# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> അക്രിഗേറ്ററില് ഫീഡ് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(trg)="s1"> 向 Akregator 添加种子
(src)="s2"> അക്രിഗേറ്ററില് ഫീഡുകള് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(trg)="s2"> 向 Akregator 添加种子
(src)="s3"> എല്ലാ ഫീഡുകളും അക്രിഗേറ്ററില് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(trg)="s3"> 将发现的全部种子添加到 Akregator
(src)="s4"> സൈറ്റുകളിലെ പുതുമകളറിയാന് വരിക്കാരനാകുക ( വാര്ത്താ ഫീഡുകള് ഉപയോഗിച്ചു് )
(trg)="s4"> 订阅网站的更新( 使用新闻种子 )
(src)="s5"> എടുത്ത ഫീഡുകള്
(trg)="s5"> 导入的种子
# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & തകര്ച്ചകള്
(trg)="s1"> 崩溃( C )
(src)="s2"> ഈ തകര്ച്ചയിലെ എല്ലാ താളികളും
(trg)="s2"> 此崩溃的全部页面
(src)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്ച്ചകളൊന്നുമില്ല
(trg)="s3"> 无恢复的崩溃
(src)="s4"> & തകര്ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക
(trg)="s4"> 清除崩溃列表( C )
(src)="s5"> & പണിയായുധങ്ങള്
(trg)="s5"> 工具( T )
(src)="s6"> കൂടുതല് പണിയായുധനിര
(trg)="s6"> 额外工具栏
# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
(src)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്
(trg)="s1"> 媒体播放器
(src)="s2"> കേള്പ്പിയ്ക്കുക
(trg)="s2"> 播放
(src)="s3"> തടസ്സപ്പെടുത്തുക
(trg)="s3"> 暂停
(src)="s4"> നിര്ത്തുക
(trg)="s4"> 停止
(src)="s5"> ഇതു ഒരു ശബ്ദ ഫയല് അല്ല
(trg)="s5"> 不是声音文件
# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> മൈക്രോഫോര്മാറ്റ്
(trg)="s1"> 微格式
(src)="s2"> എല്ലാ മൈക്രോഫോര്മാറ്റുകളും എടുക്കുക
(trg)="s2"> 导入全部微格式
# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
(src)="s1"> & മിനി പണിയായുധങ്ങള്
(trg)="s1"> 迷你工具( M )
(src)="s2"> മിനി പണിയായുധങ്ങള് & അടുക്കിവയ്ക്കുക
(trg)="s2"> 编辑迷你工具( E )
(src)="s3"> & പണിയായുധങ്ങള്
(trg)="s3"> 工具( T )
(src)="s4"> കൂടുതല് പണിയായുധനിര
(trg)="s4"> 额外工具栏
# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
(src)="s1"> തെരയുവാനുള്ള പണിയായുധനിര
(trg)="s1"> 搜索工具栏
(src)="s2"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട തെരയുവാനുള്ള വാക്കെഴുതുക . തെരയുവാനുള്ള രീതിയോ അല്ലെങ്കില് ദാതാവോ മാറ്റുവാനായി ചിഹ്നത്തില് അമര്ത്തുക .
(trg)="s2"> 搜索栏 输入搜索条件。 单击图标可更改搜索模式或服务提供方 。
(src)="s3"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട
(trg)="s3"> 搜索栏
(src)="s4"> തെരയുവാനുള്ള പട്ടയില് കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുക
(trg)="s4"> 聚焦搜索栏
(src)="s5"> ഈ താളിയില് നിന്നും കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക
(trg)="s5"> 在本页中查找
(src)="s6"> തെരയുവാനുള്ള യന്ത്രങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക
(trg)="s6"> 选择搜索引擎 ...
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
(src)="s1"> നിറക്കൂട്ടിന്റെ സന്നിവേശംName
(trg)="s1"> 调色板编辑器Name
(src)="s2"> കെകളര്എഡിറ്റ്
(trg)="s2"> KColorEdit
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
(src)="s1"> ഫാക്സ് വ്യുവര്Name
(trg)="s1"> 传真查看器Name
(src)="s2"> കെഫാക്സ്
(trg)="s2"> KFax
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
(src)="s1"> സ്ക്രീന് പകര്ത്തുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാംName
(trg)="s1"> 屏幕抓取程序Name
(src)="s2"> കെഗ്രാബ്ബ്
(trg)="s2"> KGrab
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
(src)="s1"> കെഗ്രാഫ്എഡിറ്റര്Comment
(trg)="s1"> kgrapheditorComment
(src)="s2"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്ശിനിName
(trg)="s2"> 一款 KDE 的 Graphviz Dot 图编辑器Name
(src)="s3"> കെഗ്രാഫ്വ്യൂവര്Comment
(trg)="s3"> kgraphviewerComment
(src)="s4"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്ശിനിName
(trg)="s4"> 一个 KDE 的 Graphviz Dot 图查看器Name
(src)="s5"> കെഗ്രാഫ്വ്യൂവര്പാര്ട്ട്
(trg)="s5"> kgraphviewerPart
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
(src)="s1"> ചിഹ്നങ്ങളുടെ സന്നിവേശംName
(trg)="s1"> 图标编辑器Name
(src)="s2"> കെഐക്കണ്എഡിറ്റ്
(trg)="s2"> KIconEdit
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
(src)="s1"> കെഫോട്ടോആല്ബംGenericName
(trg)="s1"> KPhotoAlbumGenericName
(src)="s2"> ഫോട്ടോ ആല്ബം
(trg)="s2"> 相册
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
(src)="s1"> കെപൊവ്മോഡെലര്GenericName
(trg)="s1"> KPovModelerGenericName
(src)="s2"> പൊവ്റേ മൊഡെലര്
(trg)="s2"> Povray 模型生成器
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
(src)="s1"> ക്വിക്ക്ഷോGenericName
(trg)="s1"> KuickshowGenericName
(src)="s2"> ചിത്ര ദര്ശിനി
(trg)="s2"> 图片查看器
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
(src)="s1"> സ്കാന്ലൈറ്റ്GenericName
(trg)="s1"> SkanliteGenericName
(src)="s2"> ചിത്രം പകര്ത്തിയെടുക്കാനുള്ള പ്രയോഗംComment
(trg)="s2"> 图像扫描程序Comment
(src)="s3"> ചിത്രം സ്കാന് ചെയ്തൂ സൂക്ഷിയ്ക്കുക
(trg)="s3"> 扫描和保存图像
# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# zh_CN/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s2"> The value is not known
(trg)="s2"> 此音轨没有可用的信息The value is not known
(src)="s5"> മനàµà´¹à´°à´The quality of music
(trg)="s5"> 糟糕The quality of music
(src)="s6"> à´àµà´³àµà´³à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµThe quality of music
(trg)="s6"> 差The quality of music
(src)="s7"> à´à´· àµà´à´¿ à´àµà´àµ സഹി à´àµà´à´¾à´µàµà´¨à´µThe quality of music
(trg)="s7"> 无法忍受The quality of music
(src)="s8"> സഹàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµThe quality of music
(trg)="s8"> 尚可忍受The quality of music
(src)="s9"> The quality of music
(trg)="s9"> 刚好The quality of music
(src)="s10"> നലàµà´²à´¤àµThe quality of music
(trg)="s10"> 挺好The quality of music
(src)="s11"> വളരൠനലàµà´²à´¤àµThe quality of music
(trg)="s11"> 很棒The quality of music
(src)="s12"> മി à´à´àµà´à´¤àµThe quality of music
(trg)="s12"> 精品The quality of music
(src)="s13"> à´
à´¦àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¹à´The quality of music
(trg)="s13"> 绝品The quality of music
(src)="s14"> The quality of music
(trg)="s14"> 最爱The quality of music
(src)="s17"> % 1 - % 2
(trg)="s17"> % 1 - 停止的 % 2
(src)="s19"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(trg)="s19"> 默认动态播放列表
(src)="s20"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) à´à´´àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s20"> 无法写入播放列表 ( % 1 ) 。
(src)="s21"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s21"> 无法读取播放列表 ( % 1 ) 。
(src)="s23"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s23"> 正在下载远程播放列表
(src)="s48"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ@ info
(trg)="s48"> 查找失效的音轨@ info
(src)="s51"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² .
(trg)="s51"> 无法同步 iPod 艺照
(src)="s52"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² .
(trg)="s52"> 艺照已同步
(src)="s55"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
(trg)="s55"> 失效的音轨
(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> 将孤立的音轨添加到 iPod 数据库@ info
(src)="s57"> @ info
(trg)="s57"> 孤立音轨已添加@ info
(src)="s58"> à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²Podcasts on a media device
(trg)="s58"> 删除文件
(src)="s60"> & à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´
(trg)="s60"> 读取设备( R )
(src)="s61"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´
(trg)="s61"> 代理收藏
(src)="s62"> à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´µàµà´®à´¾à´¯à´ ¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s62"> 无法连接到 MTP 设备
(src)="s63"> à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿ à´²àµâനി à´¨àµà´¨àµ പാà´àµà´àµ à´àµà´ªàµà´ªà´ ¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s63"> 无法从设备复制音轨 。
(src)="s64"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµâ
(trg)="s64"> 未知艺人
(src)="s65"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´²àµâà´¬à´
(trg)="s65"> 未知专辑
(src)="s66"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´£à´
(trg)="s66"> 未知流派
(src)="s67"> à´à´¨à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s67"> 无法删除项目
(src)="s68"> à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s68"> 删除失败
(src)="s69"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s69"> 无法保存播放列表 。
(src)="s76"> à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿ à´²àµà´àµà´àµ പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(trg)="s76"> 正在向设备传送音轨
(src)="s79"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s79"> 更改播放列表
(src)="s81"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(trg)="s81"> 媒体设备播放列表
(src)="s82"> & à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´
(trg)="s82"> 断开设备( D )
(src)="s83"> à´¨àµà´ªàµà´®àµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´£à´
(trg)="s83"> Nepomuk 收藏
(src)="s87"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´
(trg)="s87"> 本地收藏
(src)="s88"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµFront cover of an album
(trg)="s88"> 导入的播放列表文件Front cover of an album
(src)="s90"> ( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> 永远( Large front ) Cover of an album
(src)="s93"> à´à´¨à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s93"> 无法创建目录 : % 1
(src)="s94"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(trg)="s94"> 正在传送 : % 1
(src)="s98"> പല à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµâ
(trg)="s98"> 多位艺人
(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2
(src)="s111"> à´ªàµà´°à´¿ à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ
(trg)="s111"> Amarok 小程序管理器
(src)="s117"> Do not translate < path >
(trg)="s117"> 用于安装、 删除或操作全部用户所安装的小程序。 Do not translate < path >
(src)="s118"> Do not translate < path >
(trg)="s118"> 安装位于 < path > 的小程序Do not translate < path >
(src)="s120"> Do not translate < name >
(trg)="s120"> 列出已安装的小程序Do not translate < name >
(src)="s127"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> 安装 % 1 失败。 No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list