# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# se/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# se/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> നിറക്കൂട്ടിന്റെ സന്നിവേശംName
(trg)="s1"> Name

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz


(src)="s1"> ഫാക്സ് വ്യുവര്‍Name
(trg)="s1"> Name

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz


(src)="s1"> സ്ക്രീന്‍ പകര്‍ത്തുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാംName
(trg)="s1"> Name

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz


(src)="s1"> കെഗ്രാഫ്എഡിറ്റര്‍Comment
(trg)="s1"> Comment

(src)="s2"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്‌‌വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്‍ശിനിName
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> കെഗ്രാഫ്‌വ്യൂവര്‍Comment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s4"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്‌‌വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്‍ശിനിName
(trg)="s4"> Name

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz


(src)="s1"> ചിഹ്നങ്ങളുടെ സന്നിവേശംName
(trg)="s1"> Name

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz


(src)="s1"> കെഫോട്ടോആല്‍ബംGenericName
(trg)="s1"> GenericName

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz


(src)="s1"> കെപൊവ്മോഡെലര്‍GenericName
(trg)="s1"> GenericName

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
# se/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz


(src)="s1"> ക്വിക്ക്ഷോGenericName
(trg)="s1"> GenericName

# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# se/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz


(src)="s2"> The value is not known
(trg)="s2"> Ii gávdnan dieđuid dán bihtá birraThe value is not known

(src)="s5"> മനോഹരംThe quality of music
(trg)="s5"> IssorasThe quality of music

(src)="s6"> കൊള്ളാത്തത്The quality of music
(trg)="s6"> FuodniThe quality of music

(src)="s7"> കഷ ്ടി ച്ച് സഹി ക്കാവുനവThe quality of music
(trg)="s7"> Illá geardahahttiThe quality of music

(src)="s8"> സഹ്യമായത്The quality of music
(trg)="s8"> GeardahahttiThe quality of music

(src)="s9"> The quality of music
(trg)="s9"> OkThe quality of music

(src)="s10"> നല്ലത്The quality of music
(trg)="s10"> BuorreThe quality of music

(src)="s11"> വളരെ നല്ലത്The quality of music
(trg)="s11"> Hui buorreThe quality of music

(src)="s12"> മി കച്ചത്The quality of music
(trg)="s12"> Nana buorreThe quality of music

(src)="s13"> അദ്ഭുതാവഹംThe quality of music
(trg)="s13"> Jáhkemeahttun buorreThe quality of music

(src)="s14"> The quality of music
(trg)="s14"> FavorihttaThe quality of music

(src)="s19"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s19"> Standárda dynámalaš čuojahanlistu

(src)="s20"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) എഴുതുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s20"> Ii sáhte čállit čuojahanlisttu ( % 1 ) .

(src)="s21"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s21"> Ii sáhte lohkat čuojahanlisttu ( % 1 ) .

(src)="s48"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു@ info
(trg)="s48"> @ info

(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> @ info

(src)="s57"> @ info
(trg)="s57"> @ info

(src)="s62"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണവുമായഠ¿ ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s61"> Ii sáhttán laktit MTP- ovttadahkii

(src)="s63"> ഉപകരണത്തി ല്‍നി ന്ന് പാട്ട് കോപ്പഠ¿ ചെയ്യുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s62"> Ii sáhttán máŋget bihtá ovttadagas .

(src)="s64"> അപരി ചി ത കലാകാരന്‍
(trg)="s63"> Amas artista

(src)="s65"> അപരി ചി ത ആല്‍ബം
(trg)="s64"> Amas skearru

(src)="s66"> അപരി ചി ത ഗണം
(trg)="s65"> Amas šaŋra

(src)="s67"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s66"> Ii sáhttán sihkkut merkoša

(src)="s68"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s67"> Sihkkun filtii

(src)="s83"> നെപോമുക്ക് ശേഖരണം
(trg)="s82"> Nepomukčoahkkádus

(src)="s87"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം
(trg)="s86"> Báikkálaš čoahkkádus

(src)="s88"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്Front cover of an album
(trg)="s87"> front

(src)="s98"> പല കലാകാരന്മാര്‍
(trg)="s97"> Máŋga artistta

(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s99"> % 1 – % 2

(src)="s117"> Do not translate < path >
(trg)="s116"> Do not translate < path >

(src)="s118"> Do not translate < path >
(trg)="s117"> Do not translate < path >

(src)="s120"> Do not translate < name >
(trg)="s119"> Do not translate < name >

(src)="s127"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s126"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list

(src)="s132"> അടുത്തി ടെ ചേര്‍ത്ത ആല്‍ബങ്ങള്‍
(trg)="s131"> Easka lasihuvvon skearrut

(src)="s133"> ആല്‍ബങ്ങള്‍ % 1 പ്രകാരംThe quality of music
(trg)="s132"> Skearrut maid % 1 lea ráhkadan

(src)="s139"> വി ക്കി പീഡ ി യ മറ്റ് ഭാഷ കളി ല്‍ :
(trg)="s138"> Wikepedia eará gielain :

(src)="s163"> % 1 ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s162"> Heivehusat

(src)="s178"> What artist is this track by
(trg)="s177"> What artist is this track by

(src)="s181"> ക്രമീകരണങ്ങള്‍The quality of music
(trg)="s180"> ' Rating ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s182"> ' Source ' ( local collection , Magnatune. com , last. fm , ... ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s181"> ' Source ' ( local collection , Magnatune. com , last. fm , ... ) playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s184"> ' Length ' ( track length ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s183"> ' Length ' ( track length ) playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s187"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s186"> Replace the currently loaded tracks with these

(src)="s200"> @ info
(trg)="s199"> Ii gávdnan teavstta dán bihttái@ info

(src)="s213"> പല കലാകാരന്മാര്‍' Bitrate ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s212"> ' Bitrate ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s214"> ആല്‍ബങ്ങള്‍ % 1 പ്രകാരം
(trg)="s213"> ' Album artist ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s215"> The location on disc of this track
(trg)="s214"> BihttáThe location on disc of this track

(src)="s226"> വി ഡ ്ജെറ്റ് ചേര്‍ക്കുക ....
(trg)="s225"> Lasit áđaid & # 160 ; …

(src)="s232"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണംScore of a track
(trg)="s231"> Score of a track

(src)="s239"> Replay Gain state , as in , disabled
(trg)="s238"> Replay Gain state , as in , disabled

(src)="s244"> താങ്കളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ ഓപ്പണ്‍ GL വി ഡ ്ജെറ്റുകള് അനുകൂലി ക്കുന്നി ല്ല. Equalizer state , as in , disabled
(trg)="s243"> Equalizer state , as in , disabled

(src)="s252"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നുTitle , as in : the title of this item
(trg)="s251"> Title , as in : the title of this item

(src)="s255"> Property , belonging to the author of this item
(trg)="s254"> ČállitProperty , belonging to the author of this item

(src)="s265"> Miscellaneous settings
(trg)="s276"> Miscellaneous settings

(src)="s297"> % 1 അല്ലെങ്കി ല്‍ % 2
(trg)="s308"> % 1 dahje % 2

(src)="s300"> പാട്ട് നമ്പര്‍
(trg)="s311"> Bihttanummir

(src)="s318"> ' Cover image ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s328"> ' Cover image ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s320"> ' Composer ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s330"> ' Composer ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s321"> ' Group length ' ( total play time of group ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s331"> ' Group length ' ( total play time of group ) playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s322"> Please do not translate the % foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename .
(trg)="s332"> Please do not translate the % foo words as they define a syntax used internally by a parser to describe a filename .

(src)="s326"> പാട്ട് നമ്പര്‍' Divider ' token for playlist layouts representing a small visual divider
(trg)="s336"> ' Divider ' token for playlist layouts representing a small visual divider

(src)="s345"> Track has been imported , format : Artist - Track
(trg)="s355"> Meattáhus : % 1Track has been imported , format : Artist - Track

(src)="s346"> Track has been imported , format : Artist - Track ( Album )
(trg)="s356"> Sisafievrriduvvon % 1 – % 2 Track has been imported , format : Artist - Track ( Album )

(src)="s347"> Track has been discarded , format : Url
(trg)="s357"> Sisafievrriduvvon % 1 – % 2 ( % 3 ) Track has been discarded , format : Url

(src)="s348"> Track has been imported by tags , format : Artist - Track , from Url , to Url
(trg)="s358"> Track has been imported by tags , format : Artist - Track , from Url , to Url

(src)="s349"> Track has been imported by tags , format : Artist - Track ( Album ) , from Url , to Url
(trg)="s359"> Track has been imported by tags , format : Artist - Track ( Album ) , from Url , to Url

(src)="s350"> Track has been matched ambigously , format : Url
(trg)="s360"> Track has been matched ambigously , format : Url

(src)="s356"> ' Last played ' ( when was track last played ) playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s366"> ' Last played ' ( when was track last played ) playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s361"> track on album
(trg)="s371"> % 1 maid % 2 lea ráhkadantrack on album

(src)="s362"> track by artist
(trg)="s372"> % 1 , % 3 skearrus maid % 2 lea ráhkadantrack by artist

(src)="s372"> When this track was first played
(trg)="s382"> Vuosttaš geardde čuojahuvvon: When this track was first played

(src)="s374"> When this track was last played
(trg)="s384"> When this track was last played

(src)="s376"> The collection this track is part of
(trg)="s386"> Čoahkkádus: The collection this track is part of

(src)="s389"> this " undo " will undo the last appended filter ... be careful how you will translate it to avoid two buttons ( " Cancel " and " Undo " ) with same label in the same dialog
(trg)="s399"> Sálke sillithis " undo " will undo the last appended filter ... be careful how you will translate it to avoid two buttons ( " Cancel " and " Undo " ) with same label in the same dialog

(src)="s407"> Equalizer state , as in , disabled
(trg)="s264"> Equalizer state , as in , disabled

(src)="s458"> The value is not known
(trg)="s455"> Sirdimin fiillaid ruskalihttáiWhen this track was last played

(src)="s463"> The amount of time since last played
(trg)="s460"> BoahtteáiggisThe amount of time since last played

(src)="s465"> w for weeks
(trg)="s462"> w for weeks

(src)="s466"> When this track was last played
(trg)="s463"> When this track was last played

(src)="s467"> d for days
(trg)="s464"> Ihttind for days

(src)="s468"> h for hours
(trg)="s465"> h for hours

(src)="s473"> track from source
(trg)="s470"> Amas bihttátrack from source

(src)="s530"> change options
(trg)="s527"> change options

(src)="s599"> ക്രമീകരണങ്ങള്‍
(trg)="s596"> Čuojahanlistu

(src)="s748"> Organize Files
(trg)="s745"> & Doaimmat bihttádieđuidOrganize Files

(src)="s801"> ' SourceEmblem ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s797"> ' SourceEmblem ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s806"> പേരി ല്ലാത്തത്Enter a new name for a folder that already exists
(trg)="s802"> Enter a new name for a folder that already exists

(src)="s813"> അദ്ഭുതാവഹം' Sample rate ' playlist column name and token for playlist layouts
(trg)="s809"> ' Sample rate ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s814"> The quality of music
(trg)="s810"> ' Mood ' playlist column name and token for playlist layouts

(src)="s817"> The name of the file this track is stored in
(trg)="s813"> Vuosttaš geardde čuojahuvvonThe name of the file this track is stored in