# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ro/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡ് കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക
(trg)="s1"> Adaugă flux la Akregator

(src)="s2"> അക്രിഗേറ്ററില്‍ ഫീഡുകള്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക
(trg)="s2"> Adaugă fluxuri la Akregator

(src)="s3"> എല്ലാ ഫീഡുകളും അക്രിഗേറ്ററില്‍ കൂട്ടിച്ചേര്‍ക്കുക
(trg)="s3"> Adaugă fluxurile găsite la Akregator

(src)="s4"> സൈറ്റുകളിലെ പുതുമകളറിയാന്‍ വരിക്കാരനാകുക ( വാര്‍ത്താ ഫീഡുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് )
(trg)="s4"> Abonează la actualizări de pe site ( folosind fluxuri de știri )

(src)="s5"> എടുത്ത ഫീഡുകള്‍
(trg)="s5"> Importă fluxuri

# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ro/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & തകര്‍ച്ചകള്‍
(trg)="s1"> & Prăbușiri

(src)="s2"> ഈ തകര്‍ച്ചയിലെ എല്ലാ താളികളും
(trg)="s2"> Toate paginile acestei prăbușiri

(src)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്‍ച്ചകളൊന്നുമില്ല
(trg)="s3"> Nici o prăbușire recuperată

(src)="s4"> & തകര്‍ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക
(trg)="s4"> Șterge lista de prăbușiri

(src)="s5"> & പണിയായുധങ്ങള്‍
(trg)="s5"> & Unelte

(src)="s6"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര
(trg)="s6"> Bară de unelte suplimentară

# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# ro/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്‍
(trg)="s1"> Redare multimedia

(src)="s2"> കേള്‍പ്പിയ്ക്കുക
(trg)="s2"> Redare

(src)="s3"> തടസ്സപ്പെടുത്തുക
(trg)="s3"> Pauză

(src)="s4"> നിര്‍ത്തുക
(trg)="s4"> Stop

(src)="s5"> ഇതു ഒരു ശബ്ദ ഫയല്‍ അല്ല
(trg)="s5"> Nu este un fișier de sunet

# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# ro/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റ്
(trg)="s1"> Microformate

(src)="s2"> എല്ലാ മൈക്രോഫോര്‍മാറ്റുകളും എടുക്കുക
(trg)="s2"> Importă toate microformatele

# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# ro/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


(src)="s1"> & മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍
(trg)="s1"> & Miniutilitare

(src)="s2"> മിനി പണിയായുധങ്ങള്‍ & അടുക്കിവയ്ക്കുക
(trg)="s2"> & Editează miniutilitarele

(src)="s3"> & പണിയായുധങ്ങള്‍
(trg)="s3"> & Unelte

(src)="s4"> കൂടുതല്‍ പണിയായുധനിര
(trg)="s4"> Bară de unelte suplimentară

# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# ro/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


(src)="s1"> തെരയുവാനുള്ള പണിയായുധനിര
(trg)="s1"> Bară de unelte de căutare

(src)="s2"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട തെരയുവാനുള്ള വാക്കെഴുതുക . തെരയുവാനുള്ള രീതിയോ അല്ലെങ്കില്‍ ദാതാവോ മാറ്റുവാനായി ചിഹ്നത്തില്‍ അമര്‍ത്തുക .
(trg)="s2"> Bară de căutare Introduceți un termen de căutare . Apăsați pe pictogramă pentru a modifica regimul de căutare sau furnizorul .

(src)="s3"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട
(trg)="s3"> Bară de căutare

(src)="s4"> തെരയുവാനുള്ള പട്ടയില്‍ കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുക
(trg)="s4"> Focus pe bara de căutare

(src)="s5"> ഈ താളിയില്‍ നിന്നും കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക
(trg)="s5"> Caută în această pagină

(src)="s6"> തെരയുവാനുള്ള യന്ത്രങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക
(trg)="s6"> Selectează motoarele de căutare ...

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> നിറക്കൂട്ടിന്റെ സന്നിവേശംName
(trg)="s1"> Editor al paletei de culoriName

(src)="s2"> കെകളര്‍എഡിറ്റ്
(trg)="s2"> KColorEdit

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz


(src)="s1"> ഫാക്സ് വ്യുവര്‍Name
(trg)="s1"> Vizualizator de faxuriName

(src)="s2"> കെഫാക്സ്
(trg)="s2"> KFax

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz


(src)="s1"> സ്ക്രീന്‍ പകര്‍ത്തുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാംName
(trg)="s1"> Program pentru captură ecranName

(src)="s2"> കെഗ്രാബ്ബ്
(trg)="s2"> KGrab

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz


(src)="s1"> കെഗ്രാഫ്എഡിറ്റര്‍Comment
(trg)="s1"> kgrapheditorComment

(src)="s2"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്‌‌വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്‍ശിനിName
(trg)="s2"> Un editor KDE de grafice punctate GraphvizName

(src)="s3"> കെഗ്രാഫ്‌വ്യൂവര്‍Comment
(trg)="s3"> kgraphviewerComment

(src)="s4"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്‌‌വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്‍ശിനിName
(trg)="s4"> Un vizualizator KDE de grafice punctate GraphvizName

(src)="s5"> കെഗ്രാഫ്‌വ്യൂവര്‍പാര്‍ട്ട്
(trg)="s5"> kgraphviewerPart

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz


(src)="s1"> ചിഹ്നങ്ങളുടെ സന്നിവേശംName
(trg)="s1"> Editor de pictogrameName

(src)="s2"> കെഐക്കണ്‍എഡിറ്റ്
(trg)="s2"> KIconEdit

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz


(src)="s1"> കെഫോട്ടോആല്‍ബംGenericName
(trg)="s1"> KAlbumFotoGenericName

(src)="s2"> ഫോട്ടോ ആല്‍ബം
(trg)="s2"> Album foto

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz


(src)="s1"> കെപൊവ്മോഡെലര്‍GenericName
(trg)="s1"> KPovModelerGenericName

(src)="s2"> പൊവ്റേ മൊഡെലര്‍
(trg)="s2"> Modelator Povray

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz


(src)="s1"> ക്വിക്ക്ഷോGenericName
(trg)="s1"> KuickshowGenericName

(src)="s2"> ചിത്ര ദര്‍ശിനി
(trg)="s2"> Vizualizator de imagini

# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
# ro/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz


(src)="s1"> സ്കാന്‍ലൈറ്റ്GenericName
(trg)="s1"> SkanliteGenericName

(src)="s2"> ചിത്രം പകര്‍ത്തിയെടുക്കാനുള്ള പ്രയോഗംComment
(trg)="s2"> Aplicație de scanare a imaginilorComment

(src)="s3"> ചിത്രം സ്കാന്‍ ചെയ്തൂ സൂക്ഷിയ്ക്കുക
(trg)="s3"> Scanează și salvează imagini

# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# ro/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz


(src)="s2"> The value is not known
(trg)="s2"> Nicio informație disponibilă pentru această pistăThe value is not known

(src)="s5"> മനോഹരംThe quality of music
(trg)="s5"> ÎngrozitoareThe quality of music

(src)="s6"> കൊള്ളാത്തത്The quality of music
(trg)="s6"> ReaThe quality of music

(src)="s7"> കഷ ്ടി ച്ച് സഹി ക്കാവുനവThe quality of music
(trg)="s7"> Abia tolerabilăThe quality of music

(src)="s8"> സഹ്യമായത്The quality of music
(trg)="s8"> TolerabilăThe quality of music

(src)="s9"> The quality of music
(trg)="s9"> AcceptabilăThe quality of music

(src)="s10"> നല്ലത്The quality of music
(trg)="s10"> BunăThe quality of music

(src)="s11"> വളരെ നല്ലത്The quality of music
(trg)="s11"> Foarte bunăThe quality of music

(src)="s12"> മി കച്ചത്The quality of music
(trg)="s12"> ExcelentăThe quality of music

(src)="s13"> അദ്ഭുതാവഹംThe quality of music
(trg)="s13"> UimitoareThe quality of music

(src)="s14"> The quality of music
(trg)="s14"> FavorităThe quality of music

(src)="s17"> % 1 - % 2
(trg)="s17"> % 1 - Oprit % 2

(src)="s19"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s19"> Lista de redare dinamică implicită

(src)="s20"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) എഴുതുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s20"> Nu se poate scrie lista de redare ( % 1 ) .

(src)="s21"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s21"> No pot citi lista de redare ( % 1 ) .

(src)="s23"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s23"> Se descarcă lista de redare distantă

(src)="s48"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു@ info
(trg)="s48"> Caută piese învechite@ info

(src)="s51"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .
(trg)="s51"> Grafica iPod- ului nu a putut fi sincronizată

(src)="s52"> ഈ ഒബ്ജെക്റ്റ് സൃഷ ്ടി ക്കുവാനാവി ല്ല .
(trg)="s52"> Grafică sincronizată

(src)="s55"> പാട്ടുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു
(trg)="s55"> Piese învechite

(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> Se adaugă piese orfane la baza de date iPod@ info

(src)="s57"> @ info
(trg)="s57"> Piese orfane adăugate@ info

(src)="s58"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ലPodcasts on a media device
(trg)="s58"> Șterge fișiere

(src)="s60"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക
(trg)="s60"> & Citește dispozitivul

(src)="s61"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം
(trg)="s61"> Colecție proxy

(src)="s62"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണവുമായഠ¿ ബന്ധപ്പെടുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s62"> Nu m- am putut conecta la dispozitivul MTP

(src)="s63"> ഉപകരണത്തി ല്‍നി ന്ന് പാട്ട് കോപ്പഠ¿ ചെയ്യുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s63"> Nu s- a putut copia piesa de pe dispozitiv .

(src)="s64"> അപരി ചി ത കലാകാരന്‍
(trg)="s64"> Interpret necunoscut

(src)="s65"> അപരി ചി ത ആല്‍ബം
(trg)="s65"> Album necunoscut

(src)="s66"> അപരി ചി ത ഗണം
(trg)="s66"> Gen necunoscut

(src)="s67"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s67"> Nu s- a putut șterge elementul

(src)="s68"> നീക്കംചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s68"> Ștergerea a eșuat

(src)="s69"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s69"> Lista de redare nu a putut fi salvată .

(src)="s76"> എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണത്തി ലേക്ക് പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു
(trg)="s76"> Se transferă piesele pe dispozitiv

(src)="s79"> പ്ലേലി സ്റ്റ് ( % 1 ) വായി ക്കുവാന്‍ സാധി ച്ചി ല്ല
(trg)="s79"> Schimbă lista de redare

(src)="s81"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്
(trg)="s81"> Liste pe dispozitive multimedia

(src)="s82"> & എം. ടഠ¿ . പഠ¿ . ഉപകരണം വേര്‍പെടുത്തുക
(trg)="s82"> & Deconectează dispozitivul

(src)="s83"> നെപോമുക്ക് ശേഖരണം
(trg)="s83"> Colecție Nepomuk

(src)="s87"> പ്രാദേശി ക ശേഖരണം
(trg)="s87"> Colecție locală

(src)="s88"> സ്വാഭാവി ക ചലനാത്മക പ്ലേലി സ്റ്റ്Front cover of an album
(trg)="s88"> Fișiere cu liste de redare importate

(src)="s89"> ( Front ) Cover of an album
(trg)="s89"> de pe

(src)="s90"> ( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> Permanent( Large front ) Cover of an album

(src)="s93"> ഇനം നീക്കം ചെയ്യുവാനായി ല്ല
(trg)="s93"> Dosarul nu a putut fi creat : % 1

(src)="s94"> പാട്ടുകള്‍ കൈമാറുന്നു
(trg)="s94"> Se transferă : % 1

(src)="s98"> പല കലാകാരന്മാര്‍
(trg)="s98"> Diferiți interpreți

(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2

(src)="s111"> പേരി ല്ലാത്തത്
(trg)="s111"> Gestionar de miniaplicații Amarok

(src)="s117"> Do not translate < path >
(trg)="s117"> Do not translate < path >

(src)="s118"> Do not translate < path >
(trg)="s118"> Instalează miniaplicația la < path > Do not translate < path >

(src)="s120"> Do not translate < name >
(trg)="s120"> Enumeră miniaplicațiile instalateDo not translate < name >