerIP , % 4=partnerPort
(src)="s7"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1 = PartnerNick , % 2 = Partner IRC Servername
(trg)="s7"> % 1 på % 2 , % 3 ( port % 4 ) % 1 = PartnerNick , % 2 = Partner IRC Servername
(src)="s8"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1=ownIP , % 2=ownPort
(trg)="s8"> % 1 på % 2% 1=ownIP , % 2=ownPort
(src)="s9"> % 1 % 2 / % 3 % 4% 1=Transferstartposition
(trg)="s9"> % 1 ( port % 2 ) % 1=Transferstartposition
(src)="s10"> no - not a resumed transfer
(trg)="s10"> Ja , % 1no - not a resumed transfer
(src)="s16"> & Ciano :
(trg)="s16"> & Avbryt
(src)="s19"> % 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(trg)="s19"> DCC% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(src)="s20"> Universal Plug and Play
(trg)="s20"> DCC- prat med % 1 på % 2 : % 3Universal Plug and Play
(src)="s21"> % 1=partnerNick
(trg)="s21"> UPnP% 1=partnerNick
(src)="s24"> % 1=Encoding
(trg)="s24"> Snakker med deg selv% 1=Encoding
(src)="s26"> KIO error
(trg)="s26"> Feil
(src)="s33"> % 1=partnerNick , % 2=Servername
(trg)="s33"> Venter på motpartens godkjennelse% 1=partnerNick , % 2=Servername
(src)="s34"> % 1=partnerNick
(trg)="s34"> % 1 ( på % 2 ) tilbyr en DCC- prat med deg% 1=partnerNick
(src)="s37"> Cysylltu
(trg)="s37"> Avvis
(src)="s42"> % 1=partnerNick , % 2=port
(trg)="s42"> Kunne ikke åpne en sokkel for lytting : % 1% 1=partnerNick , % 2=port
(src)="s43"> Hunan- gysylltu% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(trg)="s43"> Tilbyr DCC prateforbindelse til % 1 på port % 2 & # 160 ; … % 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(src)="s44"> Hunan- gysylltu% 1 = partnerNick
(trg)="s44"> Oppretter DCC prateforbindelse til % 1 ( % 2 : % 3 ) & # 160 ; … % 1 = partnerNick
(src)="s45"> Hunan- gysylltu
(trg)="s45"> Opprettet DCC prateforbindelse til % 1 .
(src)="s49"> Cysylltu
(trg)="s49"> Tilkoblingen stengt .
(src)="s70"> Kas ar restr & # 160 ; ...
(trg)="s70"> Fil
(src)="s82"> Ping
(trg)="s82"> Venter
(src)="s100"> Ripristina trasferimento
(trg)="s100"> Innkommende overføringer
(src)="s101"> Ripristina trasferimento
(trg)="s101"> Utgående overføringer
(src)="s102"> & Huomautusluettelo :
(trg)="s102"> Kolonner
(src)="s115"> Transferencia DCC
(trg)="s115"> feil ved overføring
(src)="s124"> & Rosso: clear selected dcctransfer
(trg)="s124"> Send på nyttclear selected dcctransfer
(src)="s125"> Gwagu' r Rhestr
(trg)="s125"> & Tøm
(src)="s131"> Descrizione
(trg)="s131"> Åpne adresse
(src)="s132"> Kas ar restr & # 160 ; ...
(trg)="s132"> Åpne filadresssen
(src)="s133"> Datei- Information
(trg)="s133"> Filinformasjon
(src)="s148"> & Tidsstempel :
(trg)="s148"> Tidsstempel
(src)="s205"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3) network ( nickname )
(trg)="s205"> Gå inn i kanalnetwork ( nickname )
(src)="s228"> % 1 is the message , % 2 the recipient nickname
(trg)="s228"> Merknad% 1 is the message , % 2 the recipient nickname
(src)="s268"> Descrizione
(trg)="s268"> Gjeldende tegnkoding er : % 1
(src)="s278"> % 1 ist still seit % 2 Sekunden .
(trg)="s278"> Ingen nøkkel er satt for % 1 .
(src)="s307"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3 )
(trg)="s307"> % 1 inviterte deg til kanal % 2 .
(src)="s315"> Elenco da ignorare
(trg)="s315"> Kanal- URL : % 1
(src)="s349"> % 1 % 2 / % 3 % 4
(trg)="s349"> % 1 er % 2 @ % 3 ( % 4 )
(src)="s355"> % 1 % 2 / % 3 % 4
(trg)="s355"> % 1 er % 2 @ % 3 ( % 4 ) % 5
(src)="s358"> ( % 1 ) % 2 er kommet med denne kanal . ( % 3 )
(trg)="s358"> % 1 har stemme på kanalene : % 2
(src)="s366"> % 1 ist still seit % 2 Tagen , % 3 Stunden , % 4 Minuten und % 5 Sekunden .
(trg)="s366"> % 1 har ikke vært aktiv i % 2 , % 3 , % 4 og % 5 . % 1 = name of person , % 2 = ( x hours ) , % 3 = ( x minutes ) , % 4 = ( x seconds )
(src)="s367"> % 1 ist still seit % 2 Stunden , % 3 Minuten und % 4 Sekunden .
(trg)="s367"> % 1 har ikke vært aktiv i % 2 , % 3 , og % 4 . % 1 = name of person , % 2 = ( x minutes ) , % 3 = ( x seconds )