# ms/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Tambah Feed ke Akregator
(trg)="s1"> 向 Akregator 添加种子
(src)="s2"> Tambah Feeds ke Akregator
(trg)="s2"> 向 Akregator 添加种子
(src)="s3"> Tambah Semua Feed Yang Ditemui ke Akregator
(trg)="s3"> 将发现的全部种子添加到 Akregator
(src)="s5"> Feeds yang diimport
(trg)="s5"> 导入的种子
# ms/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Automuat semula
(trg)="s1"> 自动刷新( A )
(src)="s2"> Tiada
(trg)="s2"> 无
(src)="s3"> Setiap 15 saat
(trg)="s3"> 每15秒
(src)="s4"> Setiap 30 saat
(trg)="s4"> 每30秒
(src)="s5"> Setiap Minit
(trg)="s5"> 每分钟
(src)="s6"> Setiap 5 Minit
(trg)="s6"> 每5分钟
(src)="s7"> Setiap 10 Minit
(trg)="s7"> 每10分钟
(src)="s8"> Setiap 15 Minit
(trg)="s8"> 每15分钟
(src)="s9"> Setiap 30 Minit
(trg)="s9"> 每30分钟
(src)="s10"> Setiap 60 Minit
(trg)="s10"> 每60分钟
(src)="s11"> Tidak Boleh Muat Semula Sumber
(trg)="s11"> 无法刷新源文件
(src)="s12"> Plugin ini tidak boleh muat semula bahagian semasa secara automatik .
(trg)="s12"> 这个插件无法自动刷新当前部分 。
# ms/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Terjemah Laman Web
(trg)="s1"> 翻译网页
(src)="s2"> Terjemah Laman & Web
(trg)="s2"> 翻译网页( P )
(src)="s3"> & Inggeris Kepada
(trg)="s3"> 英语译为( E )
(src)="s4"> & Perancis Kepada
(trg)="s4"> 法语译为( F )
(src)="s5"> & Jerman Kepada
(trg)="s5"> 德语译为( G )
(src)="s6"> & Sepanyol Kepada
(trg)="s6"> 西班牙语译为( S )
(src)="s7"> & Portugis Kepada
(trg)="s7"> 葡萄牙语译为( P )
(src)="s8"> & Itali Kepada
(trg)="s8"> 意大利语译为( I )
(src)="s9"> & Belanda Kepada
(trg)="s9"> 荷兰语译为( D )
(src)="s10"> & China ( Simplified )
(trg)="s10"> 简体中文( C )
(src)="s11"> China ( Tradisional )
(trg)="s11"> 繁体中文( T )
(src)="s12"> & Belanda
(trg)="s12"> 荷兰语( D )
(src)="s13"> & Perancis
(trg)="s13"> 法语( F )
(src)="s14"> & Jerman
(trg)="s14"> 德语( G )
(src)="s15"> & Itali
(trg)="s15"> 意大利语( I )
(src)="s16"> & Jepun
(trg)="s16"> 日语( J )
(src)="s17"> & Korea
(trg)="s17"> 朝鲜语( K )
(src)="s18"> & Norwey
(trg)="s18"> 挪威语( N )
(src)="s19"> & Portugis
(trg)="s19"> 葡萄牙语( P )
(src)="s20"> & Rusia
(trg)="s20"> 俄语( R )
(src)="s21"> & Sepanyol
(trg)="s21"> 西班牙语( S )
(src)="s22"> & Thai
(trg)="s22"> 泰语( H )
(src)="s23"> & Inggeris
(trg)="s23"> 英语( E )
(src)="s24"> & China ( Simplified ) kepada Inggeris
(trg)="s24"> 简体中文译为英语( C )
(src)="s25"> China ( Tradisional ) kepada Inggeris
(trg)="s25"> 繁体中文译为英语( T )
(src)="s26"> & Jepun kepada Inggeris
(trg)="s26"> 日语译为英语( J )
(src)="s27"> & Korea kepada Inggeris
(trg)="s27"> 朝鲜语译为英语( K )
(src)="s28"> & Rusia kepada Inggeris
(trg)="s28"> 俄语译为英语( R )
(src)="s29"> Tidak Boleh Menterjemah Sumber
(trg)="s29"> 无法翻译源文件
(src)="s30"> Hanya laman web boleh diterjemah dengan menggunakan plugin ini .
(trg)="s30"> 只有网页才能用该插件来翻译 。
(src)="s31"> Hanya laman web penuh boleh diterjemah untuk pasangan bahasa ini .
(trg)="s31"> 只有整个网页才能用这一对语言来翻译 。
(src)="s32"> Ralat Terjemahan
(trg)="s32"> 翻译错误
(src)="s34"> URL yang anda masukkan tak sah , betulkan dan cuba lagi .
(trg)="s34"> 您输入的 URL 无效, 请更正后再试 。
(src)="s36"> Bar Alat TambahanNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> 额外工具栏NAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> MIMOSEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> KDE 中国EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> opensource@ mimos. my
(trg)="s38"> kde- china@ kde. org
# ms/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Kerosakan
(trg)="s1"> 崩溃( C )
(src)="s2"> Semua Halaman Kerosakan ini
(trg)="s2"> 此崩溃的全部页面
(src)="s3"> Tiada Kerosakan Dibaiki
(trg)="s3"> 无恢复的崩溃
(src)="s4"> & Kosongkan Senarai Kerosakan
(trg)="s4"> 清除崩溃列表( C )
(src)="s6"> Bar Alat Tambahan
(trg)="s6"> 额外工具栏
# ms/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Papar Penapis
(trg)="s1"> 查看过滤器( I )
(src)="s2"> Membenarkan menapis item yang sedang dipaparkan dengan jenis fail .
(trg)="s2"> 允许按照文件类型过滤目前显示的项目 。
(src)="s3"> Medan Penapis
(trg)="s3"> 过滤字段
(src)="s4"> Hanya Tayang Item Jenis
(trg)="s4"> 仅显示项目类型为 :
(src)="s5"> Guna Berbilang Penapis
(trg)="s5"> 使用多重过滤器
(src)="s6"> Tayang Kiraan
(trg)="s6"> 显示计数
(src)="s7"> Set semula
(trg)="s7"> 重置
(src)="s9"> Bar Alat Tambahan
(trg)="s9"> 额外工具栏
(src)="s10"> Bar Alat Penapis
(trg)="s10"> 过滤工具栏
# ms/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Tiada ralat
(trg)="s1"> 无错误
(src)="s2"> Saiz indeks dilampaui
(trg)="s2"> 达到索引大小限制
(src)="s3"> Saiz Rentetan DOM dilampaui
(trg)="s3"> 达到 DOMString 大小限制
(src)="s4"> Hierarki ralat permintaan
(trg)="s4"> 层次请求错误
(src)="s5"> Dokumen salah
(trg)="s5"> 错误的文档
(src)="s6"> Aksara tak sah
(trg)="s6"> 无效的字符
(src)="s7"> Tiada data dibenarkan
(trg)="s7"> 不允许数据
(src)="s8"> Tiada pengubahsuaian dibenarkan
(trg)="s8"> 不允许修改
(src)="s9"> Tidak ditemui
(trg)="s9"> 未找到
(src)="s10"> Tidak disokong
(trg)="s10"> 不支持
(src)="s11"> Atribut digunakan
(trg)="s11"> 使用中的属性
(src)="s12"> Keadaan tak sah
(trg)="s12"> 无效的状态
(src)="s13"> Ralat sintaks
(trg)="s13"> 语法错误
(src)="s14"> Pengubahsuaian tak sah
(trg)="s14"> 无效的修改
(src)="s15"> Ralat ruang nama
(trg)="s15"> 命名空间错误
(src)="s16"> Akses tak sah
(trg)="s16"> 无效的访问
(src)="s17"> Kekecualian % 1 Tak Diketahui
(trg)="s17"> 未知的意外 % 1
(src)="s18"> Tambah atribut
(trg)="s18"> 添加属性
(src)="s19"> Ubah nilai atribut
(trg)="s19"> 更改属性值
(src)="s20"> Buang atribut
(trg)="s20"> 删除属性
(src)="s21"> Namakan semula atribut
(trg)="s21"> 重命名属性
(src)="s22"> Ubah kandungan teks
(trg)="s22"> 复制文本性内容
(src)="s23"> Selitkan nod
(trg)="s23"> 插入节点
(src)="s24"> Buangkan nod
(trg)="s24"> 删除节点
(src)="s25"> Alihkan nod
(trg)="s25"> 移动节点
(src)="s26"> Edit Unsur
(trg)="s26"> 编辑元素
(src)="s27"> & Tambah sebagai Anak
(trg)="s27"> 追加为子节点( A )
(src)="s28"> Selitkan & Sebelum Semasa
(trg)="s28"> 在当前节点前插入( B )
(src)="s29"> Edit Teks
(trg)="s29"> 编辑文本
(src)="s30"> Edit Atribut
(trg)="s30"> 编辑属性
(src)="s31"> Pepohon DOM bagi % 1
(trg)="s31"> % 1 的 DOM 树