# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> അക്രിഗേറ്ററില് ഫീഡ് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(trg)="s1"> Adicionar Fonte ao Akregator
(src)="s2"> അക്രിഗേറ്ററില് ഫീഡുകള് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(trg)="s2"> Adicionar Fontes ao Akregator
(src)="s3"> എല്ലാ ഫീഡുകളും അക്രിഗേറ്ററില് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(trg)="s3"> Adicionar Todas as Fontes Encontradas ao Akregator
(src)="s4"> സൈറ്റുകളിലെ പുതുമകളറിയാന് വരിക്കാരനാകുക ( വാര്ത്താ ഫീഡുകള് ഉപയോഗിച്ചു് )
(trg)="s4"> Subscrever as alterações da página ( usando a fonte de notícias )
(src)="s5"> എടുത്ത ഫീഡുകള്
(trg)="s5"> Fontes Importadas
# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & തകര്ച്ചകള്
(trg)="s1"> & Estoiros
(src)="s2"> ഈ തകര്ച്ചയിലെ എല്ലാ താളികളും
(trg)="s2"> Todas as Páginas deste Estoiro
(src)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്ച്ചകളൊന്നുമില്ല
(trg)="s3"> Nenhum Estoiro Recuperado
(src)="s4"> & തകര്ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക
(trg)="s4"> & Limpar Lista de Estoiros
(src)="s5"> & പണിയായുധങ്ങള്
(trg)="s5"> Ferramentas
(src)="s6"> കൂടുതല് പണിയായുധനിര
(trg)="s6"> Barra Extra
# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
(src)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്
(trg)="s1"> Leitor Multimédia
(src)="s2"> കേള്പ്പിയ്ക്കുക
(trg)="s2"> Reproduzir
(src)="s3"> തടസ്സപ്പെടുത്തുക
(trg)="s3"> Pausar
(src)="s4"> നിര്ത്തുക
(trg)="s4"> Parar
(src)="s5"> ഇതു ഒരു ശബ്ദ ഫയല് അല്ല
(trg)="s5"> Não é um ficheiro de áudio
# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> മൈക്രോഫോര്മാറ്റ്
(trg)="s1"> Micro- formatos
(src)="s2"> എല്ലാ മൈക്രോഫോര്മാറ്റുകളും എടുക്കുക
(trg)="s2"> Importar Todos os Micro- Formatos
# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
(src)="s1"> & മിനി പണിയായുധങ്ങള്
(trg)="s1"> & Mini- Ferramentas
(src)="s2"> മിനി പണിയായുധങ്ങള് & അടുക്കിവയ്ക്കുക
(trg)="s2"> & Editar as Mini- Ferramentas
(src)="s3"> & പണിയായുധങ്ങള്
(trg)="s3"> Ferramentas
(src)="s4"> കൂടുതല് പണിയായുധനിര
(trg)="s4"> Barra Extra
# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# pt/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
(src)="s1"> തെരയുവാനുള്ള പണിയായുധനിര
(trg)="s1"> Barra de Procura
(src)="s2"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട തെരയുവാനുള്ള വാക്കെഴുതുക . തെരയുവാനുള്ള രീതിയോ അല്ലെങ്കില് ദാതാവോ മാറ്റുവാനായി ചിഹ്നത്തില് അമര്ത്തുക .
(trg)="s2"> Barra de Procura Indique um termo a procurar . Carregue no ícone para mudar o modo de procura ou fornecedor .
(src)="s3"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട
(trg)="s3"> Barra de Procura
(src)="s4"> തെരയുവാനുള്ള പട്ടയില് കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുക
(trg)="s4"> Focar a Barra de Procura
(src)="s5"> ഈ താളിയില് നിന്നും കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക
(trg)="s5"> Procurar Nesta Página
(src)="s6"> തെരയുവാനുള്ള യന്ത്രങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക
(trg)="s6"> Seleccionar Motores de Busca ...
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
(src)="s1"> നിറക്കൂട്ടിന്റെ സന്നിവേശംName
(trg)="s1"> Editor de Paletas de CoresName
(src)="s2"> കെകളര്എഡിറ്റ്
(trg)="s2"> KColorEdit
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
(src)="s1"> ഫാക്സ് വ്യുവര്Name
(trg)="s1"> Visualizador de FaxName
(src)="s2"> കെഫാക്സ്
(trg)="s2"> KFax
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
(src)="s1"> സ്ക്രീന് പകര്ത്തുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാംName
(trg)="s1"> Programa de Captura do EcrãName
(src)="s2"> കെഗ്രാബ്ബ്
(trg)="s2"> KGrab
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
(src)="s1"> കെഗ്രാഫ്എഡിറ്റര്Comment
(trg)="s1"> kgrapheditorComment
(src)="s2"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്ശിനിName
(trg)="s2"> Um visualizador de grafos pontuais do Graphviz para o KDEName
(src)="s3"> കെഗ്രാഫ്വ്യൂവര്Comment
(trg)="s3"> kgraphviewerComment
(src)="s4"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്ശിനിName
(trg)="s4"> Um visualizador de grafos pontuais para o KDEName
(src)="s5"> കെഗ്രാഫ്വ്യൂവര്പാര്ട്ട്
(trg)="s5"> kgraphviewerPart
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
(src)="s1"> ചിഹ്നങ്ങളുടെ സന്നിവേശംName
(trg)="s1"> Editor de ÍconesName
(src)="s2"> കെഐക്കണ്എഡിറ്റ്
(trg)="s2"> KIconEdit
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
(src)="s1"> കെഫോട്ടോആല്ബംGenericName
(trg)="s1"> KPhotoAlbumGenericName
(src)="s2"> ഫോട്ടോ ആല്ബം
(trg)="s2"> Álbum de Fotografias
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
(src)="s1"> കെപൊവ്മോഡെലര്GenericName
(trg)="s1"> KPovModelerGenericName
(src)="s2"> പൊവ്റേ മൊഡെലര്
(trg)="s2"> Modelador de Povray
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
(src)="s1"> ക്വിക്ക്ഷോGenericName
(trg)="s1"> KuickshowGenericName
(src)="s2"> ചിത്ര ദര്ശിനി
(trg)="s2"> Visualizador de Imagens
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
# pt/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
(src)="s1"> സ്കാന്ലൈറ്റ്GenericName
(trg)="s1"> SkanliteGenericName
(src)="s2"> ചിത്രം പകര്ത്തിയെടുക്കാനുള്ള പ്രയോഗംComment
(trg)="s2"> Aplicação de Digitalização de ImagensComment
(src)="s3"> ചിത്രം സ്കാന് ചെയ്തൂ സൂക്ഷിയ്ക്കുക
(trg)="s3"> Digitalizar e gravar imagens
# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# pt/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s2"> The value is not known
(trg)="s2"> Não existem informações disponíveis para esta faixaThe value is not known
(src)="s5"> മനàµà´¹à´°à´The quality of music
(trg)="s5"> HorrívelThe quality of music
(src)="s6"> à´àµà´³àµà´³à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµThe quality of music
(trg)="s6"> MáThe quality of music
(src)="s7"> à´à´· àµà´à´¿ à´àµà´àµ സഹി à´àµà´à´¾à´µàµà´¨à´µThe quality of music
(trg)="s7"> Infimamente tolerávelThe quality of music
(src)="s8"> സഹàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµThe quality of music
(trg)="s8"> TolerávelThe quality of music
(src)="s9"> The quality of music
(trg)="s9"> OkThe quality of music
(src)="s10"> നലàµà´²à´¤àµThe quality of music
(trg)="s10"> BoaThe quality of music
(src)="s11"> വളരൠനലàµà´²à´¤àµThe quality of music
(trg)="s11"> Muito boaThe quality of music
(src)="s12"> മി à´à´àµà´à´¤àµThe quality of music
(trg)="s12"> ExcelenteThe quality of music
(src)="s13"> à´
à´¦àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¹à´The quality of music
(trg)="s13"> EspantosaThe quality of music
(src)="s14"> The quality of music
(trg)="s14"> FavoritaThe quality of music
(src)="s17"> % 1 - % 2
(trg)="s17"> % 1 - Parada a % 2
(src)="s19"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(trg)="s19"> Lista de Reprodução Dinâmica
(src)="s20"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) à´à´´àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s20"> Não é possível gravar a lista de reprodução ( % 1 ) .
(src)="s21"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s21"> Não é possível ler a lista de reprodução ( % 1 ) .
(src)="s23"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s23"> A transferir a lista de reprodução remota
(src)="s48"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ@ info
(trg)="s48"> Procurar as Faixas Bloqueadas@ info
(src)="s51"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² .
(trg)="s51"> Não foi possível sincronizar os gráficos do iPod
(src)="s52"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² .
(trg)="s52"> Gráficos sincronizados
(src)="s55"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
(trg)="s55"> Faixas Bloqueadas
(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> A Adicionar as Faixas Órfãs à Base de Dados do iPod@ info
(src)="s57"> @ info
(trg)="s57"> Faixas Bloqueadas Adicionadas@ info
(src)="s58"> à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²Podcasts on a media device
(trg)="s58"> Apagar os FicheirosPodcasts on a media device
(src)="s60"> & à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´
(trg)="s60"> & Ler o Dispositivo
(src)="s61"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´
(trg)="s61"> Colecção por Procuração
(src)="s62"> à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´µàµà´®à´¾à´¯à´ ¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s62"> Não foi possível ligar ao dispositivo MTP
(src)="s63"> à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿ à´²àµâനി à´¨àµà´¨àµ പാà´àµà´àµ à´àµà´ªàµà´ªà´ ¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s63"> Não foi possível copiar a faixa do dispositivo .
(src)="s64"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµâ
(trg)="s64"> Artista Desconhecido
(src)="s65"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´²àµâà´¬à´
(trg)="s65"> Álbum Desconhecido
(src)="s66"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´£à´
(trg)="s66"> Género Desconhecido
(src)="s67"> à´à´¨à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s67"> Não foi possível remover o item
(src)="s68"> à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s68"> A remoção falhou
(src)="s69"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s69"> Não foi possível gravar a lista de reprodução .
(src)="s76"> à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿ à´²àµà´àµà´àµ പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(trg)="s76"> A Transferir as Faixas para o Dispositivo
(src)="s79"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s79"> Mudar a lista de reprodução
(src)="s81"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(trg)="s81"> Listas de reprodução dos Dispositivos Multimédia
(src)="s82"> & à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´
(trg)="s82"> & Desligar o Dispositivo
(src)="s83"> à´¨àµà´ªàµà´®àµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´£à´
(trg)="s83"> Colecção do Nepomuk
(src)="s87"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´
(trg)="s87"> Colecção Local
(src)="s88"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµFront cover of an album
(trg)="s88"> Listas de Reprodução ImportadasFront cover of an album
(src)="s89"> ( Front ) Cover of an album
(trg)="s89"> frontal( Front ) Cover of an album
(src)="s90"> ( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> capa( Large front ) Cover of an album
(src)="s93"> à´à´¨à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(trg)="s93"> Não foi possível criar a pasta : % 1
(src)="s94"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(trg)="s94"> A transferir : % 1
(src)="s98"> പല à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµâ
(trg)="s98"> Vários Artistas
(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2
(src)="s111"> à´ªàµà´°à´¿ à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ
(trg)="s111"> Gestor de ' Applets ' do Amarok
(src)="s117"> Do not translate < path >
(trg)="s117"> Para instalar ou remover ; funciona nas ' applets ' instaladas em todos os utilizadores. Do not translate < path >
(src)="s118"> Do not translate < path >
(trg)="s118"> Instalar a ' applet ' em < path > Do not translate < path >
(src)="s120"> Do not translate < name >
(trg)="s120"> Listar a ' applet ' instaladaDo not translate < name >