# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# wa/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz


(src)="s2"> The value is not known
(trg)="s2"> I gn a nou pondant et djondant po ç ' boket ciThe value is not known

(src)="s5"> മനോഹരംThe quality of music
(trg)="s5"> SibarantThe quality of music

(src)="s6"> കൊള്ളാത്തത്The quality of music
(trg)="s6"> MwaisThe quality of music

(src)="s7"> കഷ ്ടി ച്ച് സഹി ക്കാവുനവThe quality of music
(trg)="s7"> Fayêymint sopoirtåveThe quality of music

(src)="s8"> സഹ്യമായത്The quality of music
(trg)="s8"> SopoirtåveThe quality of music

(src)="s9"> The quality of music
(trg)="s9"> I vaThe quality of music

(src)="s10"> നല്ലത്The quality of music
(trg)="s10"> BonThe quality of music

(src)="s11"> വളരെ നല്ലത്The quality of music
(trg)="s11"> Mo bonThe quality of music

(src)="s12"> മി കച്ചത്The quality of music
(trg)="s12"> ClapantThe quality of music

(src)="s13"> അദ്ഭുതാവഹംThe quality of music
(trg)="s13"> EtonantThe quality of music

(src)="s14"> The quality of music
(trg)="s14"> ColådThe quality of music

(src)="s17"> % 1 - % 2
(trg)="s17"> % 1 - Aresté % 2

(src)="s19"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s19"> Prémetowe djivêye dinamike a djouwer

(src)="s20"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) എഴുതുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s20"> Dji n ' sai scrire djivêye a djouwer ( % 1 ) .

(src)="s21"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s21"> Dji n ' sai léré djivêye a djouwer ( % 1 ) .

(src)="s23"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s23"> Dj ' aberwete ene djivêye a djouwer då lon

(src)="s48"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു@ info
(trg)="s48"> Colåds bokets@ info

(src)="s51"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .
(trg)="s51"> Dji n ' a sepou sincronijhî les potchetes di l ' iPod

(src)="s52"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .
(trg)="s52"> Potchetes sincronijheyes

(src)="s55"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു
(trg)="s55"> Bokets tchoezis

(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> @ info

(src)="s57"> @ info
(trg)="s57"> Bokets ôrfulins radjoutés@ info

(src)="s58"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ലPodcasts on a media device
(trg)="s58"> Disfacer fitchîs

(src)="s60"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക
(trg)="s60"> & Lére l ' éndjins

(src)="s61"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം
(trg)="s61"> Ramexhnêye procsi

(src)="s62"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണവുമായഠ¿ ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s62"> Dji n ' & # 160 ; a savou m ' & # 160 ; raloyî a l ' éndjin MTP

(src)="s63"> ഉപകരണത്തി ല്‍നി ന്ന് പാട്ട് കോപ്പഠ¿ ചെയ്യുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s63"> Dji n ' a savou copyî boket d ' l ' éndjin .

(src)="s64"> അപരി ചി ത കലാകാരന്‍
(trg)="s64"> Årtisse nén cnoxhou

(src)="s65"> അപരി ചി ത ആല്‍ബം
(trg)="s65"> Albom nén cnoxhou

(src)="s66"> അപരി ചി ത ഗണം
(trg)="s66"> Djinre nén cnoxhou

(src)="s67"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s67"> Dji n ' a savou disfacer l ' cayet

(src)="s68"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s68"> Li disfaçaedje a fwait berwete

(src)="s69"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s69"> Dji n ' a savou schaper l ' djivêye a djouwer .

(src)="s76"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണത്തി ലേക്ക് പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു
(trg)="s76"> Dji berwete des bokets viè l ' éndjin MTP

(src)="s79"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s79"> Candjî d ' djivêye a djouwer

(src)="s81"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s81"> Éndjins media

(src)="s82"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക
(trg)="s82"> & Disraloyî l ' éndjin

(src)="s83"> നെപോമുക്ക് ശേഖരണം
(trg)="s83"> Ramexhnêye Nepomuk

(src)="s87"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം
(trg)="s87"> Ramexhnêye coinrece

(src)="s88"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്Front cover of an album
(trg)="s88"> & Ebaguer djivêye a djouwer eyet l ' rilomer ...

(src)="s89"> ( Front ) Cover of an album
(trg)="s89"> di

(src)="s90"> ( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> Tofer( Large front ) Cover of an album

(src)="s93"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s93"> dji n ' a savou enonder % 1

(src)="s94"> പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു
(trg)="s94"> Berwetaedje : % 1

(src)="s98"> പല കലാകാരന്മാര്‍
(trg)="s98"> Sacwants årtisses

(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2

(src)="s111"> പേരി ല്ലാത്തത്
(trg)="s111"> Fijheu d ' etiketes Amarok AFT

(src)="s118"> Do not translate < path >
(trg)="s118"> Astaler apliketesDo not translate < path >

(src)="s120"> Do not translate < name >
(trg)="s120"> Astaler apliketes

(src)="s127"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list

(src)="s131"> വി വരങ്ങള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല ...
(trg)="s131"> Nole informåcion di trovêye ...

(src)="s132"> അടുത്തി ടെ ചേര്‍ത്ത ആല്‍ബങ്ങള്‍
(trg)="s132"> Alboms radjoutés dierinnmint

(src)="s133"> ആല്‍ബങ്ങള്‍ % 1 പ്രകാരംThe quality of music
(trg)="s133"> Alboms pa % 1

(src)="s134"> നല്ലത്
(trg)="s134"> e tournêye

(src)="s137"> വി വരങ്ങള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല ...
(trg)="s137"> Nole informåcion di trovêye ...

(src)="s139"> വി ക്കി പീഡ ി യ മറ്റ് ഭാഷ കളി ല്‍ :
(trg)="s139"> Wikipedia d ' ôtes lingaedjes :

(src)="s148"> പാട്ട് അയക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s148"> Dji n ' a savou lére ci pacaedje .

(src)="s158"> ക്രമീകരി ക്കു ....
(trg)="s158"> Apontyî apliketes ...

(src)="s159"> വി ഡ ്ജെറ്റ് ചേര്‍ക്കുക ....
(trg)="s159"> Radjouter apliketes ...

(src)="s161"> പേരി ല്ലാത്തത്
(trg)="s161"> nou no d ' aplikete

(src)="s162"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല . @ title: window
(trg)="s162"> Dji n ' a sepou analijhî les dnêyes

(src)="s163"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s163"> Apontiaedjes

(src)="s165"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s165"> Wikipedia

(src)="s166"> വി വരങ്ങള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല ...
(trg)="s166"> Nole informåcion di trovêye ...

(src)="s167"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s167"> Wikipedia

(src)="s168"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s168"> & Mete dins l ' djivêye a djouwer

(src)="s178"> What artist is this track by
(trg)="s178"> Dji n ' a nén trové d ' parole po ç ' boket ciWhat artist is this track by

(src)="s179"> Podcast published on
(trg)="s179"> Pa

(src)="s181"> ക്രമീകരണങ്ങള്‍The quality of music
(trg)="s181"> Contaedje des djouwaedjes' Rating ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s182"> ' Source ' ( local collection , Magnatune. com , last. fm , ... ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s182"> Ponts' Source ' ( local collection , Magnatune. com , last. fm , ... ) playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s184"> ' Length ' ( track length ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s184"> Dierin djouwé' Length ' ( track length ) playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s186"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു
(trg)="s186"> Schoûte voltî l ' boket do moumint

(src)="s187"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s187"> & Mete dins l ' djivêye a djouwerReplace the currently loaded tracks with these

(src)="s188"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s188"> & Replaecî djivêye a djouwer

(src)="s197"> ഉള്ളടക്കം വായി ക്കുന്നു ..
(trg)="s197"> Dji cwîr l ' ådvins ...

(src)="s200"> @ info
(trg)="s200"> Dji n ' a nén trové d ' parole po ç ' boket ci@ info

(src)="s202"> @ title: window
(trg)="s202"> Repeter djivêye a djouwer

(src)="s203"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍The quality of music
(trg)="s203"> Apontiaedjes

(src)="s204"> നല്ലത്
(trg)="s204"> Potchî a

(src)="s206"> The quality of music
(trg)="s206"> Internacionå

(src)="s207"> അദ്ഭുതാവഹം
(trg)="s207"> Préjhaedje

(src)="s208"> ഉള്ളടക്കം വായി ക്കുന്നു .. @ title: window
(trg)="s208"> Dji cwîr l ' ådvins ...

(src)="s209"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s209"> Apontiaedjes

(src)="s211"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു
(trg)="s211"> Boket

(src)="s213"> പല കലാകാരന്മാര്‍' Bitrate ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s213"> Årtisse' Bitrate ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s214"> ആല്‍ബങ്ങള്‍ % 1 പ്രകാരം
(trg)="s214"> Albom' Album artist ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s215"> The location on disc of this track
(trg)="s215"> BoketThe location on disc of this track

(src)="s220"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s220"> Wikipedia

(src)="s226"> വി ഡ ്ജെറ്റ് ചേര്‍ക്കുക ....
(trg)="s226"> Radjouter ahesses ...

(src)="s231"> പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു
(trg)="s231"> Berwetaedje : % 1

(src)="s232"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണംScore of a track
(trg)="s232"> MitanScore of a track

(src)="s234"> % 1 - % 2
(trg)="s234"> % 1 - % 2 ( % 3 )

(src)="s239"> Replay Gain state , as in , disabled
(trg)="s239"> & Ridjouwer môde di wangnaedjeState , as in , disabled

(src)="s244"> താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഓപ്പണ്‍ GL വി ഡ ്ജെറ്റുകള് അനുകൂലി ക്കുന്നി ല്ല. Equalizer state , as in , disabled
(trg)="s244"> State , as in , disabled

(src)="s250"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു
(trg)="s250"> Schoûte voltî l ' boket do moumint

(src)="s251"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു
(trg)="s251"> Schoûte voltî l ' boket do moumint

(src)="s252"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നുTitle , as in : the title of this item
(trg)="s252"> Schoûte voltî l ' boket do moumintTitle , as in : the title of this item

(src)="s255"> Property , belonging to the author of this item
(trg)="s255"> OteursProperty , belonging to the author of this item

(src)="s263"> A default password for insertion into an example SQL command ( so as not to print the real one ) . To be manually replaced by the user .
(trg)="s263"> Sistinme di son - Amarok

(src)="s265"> Miscellaneous settings
(trg)="s265"> Si siervi d' Growl po les notifiaedjesMiscellaneous settings