# mk/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Додај канал во Акрегатор
(trg)="s1"> Legg strøm til Akregator
(src)="s2"> Додај канали во Акрегатор
(trg)="s2"> Legg til strømmer til Akregator
(src)="s3"> Додај ги сите пронајдени канали во Акрегатор
(trg)="s3"> Legg til alle strømmer som er funnet til Akregator
(src)="s4"> Пријави се на ажурирањата на веб- локацијата ( користејќи го каналот за новости )
(trg)="s4"> Se etter oppdateringer på dette nettstedet ( med nyhetsstrøm )
(src)="s5"> Внесени канали
(trg)="s5"> Importerte strømmer
# mk/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> Освежи & автоматски
(trg)="s1"> & Automatisk oppfriskning
(src)="s2"> Нема
(trg)="s2"> Ingen
(src)="s3"> На секои 15 секунди
(trg)="s3"> Hvert 15 . sekund
(src)="s4"> На секои 30 секунди
(trg)="s4"> Hvert 30 . sekund
(src)="s5"> На секоја минута
(trg)="s5"> Hvert minutt
(src)="s6"> На секои 5 минути
(trg)="s6"> Hvert 5 . minutt
(src)="s7"> На секои 10 минути
(trg)="s7"> Hvert 10 . minutt
(src)="s8"> На секои 15 минути
(trg)="s8"> Hvert 15 . minutt
(src)="s9"> На секои 30 минути
(trg)="s9"> Hvert 30 . minutt
(src)="s10"> На секои 60 минути
(trg)="s10"> Hver time
(src)="s11"> Не може да се освежи изворот
(trg)="s11"> Kan ikke friske opp kilden
(src)="s12"> Овој приклучок не може автоматски да го освежи тековниот дел .
(trg)="s12"> Dette programtillegget kan ikke friske opp den gjeldende delen automatisk .
(src)="s13"> Алатки
(trg)="s13"> & Verktøy
# mk/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Преведување веб- страница
(trg)="s1"> Oversett nettside
(src)="s2"> Преведи & веб- страница
(trg)="s2"> & Oversett nettside
(src)="s3"> Од & англиски на
(trg)="s3"> & Engelsk til
(src)="s4"> Од & француски на
(trg)="s4"> & Fransk til
(src)="s5"> Од & германски на
(trg)="s5"> & Tysk til
(src)="s6"> Од & шпански на
(trg)="s6"> & Spansk til
(src)="s7"> Од & португалски на
(trg)="s7"> & Portugisisk til
(src)="s8"> Од & италијански на
(trg)="s8"> & Italiensk til
(src)="s9"> Од & холандски на
(trg)="s9"> & Nederlandsk til
(src)="s10"> & кинески ( едноставен )
(trg)="s10"> & Kinesisk ( Forenklet )
(src)="s11"> кинески ( традиционален )
(trg)="s11"> Kinesisk ( Tradisjonelt )
(src)="s12"> & холандски
(trg)="s12"> & Nederlandsk
(src)="s13"> & француски
(trg)="s13"> & Fransk
(src)="s14"> & германски
(trg)="s14"> & Tysk
(src)="s15"> & италијански
(trg)="s15"> & Italiensk
(src)="s16"> & јапонски
(trg)="s16"> & Japansk
(src)="s17"> & корејски
(trg)="s17"> & Koreansk
(src)="s18"> & норвешки
(trg)="s18"> & Norsk
(src)="s19"> & португалски
(trg)="s19"> & Portugisisk
(src)="s20"> & руски
(trg)="s20"> & Russisk
(src)="s21"> & шпански
(trg)="s21"> & Spansk
(src)="s22"> & тајландски
(trg)="s22"> Thai
(src)="s23"> & англиски
(trg)="s23"> & Engelsk
(src)="s24"> Од & кинески ( едноставен ) на англиски
(trg)="s24"> & Kinesisk ( Forenklet ) til engelsk
(src)="s25"> Од кинески ( традиционален ) на англиски
(trg)="s25"> Kinesisk ( Tradisjonelt ) til engelsk
(src)="s26"> Од & јапонски на англиски
(trg)="s26"> & Japansk til engelsk
(src)="s27"> Од & корејски на англиски
(trg)="s27"> & Koreansk til engelsk
(src)="s28"> Од руски на англиски
(trg)="s28"> & Russisk til engelsk
(src)="s29"> Не можам да го преведам изворот
(trg)="s29"> Kan ikke oversette kilde
(src)="s30"> Со овој приклучок може да се преведуваат само веб- страници .
(trg)="s30"> Bare nettsider kan oversettes med denne tilleggsmodulen .
(src)="s31"> За овој пар јазици може да се преведуваат само целосни веб- страници .
(trg)="s31"> Bare fullstendige nettsider kan oversettes for dette språkparet .
(src)="s32"> Грешка при преведувањето
(trg)="s32"> Feil ved oversettelse
(src)="s33"> Лоша адреса
(trg)="s33"> Feil i URL
(src)="s34"> Внесената адреса не е валидна , поправете ја и обидете се повторно .
(trg)="s34"> URL- en du skrev inn er ikke gyldig , rett den opp og prøv på nytt .
(src)="s35"> Алатки
(trg)="s35"> & Verktøy
(src)="s36"> Додатен алатникNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Ekstra verktøylinjeNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> Неновски Благој, Димитриевски ЗоранEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Bjørn SteensrudEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> cyberbaze@ gmail. com, zokiboss@ hotmail. com
(trg)="s38"> bjornst@ skogkatt. homelinux. org
# mk/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> Паѓања
(trg)="s1"> & Krasj
(src)="s2"> Сите страници од ова паѓање
(trg)="s2"> Alle sider fra dette krasjet
(src)="s3"> Нема вратени паѓања
(trg)="s3"> Ingen gjenopprettede krasj
(src)="s4"> & Исчисти ја листата на паѓања
(trg)="s4"> & Tøm krasjliste
(src)="s5"> Алатки
(trg)="s5"> & Verktøy
(src)="s6"> Додатен алатник
(trg)="s6"> Ekstra verktøylinje
# mk/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> Филтер за преглед
(trg)="s1"> Vis filter
(src)="s2"> Дозволува филтрирање на тековно прикажаните елементи според тип на датотека .
(trg)="s2"> Tillat filtrering på filtype av de viste elementene .
(src)="s3"> Поле за филтер
(trg)="s3"> Filter- felt
(src)="s4"> Елементи само од следниов тип
(trg)="s4"> Vis bare elementer av type
(src)="s5"> Користи повеќе филтри
(trg)="s5"> Bruk flere filtre
(src)="s6"> Покажи број на елементи
(trg)="s6"> Vis antall
(src)="s7"> Врати на почеток
(trg)="s7"> Nullstill
(src)="s8"> Алатки
(trg)="s8"> & Verktøy
(src)="s9"> Екстра- алатник
(trg)="s9"> Ekstra verktøylinje
(src)="s10"> Алатник за филтер
(trg)="s10"> Filter- verktøylinje
# mk/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> Нема грешка
(trg)="s1"> Ingen feil
(src)="s2"> Големината на индексот е надмината
(trg)="s2"> Indeksstørrelsen er overskredet
(src)="s3"> Големината на DOMString е надмината
(trg)="s3"> Størrelsen på DOM- strengen er overskredet
(src)="s4"> Грешка при барањето за хиерархија
(trg)="s4"> Feil i hierarki- forespørsel
(src)="s5"> Погрешен документ
(trg)="s5"> Feil dokument
(src)="s6"> Невалиден знак
(trg)="s6"> Ugyldig tegn
(src)="s7"> Не се дозволени податоци
(trg)="s7"> Ingen data tillatt
(src)="s8"> Не се дозволени измени
(trg)="s8"> Ingen endring tillatt
(src)="s9"> Не е најдено
(trg)="s9"> Ikke funnet
(src)="s10"> Не е поддржано
(trg)="s10"> Ikke støttet
(src)="s11"> Атрибутот е во употреба
(trg)="s11"> Egenskapen er i bruk
(src)="s12"> Невалидна состојба
(trg)="s12"> Ugyldig tilstand
(src)="s13"> Грешка во синтаксата
(trg)="s13"> Syntaksfeil
(src)="s14"> Невалидна промена
(trg)="s14"> Ugyldig endring
(src)="s15"> Грешка во именскиот простор
(trg)="s15"> Navnerom- feil
(src)="s16"> Невалиден пристап
(trg)="s16"> Ugyldig tilgang
(src)="s17"> Непознат исклучок % 1
(trg)="s17"> Ukjent unntak % 1
(src)="s18"> Додај атрибут
(trg)="s18"> Legg til egenskap
(src)="s19"> Промени ја вредноста на атрибутот
(trg)="s19"> Endre egenskapsverdi
(src)="s20"> Отстрани атрибут
(trg)="s20"> Fjern egenskap
(src)="s21"> Преименувај атрибут
(trg)="s21"> Endre navn på egenskap
(src)="s22"> Промени ја текстуалната содржина
(trg)="s22"> Endre tekstinnhold
(src)="s23"> Вметни јазол
(trg)="s23"> Sett inn node
(src)="s24"> Отстрани јазол
(trg)="s24"> Fjern node
(src)="s25"> Премести јазол
(trg)="s25"> Flytt node
(src)="s26"> Уредување елемент
(trg)="s26"> Rediger element
(src)="s27"> & Додај како поделемент
(trg)="s27"> Legg til som barn
(src)="s28"> Вметни & пред тековното
(trg)="s28"> Sett inn & før gjeldende