# ku/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> KColorEdit
(trg)="s1"> KColorEdit

(src)="s10"> Belgeya " % 1 " hatiye guhertin . Tu dixwazî tomar bikî an guhertinan jê bibî ?
(trg)="s10"> 目前使用的檔案已經被修改過, 請問您要儲存嗎 ?

(src)="s12"> Pelê bi navê " % 1 " jixwe heye . Tu dixwazî li ser wê binivîsî ?
(trg)="s12"> 已有同名的檔案。 要覆蓋它嗎 ?

(src)="s13"> Binivîse ser
(trg)="s13"> 覆蓋

(src)="s15"> Paletê Paqij Bike
(trg)="s15"> 載入色板

(src)="s17"> Navên Rengan Biafirîne
(trg)="s17"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s18"> Hilbijêrên rengê
(trg)="s18"> 在游標處的顏色

(src)="s19"> [ hat guherandin ]
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete

(src)="s20"> Kurte dîtin
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette

(src)="s22"> Bi Tevahî Navên Rengan
(trg)="s22"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s23"> Pel nehat dîtin
(trg)="s23"> 要開啟的檔案

(src)="s24"> Nekarî pelê veke
(trg)="s24"> 無法開啟檔案供寫入

(src)="s25"> Pela paletê nîn e
(trg)="s25"> 無法開啟檔案

(src)="s28"> Hemû Pelên Tên Piştgirî Dan
(trg)="s28"> 所有檔案

(src)="s29"> Paleta KDE
(trg)="s29"> 載入色板

(src)="s30"> Paleta GIMP
(trg)="s30"> 載入色板

(src)="s31"> Palet Bar Bike
(trg)="s31"> 載入色板

(src)="s32"> Paletên KDE
(trg)="s32"> 載入色板

(src)="s33"> Lê Paletan Bigere
(trg)="s33"> 載入色板

(src)="s36"> Şîroveyan nîşan bide
(trg)="s36"> 顯示色彩名稱( C )

(src)="s40"> Reng Têxê
(trg)="s40"> 自訂顏色

(src)="s46"> Navê Paletê :
(trg)="s46"> 載入色板

(src)="s50"> Hilbijêra KDE
(trg)="s50"> 在游標處的顏色

(src)="s51"> Hilbijêra GTK
(trg)="s51"> 在游標處的顏色

(src)="s52"> Hilbijêra GradientSet of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> 在游標處的顏色Set of extra tools apart of color selectors

(src)="s53"> Zêdetir
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme

(src)="s54"> Şemaya rengan :
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB

(src)="s56"> Reng lê zêde bike
(trg)="s56"> 加增顏色

(src)="s57"> Temamker
(trg)="s57"> 加增顏色

(src)="s63"> Sor
(trg)="s63"> 就緒 。

(src)="s69"> Nirx
(trg)="s69"> 變數

(src)="s80"> Rengekî lêrasthatî biafirîne
(trg)="s80"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s81"> Reng lê zêde bike
(trg)="s81"> 加增顏色

(src)="s82"> Navê rengê ji ber bigire di bîra mişkê de@ action: button
(trg)="s82"> @ action: button

(src)="s83"> Tomar bike@ action: button
(trg)="s83"> @ action: button

(src)="s85"> Biriqandincolor context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness

(src)="s86"> color context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color

(src)="s88"> Hilbijêrên rengê
(trg)="s88"> 在游標處的顏色

(src)="s90"> Paceyê veşêre
(trg)="s90"> 新視窗( W )

(src)="s92"> TêrbûnNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s93"> Omer EnsariEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> 黃千耀 Franklin Huang, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s94"> oensari@ gmail. com
(trg)="s94"> hcy@ outpost. twbbs. org, wwycheuk@ netvigator. com

(src)="s95"> Palet
(trg)="s95"> 載入色板

(src)="s97"> Reng Lê Zêde Bike
(trg)="s96"> 加增顏色

(src)="s98"> Şîrove Lê Zêde Bike
(trg)="s97"> 加增顏色

(src)="s99"> Amûra rengê :
(trg)="s98"> 在游標處的顏色

# ku/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# zh_HK/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> 工作排程器Comment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> GenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> 磁帶備份工具Comment

(src)="s5"> Name
(trg)="s5"> 設定網絡設置Name

(src)="s6"> Comment
(trg)="s6"> 網絡設置Comment

(src)="s7"> Name
(trg)="s7"> 設定 TCP/ IP 設置Name

(src)="s8"> GenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Name
(trg)="s9"> 設定 TCP/ IP 設置Name

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Name=系統紀錄檔檢視器

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Name=系統紀錄檔檢視器Name

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> Comment
(trg)="s14"> SysV- Init 編輯器Comment

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> 已儲存 Init 設定Comment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> SysV- Init 編輯器記錄檔案Name

(src)="s17"> GenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> 用戶管理員Name

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> 開機管理員( LILO) Comment

(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> 設定 LILO ( Linux 的開機管理員) Name

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> RPM 統計

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Name=設定 BindComment

# ku/messages/kdeadmin/kcmlilo.xml.gz
# zh_HK/messages/kdeadmin/kcmlilo.xml.gz


(src)="s3"> standard
(trg)="s3"> 預設

(src)="s94"> Dîsk :
(trg)="s94"> 磁碟( K ) :

# ku/messages/kdeadmin/kcron.xml.gz
# zh_HK/messages/kdeadmin/kcron.xml.gz


(src)="s15"> 1: Time Description , 2: Date Description
(trg)="s15"> 1: Time Description , 2: Date Description

(src)="s17"> ' Days of month ' of ' Months '
(trg)="s17"> 每天 ' Days of month ' of ' Months '

(src)="s19"> 1: Day of month , 2: Day of week
(trg)="s19"> 每天 1: Day of month , 2: Day of week

(src)="s24"> Hour :: Minute list
(trg)="s24"> , Hour :: Minute list

(src)="s27"> Generation Message + current date
(trg)="s27"> 找不到 uid 「 % 1」 的密碼項目Generation Message + current date

(src)="s38"> Adar
(trg)="s38"> 三月

(src)="s39"> May long
(trg)="s39"> 四月May long

(src)="s41"> July long
(trg)="s41"> 六月

(src)="s95"> Do not use any quote characters ( ' ) in this string
(trg)="s95"> 已排定的工作Do not use any quote characters ( ' ) in this string

(src)="s104"> Adds a new task
(trg)="s104"> 已排定的工作

(src)="s129"> Adds a new variable
(trg)="s129"> 註解( M ) :

(src)="s172"> The environmental variable name ie HOME , MAILTO etc
(trg)="s172"> 修改變數

(src)="s182"> Crontab of user login
(trg)="s182"> ( 系統 Crontab) Crontab of user login

(src)="s186"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s186"> 列印所有用戶( A) NAME OF TRANSLATORS

(src)="s187"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s187"> Eric Cheng, Yuan- Chen Cheng, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

# ku/messages/kdeadmin/kdat.xml.gz
# zh_HK/messages/kdeadmin/kdat.xml.gz


(src)="s3"> Mezinahî :
(trg)="s3"> 大小 :

(src)="s13"> Pel :
(trg)="s13"> 檔案 :

(src)="s17"> Hours: minutes: seconds
(trg)="s17"> *** 寫入失敗, 正在放棄。 Hours: minutes: seconds

(src)="s185"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s185"> 某些磁帶機支援不同大小的資料區塊 。 使用此選項 , KDat 會試著啟此支援 。 你仍然必須指定區塊大小。 NAME OF TRANSLATORS

(src)="s186"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s186"> Jing- Jong Shyue, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

# ku/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# zh_HK/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Giştî
(trg)="s1"> 一般

(src)="s2"> Nav
(trg)="s2"> 名稱

(src)="s6"> Kom
(trg)="s6"> 群組

(src)="s7"> Mezinahî
(trg)="s7"> 大小

# ku/messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.xml.gz
# zh_HK/messages/kdeadmin/knetworkconfmodule.xml.gz


(src)="s169"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s169"> 如你 確定 你的平台如所選的舉止一樣, 你可從下列的支援平台中選擇一個。 請先確定才進行, 因為你當前的網絡設定可能會被破壞。 NAME OF TRANSLATORS

(src)="s170"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s170"> Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

# ku/messages/kdeadmin/ksysv.xml.gz
# zh_HK/messages/kdeadmin/ksysv.xml.gz


(src)="s130"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s130"> 路徑設定NAME OF TRANSLATORS

(src)="s131"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s131"> Jing- Jong Shyue, Yuan- Chen Cheng, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

# ku/messages/kdeadmin/kuser.xml.gz
# zh_HK/messages/kdeadmin/kuser.xml.gz


(src)="s14"> Giştî
(trg)="s14"> 一般

(src)="s18"> Mîheng
(trg)="s18"> 設置

(src)="s30"> Bikarhêner
(trg)="s30"> 用戶