# mai/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


# mai/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s2"> किछु नहि
(trg)="s2"> ஏதுமில்லை

# mai/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s36"> बाइली अओजार पट्टीNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை NAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> संगीता कुमारीEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> tamilpc teamEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> sangeeta09@ gmail. com
(trg)="s38"> jvijay_ 19@ hotmail. com

# mai/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s6"> बाइली अओजार पट्टी
(trg)="s6"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை

# mai/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s7"> रिसेट करू
(trg)="s7"> மீட்டமை

(src)="s9"> बाइली अओजार पट्टी
(trg)="s9"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை

# mai/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> कोनो त्रुटि नहि
(trg)="s1"> பிழை இல்லை

(src)="s9"> नहि भेटल
(trg)="s9"> இல்லை

(src)="s10"> समर्थन नहि अछि
(trg)="s10"> ஆதரவில்லை

(src)="s13"> वाक्यरचना त्रुटि
(trg)="s13"> தொடரியல் பிழை

(src)="s26"> तत्व संपादित करू
(trg)="s26"> அடிப்படைக்கூறை தொகு

(src)="s30"> विशेषता संपादन करू
(trg)="s30"> & பண்புக்கூறுகளை தொகு

(src)="s33"> नोड घसकाबू
(trg)="s33"> முடிச்சுகளை நகர்த்தவும்

(src)="s40"> अवैध URL
(trg)="s40"> மதிப்பற்ற URL

(src)="s42"> नोड मेटाबू
(trg)="s42"> முடிச்சுகளை நீக்குக

(src)="s50"> विस्तार
(trg)="s50"> விரிவாக்கு

(src)="s52"> उप्पर लपेटू
(trg)="s52"> முறிதல்

(src)="s54"> मेटाबू ( D )
(trg)="s54"> முடிச்சுகளை நீக்குக

(src)="s70"> नाम
(trg)="s70"> பெயர்

(src)="s71"> मान
(trg)="s71"> மதிப்பு

(src)="s77"> फाइल ( F )
(trg)="s77"> மறை

(src)="s78"> सँपादित करू ( E )
(trg)="s78"> & பட்டியல்

(src)="s79"> दृश्य ( V )
(trg)="s79"> மறை

(src)="s80"> जाउ ( G )
(trg)="s80"> & செல்

(src)="s81"> मुख्य अओजार पट्टी
(trg)="s81"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை

(src)="s86"> बाइली अओजार पट्टी
(trg)="s86"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை

# mai/messages/extragear-base/fsview.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/fsview.xml.gz


(src)="s1"> नाम
(trg)="s1"> பெயர்

(src)="s2"> आकार
(trg)="s2"> அளவு

(src)="s5"> अंतिम रूपांतरित
(trg)="s5"> இறுதியாக மாற்றப்பட்டது

(src)="s6"> मालिक
(trg)="s6"> உரிமையாளர்

(src)="s7"> समूह
(trg)="s7"> குழு

(src)="s8"> माइम प्रकार
(trg)="s8"> மைம் வகை

(src)="s9"> एकरामे जाउ
(trg)="s9"> இங்கு செல்

(src)="s12"> ताजा करू
(trg)="s12"> புதுப்பி

(src)="s17"> रंग मोड
(trg)="s17"> வண்ண வகை

(src)="s19"> किछु नहि
(trg)="s19"> ஏதுமில்லை

(src)="s20"> गहिराइ
(trg)="s20"> ஆழம்

(src)="s21"> FSView
(trg)="s21"> FSதோற்றம்

(src)="s23"> ( c ) 2003- 2005 , Josef Weidendorfer
(trg)="s23"> ( c ) 2003- 2005 , Josef Weidendorfer

(src)="s27"> @ action: inmenu File
(trg)="s27"> FSகாட்சி ஆவணமாக்கல் உடனான உதவி உலாவியை திறக்கும்@ action: inmenu File

(src)="s28"> @ action: inmenu File
(trg)="s28"> @ action: inmenu File

(src)="s29"> @ action: inmenu Edit
(trg)="s29"> @ action: inmenu Edit

(src)="s30"> @ action: inmenu File
(trg)="s30"> @ action: inmenu File

(src)="s34"> ( c ) 2002 , Josef Weidendorfer
(trg)="s34"> ( c ) 2002 , ஜாஸ்ஃப் வைடண்டார்ஃபர்

(src)="s37"> दृश्य ( V )
(trg)="s37"> FSதோற்றம்

(src)="s38"> मद्दति ( H) NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s38"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s39"> संगीता कुमारीEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s39"> prahaladEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s40"> sangeeta09@ gmail. com
(trg)="s40"> prahal_ 1983@ yahoo. com

(src)="s43"> कालम
(trg)="s43"> நெடுவரிகள்

(src)="s44"> पंक्ति
(trg)="s44"> வரிகள்

(src)="s46"> श्रेष्ठ
(trg)="s46"> சிறந்த

(src)="s56"> छाया भए रहल अछि
(trg)="s56"> நிழலிடுதல்

(src)="s57"> दृष्टिगोचर
(trg)="s57"> தெரிகின்ற

(src)="s59"> उप्पर बामाँ
(trg)="s59"> மேல் இடது

(src)="s61"> उप्पर दहिन्ना
(trg)="s61"> மேல் வலது

(src)="s62"> नीच्चाँ बम्माँ तरफ
(trg)="s62"> கீழ் இடது

(src)="s64"> नीच्चाँ दहिन्ना
(trg)="s64"> கீழ் வலது

# mai/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/imgalleryplugin.xml.gz


(src)="s3"> बनाबू
(trg)="s3"> உருவாக்கு

(src)="s5"> देखू
(trg)="s5"> தோற்றம்

(src)="s16"> फोल्डरसभ
(trg)="s16"> அடைவுகள்

(src)="s30"> लघु चित्र
(trg)="s30"> சிறு படங்கள்

(src)="s44"> KB
(trg)="s44"> கேபி

# mai/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/khtmlsettingsplugin.xml.gz


(src)="s2"> बाइली अओजार पट्टीNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> संगीता कुमारीEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> உங்கள் பெயர்கள்EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s4"> sangeeta09@ gmail. com
(trg)="s4"> உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரி

(src)="s5"> एचटीएमएल बिन्यास
(trg)="s5"> HTML அமைப்புக்கள்

(src)="s6"> जावास्क्रिप्ट ( S )
(trg)="s6"> ஜாவா ஸ்கிரிப்ட்

(src)="s7"> जावा ( J )
(trg)="s7"> ஜாவா

(src)="s8"> कुकीज़ ( C )
(trg)="s8"> திடீர் நிரல்கள்

# mai/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz


(src)="s1"> मीडिया- प्लेयर
(trg)="s1"> மீடியா பிளேயர்

(src)="s2"> बजाउ
(trg)="s2"> இயக்கு

(src)="s3"> ठहरू
(trg)="s3"> இடை நிறுத்து

# mai/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz


(src)="s3"> अओजार ( T )
(trg)="s3"> சிறிய கருவிகள்

(src)="s4"> बाइली अओजार पट्टी
(trg)="s4"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை

# mai/messages/extragear-base/rellinks.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/rellinks.xml.gz


(src)="s4"> उप्पर ( U )
(trg)="s4"> மேல்

(src)="s14"> खोज ( S )
(trg)="s14"> தேடல்

(src)="s16"> दस्तावेज
(trg)="s16"> ஆவணம்

(src)="s20"> अध्यायसभ
(trg)="s20"> அத்தியாயங்கள்

(src)="s22"> विभाग
(trg)="s22"> பிரிவுகள்

(src)="s32"> बेसी
(trg)="s32"> பல

(src)="s44"> विविध
(trg)="s44"> பலவகை இணைப்புகள் .

(src)="s47"> अओजार ( T )
(trg)="s47"> மேல்

(src)="s48"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s48"> ஆவணத்தின் தொடர்புகள்NAME OF TRANSLATORS

(src)="s49"> संगीता कुमारीEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s49"> விஜய்EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s50"> sangeeta09@ gmail. com
(trg)="s50"> jvijay_ 19@ yahoo. com

# mai/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz


(src)="s5"> ई पृष्ठमे खोजू
(trg)="s5"> இந்த பக்கத்தில் தேடு

# mai/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/uachangerplugin.xml.gz


(src)="s2"> बाइली अओजार पट्टीNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s2"> கூடுதல் கருவிப்பட்டை NAME OF TRANSLATORS

(src)="s3"> संगीता कुमारीEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s3"> உங்கள் பெயர்கள்EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s4"> sangeeta09@ gmail. com
(trg)="s4"> உங்கள் மின்அஞ்சல்கள்

(src)="s7"> आन
(trg)="s7"> வேறு

(src)="s8"> संस्करण % 1% 1 = browser name , % 2 = browser version ( e. g . Firefox , 2. 0 )
(trg)="s8"> பதிப்பு % 1

(src)="s10"> संस्करण % 1% 1 = browser name , % 2 = browser version , % 3 = platform ( e. g . Firefox , 2. 0 , Windows XP )
(trg)="s10"> பதிப்பு % 1 on % 2

(src)="s13"> डिफाल्ट पहचान
(trg)="s13"> முன்னிருப்பு இனங்காணல்

(src)="s15"> कान्फिगर ...
(trg)="s15"> அமைப்பு ....

# mai/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz
# ta/messages/extragear-base/validatorsplugin.xml.gz


(src)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string
(trg)="s14"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string , % 3 the accessibility warning string

(src)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string
(trg)="s15"> % 1 is the error count string , % 2 the warning count string

(src)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string
(trg)="s16"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string , % 4 the accessibility warning string

(src)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string
(trg)="s17"> % 1 is the HTML frame name , % 2 is the error count string , % 3 the warning count string

(src)="s24"> वैधीकरण
(trg)="s24"> இணைப்புகளை சரி பார்