# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക
(trg)="s1"> Dodaj vir v Akregator

(src)="s2"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡുകള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക
(trg)="s2"> Dodaj vir v Akregator

(src)="s3"> എല്ലാ ഫീഡുകളും അക്രിഗേറ്ററില്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക
(trg)="s3"> Dodaj vse najdene vire v Akregator

(src)="s4"> സൈറ്റുകളിലെ പുതുമകളറിയാന്‍ വരിക്കാരനാകുക ( വാര്‍ത്താ ഫീഡുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് )
(trg)="s4"> Spremljaj spremembe na tej strani ( z uporabo vira novic )

(src)="s5"> എടുത്ത ഫീഡുകള്‍
(trg)="s5"> Uvoženi viri

# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & തകര്‍ച്ചകള്‍
(trg)="s1"> & Sesutja

(src)="s2"> ഈ തകര്‍ച്ചയിലെ എല്ലാ താളികളും
(trg)="s2"> Vse strani tega sesutja

(src)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്‍ച്ചകളൊന്നുമില്ല
(trg)="s3"> Brez obnovljenih sesutij

(src)="s4"> & തകര്‍ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക
(trg)="s4"> & Počisti seznam sesutij

(src)="s6"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര
(trg)="s6"> Dodatna orodjarna

# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്‍
(trg)="s1"> Večpredstavnostni predvajalnik

(src)="s2"> കേള്‍പ്പിയ്ക്കുക
(trg)="s2"> Predvajaj

(src)="s3"> തടസ്സപ്പെടുത്തുക
(trg)="s3"> Premor

(src)="s5"> ഇതു ഒരു ശബ്ദ ഫയല്‍ അല്ല
(trg)="s5"> Ni zvočna datoteka

# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റ്
(trg)="s1"> Mikroformati

(src)="s2"> എല്ലാ മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റുകളും എടുക്കുക
(trg)="s2"> Uvozi vse mikroformate

# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


(src)="s1"> & മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍
(trg)="s1"> & Miniorodja

(src)="s2"> മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍ & അടുക്കിവയ്ക്കുക
(trg)="s2"> & Uredi miniorodja

(src)="s3"> & പണിയായുധങ്ങള്‍
(trg)="s3"> & Miniorodja

(src)="s4"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര
(trg)="s4"> Dodatna orodjarna

# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


(src)="s1"> തെരയുവാനുള്ള പണിയായുധനിര
(trg)="s1"> Vrstica za iskanje

(src)="s2"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട തെരയുവാനുള്ള വാക്കെഴുതുക . തെരയുവാനുള്ള രീതിയോ അല്ലെങ്കില്‍ ദാതാവോ മാറ്റുവാനായി ചിഹ്നത്തില്‍ അമര്‍ത്തുക .
(trg)="s2"> Vrstica iskanja Vnesite besedilo za iskanje . Kliknite na ikono , da spemenite način ali ponudnika iskanja .

(src)="s3"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട
(trg)="s3"> Vrstica za iskanje

(src)="s4"> തെരയുവാനുള്ള പട്ടയില്‍ കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുക
(trg)="s4"> Fokus na Vrstico za iskanje

(src)="s5"> ഈ താളിയില്‍ നിന്നും കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക
(trg)="s5"> Najdi na tej strani

(src)="s6"> തെരയുവാനുള്ള യന്ത്രങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക
(trg)="s6"> Izberite iskalnike ...

# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# sl/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz


(src)="s2"> The value is not known
(trg)="s2"> Za to skladbo ni na voljo nobenega podatkaThe value is not known

(src)="s5"> മനോഹരംThe quality of music
(trg)="s5"> ObupnoThe quality of music

(src)="s6"> കൊള്ളാത്തത്The quality of music
(trg)="s6"> SlaboThe quality of music

(src)="s7"> കഷ ്ടി ച്ച് സഹി ക്കാവുനവThe quality of music
(trg)="s7"> Komaj znosnoThe quality of music

(src)="s8"> സഹ്യമായത്The quality of music
(trg)="s8"> ZnosnoThe quality of music

(src)="s9"> The quality of music
(trg)="s9"> V reduThe quality of music

(src)="s10"> നല്ലത്The quality of music
(trg)="s10"> DobroThe quality of music

(src)="s11"> വളരെ നല്ലത്The quality of music
(trg)="s11"> Zelo dobroThe quality of music

(src)="s12"> മി കച്ചത്The quality of music
(trg)="s12"> OdličnoThe quality of music

(src)="s13"> അദ്ഭുതാവഹംThe quality of music
(trg)="s13"> NavdušujočeThe quality of music

(src)="s14"> The quality of music
(trg)="s14"> PriljubljenoThe quality of music

(src)="s17"> % 1 - % 2
(trg)="s17"> % 1 - ustavljena % 2

(src)="s19"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s19"> Privzeti dinamični predvajalni seznam

(src)="s20"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) എഴുതുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s20"> Ni moč zapisati predvajalnega seznama ( % 1 ) .

(src)="s21"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s21"> Ni moč prebrati predvajalnega seznama ( % 1 ) .

(src)="s23"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s23"> Prejemanje oddaljenega predvajalnega seznama

(src)="s48"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു@ info
(trg)="s48"> Najdi zastarele skladbe@ info

(src)="s51"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .
(trg)="s51"> Ni bilo moč uskladiti ovitkov z iPodom

(src)="s52"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .
(trg)="s52"> Ovitki so usklajeni

(src)="s55"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു
(trg)="s55"> Zastarele skladbe

(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> Dodajanje osirotelih skladb v podatkovno zbirko iPoda@ info

(src)="s57"> @ info
(trg)="s57"> Osirotele skladbe dodane@ info

(src)="s58"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ലPodcasts on a media device
(trg)="s58"> Zbriši datoteke

(src)="s60"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക
(trg)="s60"> & Preberi napravo

(src)="s61"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം
(trg)="s61"> Posredna zbirka

(src)="s62"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണവുമായഠ¿ ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s62"> Ni se moč povezati z napravo MTP

(src)="s63"> ഉപകരണത്തി ല്‍നി ന്ന് പാട്ട് കോപ്പഠ¿ ചെയ്യുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s63"> Ni moč skopirati skladbe z naprave .

(src)="s64"> അപരി ചി ത കലാകാരന്‍
(trg)="s64"> Neznan izvajalec

(src)="s65"> അപരി ചി ത ആല്‍ബം
(trg)="s65"> Neznan album

(src)="s66"> അപരി ചി ത ഗണം
(trg)="s66"> Neznana zvrst

(src)="s67"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s67"> Ni moč zbrisati predmeta

(src)="s68"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s68"> Brisanje ni uspelo

(src)="s69"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s69"> Predvajalnega seznama ni bilo moč shraniti .

(src)="s76"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണത്തി ലേക്ക് പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു
(trg)="s76"> Prenašanje skladb na napravo

(src)="s79"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s79"> Spremeni predvajalni seznam

(src)="s81"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s81"> Predvajalni seznami na večpredstavnostni napravi

(src)="s82"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക
(trg)="s82"> & Prekini povezavo z napravo

(src)="s83"> നെപോമുക്ക് ശേഖരണം
(trg)="s83"> Zbirka Nepomuk

(src)="s87"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം
(trg)="s87"> Krajevna zbirka

(src)="s88"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്Front cover of an album
(trg)="s88"> Uvožene datoteke s predvajalnim seznamom

(src)="s89"> ( Front ) Cover of an album
(trg)="s89"> od

(src)="s90"> ( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> Neskončno( Large front ) Cover of an album

(src)="s93"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s93"> Ni bilo moč ustvariti mape : % 1

(src)="s94"> പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു
(trg)="s94"> Prenašanje : % 1

(src)="s98"> പല കലാകാരന്മാര്‍
(trg)="s98"> Več izvajalcev

(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2

(src)="s111"> പേരി ല്ലാത്തത്
(trg)="s111"> Upravljalnik gradnikov za Amarok

(src)="s117"> Do not translate < path >
(trg)="s117"> Za nameščanje in odstranjevanje , dela na gradnikih , nameščenih za vse uporabnike. Do not translate < path >

(src)="s118"> Do not translate < path >
(trg)="s118"> Namesti gradnik v < pot > Do not translate < path >

(src)="s120"> Do not translate < name >
(trg)="s120"> Prikaži seznam nameščenih gradnikovDo not translate < name >

(src)="s127"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> Namestitev % 1 ni uspela. No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list

(src)="s131"> വി വരങ്ങള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല ...
(trg)="s131"> Najdenega ni bilo nobenega video posnetka ...

(src)="s132"> അടുത്തി ടെ ചേര്‍ത്ത ആല്‍ബങ്ങള്‍
(trg)="s132"> Nazadnje dodani albumi

(src)="s133"> ആല്‍ബങ്ങള്‍ % 1 പ്രകാരംThe quality of music
(trg)="s133"> Albumi od % 1

(src)="s134"> നല്ലത്
(trg)="s134"> naturneji

(src)="s137"> വി വരങ്ങള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല ...
(trg)="s137"> Najdenega ni bilo nobenega podatka ...

(src)="s139"> വി ക്കി പീഡ ി യ മറ്റ് ഭാഷ കളി ല്‍ :
(trg)="s139"> Wikipedija v drugih jezikih :

(src)="s148"> പാട്ട് അയക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s148"> Ni moč izvleči Applet- a

(src)="s158"> ക്രമീകരി ക്കു ....
(trg)="s158"> Nastavi gradnike ...

(src)="s159"> വി ഡ ്ജെറ്റ് ചേര്‍ക്കുക ....
(trg)="s159"> Dodaj gradnike ...

(src)="s161"> പേരി ല്ലാത്തത്
(trg)="s161"> ni imena gradnika

(src)="s162"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല . @ title: window
(trg)="s162"> Ni bilo moč razčleniti podatkov besedila

(src)="s163"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s163"> Nastavitve

(src)="s165"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s165"> Video posnetek

(src)="s166"> വി വരങ്ങള്‍ ഒന്നും ലഭ്യമല്ല ...
(trg)="s166"> Najdenega ni bilo nobenega podatka ...

(src)="s167"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s167"> Nastavitve video posnetka

(src)="s168"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s168"> & Dodaj na predvajalni seznam

(src)="s178"> What artist is this track by
(trg)="s178"> O tej skladbi ni bilo najdenega nobenega podatka. What artist is this track by

(src)="s179"> Podcast published on
(trg)="s179"> Ustvarja

(src)="s181"> ക്രമീകരണങ്ങള്‍The quality of music
(trg)="s181"> Število predvajanj' Rating ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s182"> ' Source ' ( local collection , Magnatune. com , last. fm , ... ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s182"> Točke' Source ' ( local collection , Magnatune. com , last. fm , ... ) playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s184"> ' Length ' ( track length ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s184"> Nazadnje predvajana' Length ' ( track length ) playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s186"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു
(trg)="s186"> Trenutna skladba

(src)="s187"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s187"> & Dodaj na predvajalni seznamReplace the currently loaded tracks with these