# lb/messages/kdebase/display.xml.gz
# uz/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s1"> Gréisst & & Orientéierung
(trg)="s1"> Oʻlchami va joylashishi

(src)="s2"> Graphikadapter
(trg)="s2"> Grafik adaptori

(src)="s3"> 3D- Optiounen
(trg)="s3"> 3D parametrlari

(src)="s4"> Bildschierm- Gamma
(trg)="s4"> Monitor gammasi

(src)="s5"> Méi Bildschiermer
(trg)="s5"> Bir nechta monitor

(src)="s6"> Alimentatiounskontroll
(trg)="s6"> Elektr taʼminotni boshqarish

# lb/messages/kdebase/kgreet_classic.xml.gz
# uz/messages/kdebase/kgreet_classic.xml.gz


(src)="s1"> Benotzernumm :
(trg)="s1"> Foydalanuvchi :

(src)="s2"> Benotzernumm :
(trg)="s2"> Foydalanuvchi :

(src)="s3"> & Passwuert :
(trg)="s3"> & Maxfiy soʻz :

(src)="s4"> Aktuellt & Passwuert :
(trg)="s4"> & Amaldagi maxfiy soʻz :

(src)="s5"> & Neit Passwuert :
(trg)="s5"> & Yangi maxfiy soʻz :

(src)="s6"> Passwuert & bestätegen :
(trg)="s6"> Maxfiy soʻzni & # 160 ; tasdiqlang :

(src)="s7"> Net- erkannten Agabopfuederung " % 1 "
(trg)="s7"> Notanish soʻroq " % 1 "

(src)="s8"> Benotzernumm + Passwuert ( klassesch )
(trg)="s8"> Foydalanuvchi + maxfiy soʻz ( klassik )

# lb/messages/kdebase/kgreet_winbind.xml.gz
# uz/messages/kdebase/kgreet_winbind.xml.gz


(src)="s1"> & Domän :
(trg)="s1"> Domen :

(src)="s2"> Benotzernumm :
(trg)="s2"> Foydalanuvchi :

(src)="s3"> Domän :
(trg)="s3"> Domen :

(src)="s4"> Benotzernumm :
(trg)="s4"> Foydalanuvchi :

(src)="s5"> & Passwuert :
(trg)="s5"> & Maxfiy soʻz :

(src)="s6"> Aktuellt & Passwuert :
(trg)="s6"> & Amaldagi maxfiy soʻz :

(src)="s7"> & Neit Passwuert :
(trg)="s7"> & Yangi maxfiy soʻz :

(src)="s8"> Passwuert & bestätegen :
(trg)="s8"> Maxfiy soʻzni & # 160 ; tasdiqlang :

(src)="s9"> Net- erkannten Agabopfuederung " % 1 "
(trg)="s9"> Nomaʼlum " % 1 " soʻrovi

(src)="s10"> Winbind / Samba
(trg)="s10"> Winbind / Samba

# lb/messages/kdebase/kio_applications.xml.gz
# uz/messages/kdebase/kio_applications.xml.gz


(src)="s1"> Applicatiounen
(trg)="s1"> Dasturlar

(src)="s2"> Programmer
(trg)="s2"> Dasturlar

(src)="s3"> Onbekannten Astellungsdossier
(trg)="s3"> Moslamalar jildi nomaʼlum

(src)="s4"> Astellungen
(trg)="s4"> Moslamalar

# lb/messages/kdebase/kio_archive.xml.gz
# uz/messages/kdebase/kio_archive.xml.gz


(src)="s1"> Konnt d' Datei net opmaachen , wahrscheinlech wéinst engem net ënnerstëtzten Dateiformat . % 1
(trg)="s1"> Arxiv faylini ochib boʻlmadi . Ehtimol bu faylning turi qoʻllanmagan . % 1

(src)="s2"> D' Archivdatei konnt net opgemat ginn , wahrscheinlech well d' Format net ënnerstëtzt gëtt . % 1
(trg)="s2"> Arxiv faylini ochib boʻlmadi . Ehtimol bu faylning turi qoʻllanmagan . % 1

# lb/messages/kdebase/kio_nfs.xml.gz
# uz/messages/kdebase/kio_nfs.xml.gz


(src)="s1"> En RPC- Feeler ass opgetrueden .
(trg)="s1"> RPC xatosi roʻy berdi .

(src)="s2"> Keng Plaz méi um Gerät
(trg)="s2"> Uskunada joy qolmadi

(src)="s3"> Nëmme- liesen Dateisystem .
(trg)="s3"> Faqat oʻqib boʻladigan fayl tizimi

(src)="s4"> Dateinumm zevill laang
(trg)="s4"> Faylning nomi juda uzun

(src)="s5"> Späicherlimit um Dateisystem iwwerschratt
(trg)="s5"> Disk kvota chegarasidan oʻtib ketdi

# lb/messages/kdebase/kio_remote.xml.gz
# uz/messages/kdebase/kio_remote.xml.gz


(src)="s1"> En Netzwierkdossier dobäimaachen
(trg)="s1"> Tarmoq jildini qoʻshish

(src)="s2"> Protokollnumm
(trg)="s2"> Protokolning nomi

(src)="s3"> Socketnumm
(trg)="s3"> Soketning nomi

# lb/messages/kdebase/kreadconfig.xml.gz
# uz/messages/kdebase/kreadconfig.xml.gz


(src)="s1"> KReadConfig
(trg)="s1"> KReadConfig

(src)="s8"> Standardwäert
(trg)="s8"> Andoza qiymati

(src)="s9"> Typ vun der Variabel
(trg)="s9"> Oʻzgaruvchining turiNAME OF TRANSLATORS

(src)="s11"> Michel LudwigEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s10"> Mashrab QuvatovEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s12"> michel. ludwig@ kdemail. net
(trg)="s11"> kmashrab@ uni- bremen. de

# lb/messages/kdebase/kwriteconfig.xml.gz
# uz/messages/kdebase/kwriteconfig.xml.gz


(src)="s1"> KWriteConfig
(trg)="s1"> KWriteConfig

(src)="s11"> De Wäert dee geschriwwe soll ginn , obligatoresch . Bei enger Shell benotzt " fir en eidele Wäert unzeginn
(trg)="s11"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s13"> Michel LudwigEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s12"> Mashrab QuvatovEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s14"> michel. ludwig@ kdemail. net
(trg)="s13"> kmashrab@ uni- bremen. de

# lb/messages/kdebase/libkscreensaver.xml.gz
# uz/messages/kdebase/libkscreensaver.xml.gz


(src)="s1"> Bildschiermschoner opsetzen
(trg)="s1"> Ekran saqlovchisini oʻrnatish

(src)="s2"> An der spezifizéierter XWindow ausféieren
(trg)="s2"> Koʻrsatilgan XWindow' da ishga tushirish

(src)="s3"> An der Root- XWindow ausféieren
(trg)="s3"> Koʻrsatilgan XWindow' da ishga tushirish

(src)="s4"> De Bildschiermschoner am Demonstratiounsmodus startenNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Ekran saqlovchisini namuna sifatida ishga tushirishNAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> EMAIL OF TRANSLATORS

# lb/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# uz/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz


(src)="s1"> Instant Messenger mat engem DCOP- InterfaceName
(trg)="s1"> Name

(src)="s2"> Instant MessengerComment
(trg)="s2"> Xabar almashish vositasiComment

(src)="s3"> Den Instant Messenger erlaabt eng zwee- Weeër Kommunikatioun tëschent eenzelne Persounen a Gruppen. Comment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s4"> Sproochausgab- Service mat engem DCOP- InterfaceName
(trg)="s4"> Name

(src)="s5"> Agebauten TexteditorComment
(trg)="s5"> Ichki matn tahrirchiComment

(src)="s6"> Den Texeditor- Service stellt Programmer en Textlieser an en Texteditor zur Verfügung. KDE- Programmer , déi Textmanipuléierungsfunktiounen ubidden , sollen dëse Service benotzen. Comment
(trg)="s6"> Matn tarhrirchi xizmati dasturlarni matn koʻruvchi va tahrirchi bilan taʼminlaydi . Matn tahrirlash imkoniyatini yaratuvchi KDE dasturlari shu xizmatni ishlatishi kerak. Comment

(src)="s7"> Abettbar Texteditor- Komponent ( mat Dokument/ Usiicht Trennung) Name
(trg)="s7"> Ichiga oʻrnatib boʻladigan matn tahrirchi komponenti ( hujjat/ koʻrinish imkoniyati bilan) Name

(src)="s8"> KTextEditor- Plugin fir Dateien anzefügenComment
(trg)="s8"> KTextEditor uchun fayldan qoʻyish plaginComment

(src)="s9"> KTextEditor- PluginName
(trg)="s9"> KTextEditor plaginiName

(src)="s10"> Agebetteten erweiderten TexteditorName
(trg)="s10"> Matn tahrirchiName

(src)="s11"> Automateschen Lieszeechesetzer fir den KTextEditor Comment
(trg)="s11"> Comment

(src)="s12"> Setzt Lieszeechen op d' Zeilen , déi ee bestëmmtent Muster enthalen , wann d' Dokument geluede gëttName
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> Comment
(trg)="s14"> Comment

(src)="s15"> ExternComment
(trg)="s15"> TashqiComment

(src)="s16"> Comment
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> TeX- DateiComment
(trg)="s17"> Faylni qoʻyishComment

(src)="s18"> Setzt eng liesbar Datei bei der Cursorpositioun anComment
(trg)="s18"> Har qanday oʻqib boʻladigan faylni kursorning joyidan qoʻyishComment

(src)="s19"> KDE- Donnéen- HëllefsprogrammComment
(trg)="s19"> KDE maʼlumot vositasiComment

(src)="s20"> Hëllefsprogrammer , wéi Thésaurus an Rechtschreifkontroll , uschalten ( wann installéiert) Name
(trg)="s20"> Lugʻat va imloni tekshirish vositalarni yoqish ( agar oʻrnatilgan boʻlsa) Name

(src)="s21"> Comment
(trg)="s21"> Comment

(src)="s22"> Name
(trg)="s22"> Name

(src)="s23"> Name
(trg)="s23"> Name

(src)="s24"> Comment
(trg)="s24"> Vaqt va sanaComment

(src)="s25"> Name
(trg)="s25"> Joriy sana va vaqtni qoʻyishName

(src)="s26"> AfarName
(trg)="s26"> AfarName

(src)="s27"> AbhaseschName
(trg)="s27"> AbxazchaName

(src)="s28"> AvestanName
(trg)="s28"> AvestaName

(src)="s29"> AfrikaansName
(trg)="s29"> AfrikanchaName

(src)="s30"> AmhareschName
(trg)="s30"> AmxarikName

(src)="s31"> ArabeschName
(trg)="s31"> ArabchaName

(src)="s32"> AssameseschName
(trg)="s32"> AssameseName

(src)="s33"> AvestanName
(trg)="s33"> AvestaName

(src)="s34"> AimaraName
(trg)="s34"> AymaraName

(src)="s35"> AsserbaidschaneschName
(trg)="s35"> OzarbayjonchaName

(src)="s36"> BaschkireschName
(trg)="s36"> BoshqirchaName

(src)="s37"> WéisrusseschName
(trg)="s37"> BeloruschaName

(src)="s38"> WéisrusseschName
(trg)="s38"> BeloruschaName

(src)="s39"> BulgareschName
(trg)="s39"> BolgarchaName

(src)="s40"> BihareschName
(trg)="s40"> BixariName

(src)="s41"> BislamaName
(trg)="s41"> BislamaName

(src)="s42"> BengaleschName
(trg)="s42"> BengalchaName

(src)="s43"> BengaleschName
(trg)="s43"> BengalchaName

(src)="s44"> TibetaneschName
(trg)="s44"> TibetchaName

(src)="s45"> BriteschName
(trg)="s45"> BretonchaName

(src)="s46"> BosneschName
(trg)="s46"> BosniyachaName

(src)="s47"> KatalaneschName
(trg)="s47"> KatalanchaName

(src)="s48"> Name
(trg)="s48"> Name