# ko/docmessages/kdebase-runtime/quickstart.xml.gz
# rw/docmessages/kdebase-runtime/quickstart.xml.gz


(src)="s1"> & kde ; 소개
(trg)="s1"> Kuri & kde ;

(src)="s2"> kde ; 팀
(trg)="s2"> MukusanyaKDE

(src)="s3"> Cedna sptcedna@ gmail. com KDE 4. 4 문서 번역 박 신조 peremen@ gmail. com 과거 문서 정리 및 번역
(trg)="s3"> IZINA RY' ABAVUNUZI

(src)="s4"> kde ; 팀
(trg)="s4"> < > MukusanyaKDE < / >

(src)="s5"> K 데스크톱 환경 소개
(trg)="s5"> Intangiriro Kuri i

(src)="s6"> & kde ; 빠른 시작 가이드
(trg)="s6"> Gutangira Kuri & kde ;

(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> MukusanyaKDE

(src)="s8"> 빠른 시작
(trg)="s8"> Tangira & vendorShortName ;

(src)="s9"> 소개
(trg)="s9"> Intangiriro

(src)="s10"> 소개
(trg)="s10"> Intangiriro

(src)="s11"> 이 문서는 K 데스크톱 환경을 간단히 소개합니다 . 이 문서를 읽으면 & kde; 의 기본적인 기능에 익숙해질 것입니다 .
(trg)="s11"> Inyandiko ni A Intangiriro Kuri i . Na : Bya i Shingiro Ibiranga Bya & kde ; .

(src)="s12"> 이 문서에서는 K 데스크톱의 모든 부분을 다루지는 않습니다 . 이 문서는 일상적인 작업을 하는 데 필요한 기본적인 방법만 설명할 것입니다 .
(trg)="s12"> ni Far Kuva : Byose Bya i Cyangwa ATARIIGIHARWE Bya . Bya i Shingiro Kuri A Bya i Ibikorwa .

(src)="s13"> 이 문서에서는 여러분이 최소한 하나의 그래픽 사용자 환경에는 익숙하다고 생각합니다 . 예를 들어 , CDE ; , Geos , GEM , & NeXTSTEP ; , & Mac ; , OS/ 2 또는 & Microsoft ; & Windows ; 등입니다 . 마우스와 키보드 사용법과 같은 것보다는 좀 더 재미있는 것에 대해서 설명할 것입니다 .
(trg)="s13"> Na : Ku Rimwe Umukoresha Imigaragarire , ya : Urugero : < > < / > , < > < / > , < > < / > , & NeXTSTEP ; , & Mac ; , < > / 2 < / > Cyangwa & Microsoft ; & Windows ; . Twebwe OYA i Ikoresha : Bya i Imbeba Cyangwa i Mwandikisho ku Birenzeho .

(src)="s14"> & kde ; 개요
(trg)="s14"> Bya & kde ;

(src)="s15"> 이 장은 바로 시작하기 위해서 간단한 설명을 읽어 보고 싶은 사용자들을 위한 것입니다 . 나중에 나오는 장들은 데스크톱 환경에 대한 더 깊은 소개를 할 것이며 , 도움이 되는 팁과 단축키 등을 알려 줍니다 . 바로 시작하고 싶으시다면 , 이 장을 건너뛰고 다른 장으로 바로 가셔도 됩니다 .
(trg)="s15"> Icyiciro ni ya : Abakoresha Kuri ku na A Icyerekezo : Kuri Kubona Yatangiye : . Ibyatoranyijwe A Birenzeho Intangiriro Kuri i , Na : na Amahinanzira . Kuri Kubona Yatangiye : , iyi Icyiciro , Gyayo Gukina ya : A , Hanyuma Inyuma na i Ikindi Ibyatoranyijwe Bya iyi Nka .

(src)="s16"> & kde; 는 다양한 부분을 설정할 수 있는 데스크톱 환경입니다 . 이 문서에서는 여러분이 기본적인 데스크톱 환경을 사용한다는 것을 가정합니다 .
(trg)="s16"> & kde ; A Ibiro . Incamake ikoresha i Mburabuzi .

(src)="s17"> & kde ; 데스크톱
(trg)="s17"> Ibiro bya KDE

(src)="s18"> 전형적인 & kde ; 데스크톱은 다음 부분으로 구성됩니다 :
(trg)="s18"> A & kde ; Ibiro Bya :

(src)="s19"> 화면 아래에 있는 패널 은 프로그램을 시작하거나 데스크톱 사이를 전환하는 데 사용됩니다 . 패널에는 커다란 & kicon; 인 & kmenu; 가 있습니다 . 이것을 누르면 시작할 수 있는 프로그램 목록이 나타납니다 .
(trg)="s19"> A Umwanya Ku i Hasi : Bya i Mugaragaza , Byakoreshejwe Kuri Tangira & vendorShortName ; Porogaramu na Hindura hagati . Ikindi , ifite i & kmenu ; , A Kinini & kicon ; A Ibikubiyemo Bya Porogaramu Kuri Tangira & vendorShortName ; Ryari : .

(src)="s20"> 작업 표시줄 은 패널 안에 들어 있으며 , 현재 실행 중인 프로그램을 관리하고 전환할 수 있도록 해 줍니다 . 작업 표시줄에 있는 프로그램을 누르면 프로그램 사이를 전환할 수 있습니다 .
(trg)="s20"> A Umurongoibikorwa , ku Mburabuzi Gitsindiye in i Umwanya , Byakoreshejwe Kuri Hindura hagati na kuyobora Porogaramu . ku Porogaramu ku i Umurongoibikorwa Kuri Hindura Kuri i Porogaramu .

(src)="s21"> 데스크톱 에는 자주 사용하는 파일이나 폴더를 둘 수 있습니다 . & kde; 에서는 다중 데스크톱을 지원하며 , 각각 데스크톱에는 서로 다른 창을 배치할 수 있습니다 . 패널에 있는 숫자가 있는 단추를 누르면 데스크톱 사이를 전환할 수 있습니다 .
(trg)="s21"> Ibiro , ku Byakoreshejwe Idosiye na Ububiko Gicurasi . & kde ; Igikubo , Bya Windows . ku i Iriho Imibare Utubuto ku i Umwanya Kuri Hindura hagati .

(src)="s23"> 시작하는 데 필요한 간단한 도움말입니다 .
(trg)="s23"> A Inyobora Kuri Kubona Hejuru na .

(src)="s24"> 프로그램을 실행하려면 패널에 있는 & kicon ; 단추 ( kmenu ; 라고 불림) 를 누른 다음 메뉴에서 항목을 선택하십시오 .
(trg)="s24"> Tangira & vendorShortName ; Porogaramu , Kanda ku i & kicon ; Akabuto ku i Umwanya ( i & kmenu ; ) na Hitamo ... Ikintu Kuva : i Ibikubiyemo .

(src)="s25"> 패널에 있는 집 모양의 아이콘을 누르면 & kde; 의 파일 관리자 & konqueror; 로 홈 폴더의 내용을 볼 수 있습니다 .
(trg)="s25"> i Agashushondanga nka A ( % PRODUCTNAME ) y' Ishusho Bya A ku i Umwanya Kuri i Idosiye in Home Ububiko ... ikoresha & konqueror ; , & kde ; ' S Idosiye .

(src)="s26"> & UNIX ; 명령 프롬프트를 보려면 K 메뉴 시스템 Konsole 을 선택하십시오 . 간단한 명령을 실행하기 위한 작은 명령 프롬프트를 보고 싶다면 Alt ; F2 를 누르십시오 .
(trg)="s26"> Ibikubiyemo Kuri Kubona A & UNIX ; command Urwinjiriro , Cyangwa Kanda & Alt ; Kuri Kubona A command Urwinjiriro Idirishya Kuri Gukora A UMWE command .

(src)="s27"> & kde; 를 설정하려면 & kmenu; 의 제어판 항목을 선택하십시오 .
(trg)="s27"> i Ikintu ku i & kmenu ; Kuri Kugena Imiterere & kde ; .

(src)="s28"> 키보드를 사용해서 프로그램 사이를 전환하려면 Alt ; Tab 을 누르고 , 가상 데스크톱 사이를 전환하려면 Ctrl ; Tab 을 누르십시오 .
(trg)="s28"> & Alt ; Kuri Hindura hagati Porogaramu na & Ctrl ; Kuri Hindura hagati ikoresha i Mwandikisho .

(src)="s29"> 패널 , 데스크톱과 대부분 & kde ; 프로그램의 컨텍스트 메뉴를 보려면 오른쪽 마우스 단추를 사용하십시오 .
(trg)="s29"> i & RMB ; Imbeba Akabuto Kuri Imvugiro Ibikubiyemo ya : i Umwanya , Ibiro , na & kde ; Porogaramu

(src)="s30"> 프로그램 실행하기
(trg)="s30"> Tangira porogaramu

(src)="s31"> & kmenu; 와 패널 사용하기
(trg)="s31"> i & kmenu ; na i

(src)="s32"> 화면 아래쪽에서 & kicker ; 데스크탑 패널을 찾으실 수 있습니다 . 또한 , 이 패널은 원하는 프로그램을 실행시키는데에 사용할 수 있습니다 . 패널 왼쪽의 큰 & kicon; 과 함께 있는 버튼을 주목해 주십시오 .
(trg)="s32"> i Hasi : Bya i Mugaragaza Gushaka i Ibiro Umwanya , ni & kicker ; . Koresha i Umwanya Kuri Porogaramu . A Kureba Ku i Akabuto ku i Ibumoso : Na : A Kinini & kicon ; .

(src)="s33"> 이 버튼은 & kmenu; 입니다 . 이 버튼은 눌렸을때 메뉴를 보여 줄 것임을 뜻하는위로 향한 화살표가 그려져 있습니다 . 망설이지 말고 해 봅시다 ! ( Just do it !! ) 이 버튼의 메뉴는 컴퓨터에 설치된 모든 & kde ; 프로그램들에 쉽게 접근 할 수 있도록 도와줄 것 입니다 .
(trg)="s33"> Akabuto ni i & kmenu ; . A Gitoya Akambi ku i Hejuru : Kuri Hejuru A Ibikubiyemo NIBA Kanda ku . ! - Hejuru Kuri Byose & kde ; Porogaramu yakorewe iyinjizaporogaramu ku Sisitemu .

(src)="s179"> 과거 문서 정리 및 추가 번역 : 박신조 peremen@ gmail. com 문서 번역 : Cedna sptcedna@ gmail. com
(trg)="s179"> ADERESI ZA MELI Z' ABASEMUZI

(src)="s180"> & underFDL ;
(trg)="s180"> & underFDL ;

# ko/messages/extragear-network/konversation.xml.gz
# rw/messages/extragear-network/konversation.xml.gz


(src)="s1"> 상태
(trg)="s1"> Imimerere

(src)="s2"> 세부사항
(trg)="s2"> Birambuye

(src)="s3"> DCC 보내기
(trg)="s3"> Akira

(src)="s4"> DCC 받기
(trg)="s4"> Akira

(src)="s6"> 알 수 없는 서버% 1=partnerNick , % 2=IRC Servername , % 3=partnerIP , % 4=partnerPort
(trg)="s6"> Ikosa ritazwi% 1=partnerNick , % 2=IRC Servername , % 3=partnerIP , % 4=partnerPort

(src)="s7"> % 1은 % 2# 64 ; % 3 ( % 4 ) 입니다 .
(trg)="s7"> % 1 ni % 2 & # 64 ; % 3 ( % 4 ) % 1 = PartnerNick , % 2 = Partner IRC Servername

(src)="s8"> % 2의 % 1
(trg)="s8"> % 1$S kuri % 2$S% 1=ownIP , % 2=ownPort

(src)="s9"> % 1 ( 포트 % 2 )
(trg)="s9"> % 1 ( Umuyoboro % 2 ) % 1=Transferstartposition

(src)="s11"> 아니오
(trg)="s11"> Nta na kimwe

(src)="s12"> < 1초
(trg)="s12"> sec

(src)="s13"> 받는 사람 선택
(trg)="s13"> Uwohereza n' Uwohererejwe

(src)="s15"> 닉네임을 선택하고 창을 닫으십시오
(trg)="s15"> Akazina gato na Gufunga i Idirishya

(src)="s16"> 취소( C )
(trg)="s16"> Umurongo wa 1

(src)="s17"> 변경하지 않고 창 닫기
(trg)="s17"> Funga i Idirishya Amahinduka

(src)="s18"> % 1와( 과 ) 포트 % 2에서 DCC 대화 중 .
(trg)="s18"> Na : % 1 ku Umuyoboro : % 2

(src)="s19"> DCC% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(trg)="s19"> KopiKubandi% 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port

(src)="s20"> Universal Plug and Play
(trg)="s20"> Na : % 1 ku % 2 : % 3 Universal Plug and Play

(src)="s21"> % 1=partnerNick
(trg)="s21"> % 1=partnerNick

(src)="s22"> % 1로 여러분의 쿼리를 닫길 원하십니까 ?
(trg)="s22"> Kuri Kureka % 1 ?

(src)="s23"> DCC 채팅 열기( C )
(trg)="s23"> Gufungura

(src)="s24"> 여러분 스스로 말하기
(trg)="s24"> Kuri % 1=Encoding

(src)="s25"> 기본 ( % 1 )
(trg)="s25"> Mburabuzi ( % S )

(src)="s27"> % 1 : 알 수 없는 명령어 .
(trg)="s27"> < Itazwi >

(src)="s28"> CTCP
(trg)="s28"> KopiKubandi

(src)="s29"> % 2로부터 알 수 없는 CTCP - % 1을 받았습니다 .
(trg)="s29"> Kitazwi - % 1 Kubaza ... Kuva : % 2

(src)="s30"> 빈 포트 없음
(trg)="s30"> Umuyoboro :

(src)="s31"> 소켓을 열 수 없음
(trg)="s31"> OYA Gufungura A

(src)="s33"> 사용자의 승인을 기다리는 중% 1=partnerNick , % 2=Servername
(trg)="s33"> & Bya kure : % 1=partnerNick , % 2=Servername

(src)="s34"> % 1=partnerNick
(trg)="s34"> % 1=partnerNick

(src)="s36"> 수용( A )
(trg)="s36"> Kwemera

(src)="s37"> 재접속( R )
(trg)="s37"> Kongerakwihuza

(src)="s42"> 들을 수 있는 소켓을 열 수 없음 : % 1
(trg)="s42"> OYA Gufungura A % 1=partnerNick , % 2=port

(src)="s43"> 포트 % 2에서 % 1와( 과 ) DCC 대화 연결을 기다리는 중 ... % 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port
(trg)="s43"> Ukwihuza Kuri % 1 ku Umuyoboro : % 2 ... % 1 = nickname , % 2 = IP , % 3 = port

(src)="s44"> % 1에 대한 DCC 챗 연결 계산중 ( % 2 : % 3 ) ... % 1 = partnerNick
(trg)="s44"> Ukwihuza Kuri % 1 ( % 2 : % 3 ) ... % 1 = partnerNick

(src)="s45"> % 1에 대한 DCC 챗 연결 계산중 ( % 2 : % 3 ) ...
(trg)="s45"> Ukwihuza Kuri % 1 ( % 2 : % 3 ) ...

(src)="s46"> 소캣 에러 : % 1
(trg)="s46"> Ikosa : % 1

(src)="s47"> 클라이언트를 수용할 수 없습니다 .
(trg)="s47"> OYA Kwemera i Ukwihuza . ( Ikosa )

(src)="s49"> 연결
(trg)="s49"> Ukwihuza kwanze .

(src)="s50"> 관리자가 파일 전송에 대한 권한을 금지했습니다 .
(trg)="s50"> Umuyobozi Nta gukoresha bisesuye i Iburyo : Kuri Kohereza Idosiye

(src)="s51"> URL " % 1" 이 존재하지 않습니다 .
(trg)="s51"> URL : " % 1 " OYA

(src)="s52"> " % 1 " 파일을 찾을 수 없습니다 .
(trg)="s52"> OYA " % 1 "

(src)="s53"> 파일 이름 입력
(trg)="s53"> Kwinjiza izina :

(src)="s54"> % 1 에 전송중인 파일은 파일이름이 없습니다 . 수신자에게 표시될 파일 이름을 입력하여 주십시오 . 혹은 dcc 전송을 취소하십시오 .
(trg)="s54"> Idosiye Kuri % 1 OYA A Izina ry' idosiye : . Injiza A Izina ry' idosiye : Kuri Kuri i Mwakirizi , Cyangwa Kureka i

(src)="s55"> 주어진 파일 이름이 없습니다 .
(trg)="s55"> Izina ry' idosiye :

(src)="s59"> 연결을 수용할 수 없습니다 . ( 소켓 에러 )
(trg)="s59"> OYA Kwemera i Ukwihuza . ( Ikosa )

(src)="s60"> 시간 초과
(trg)="s60"> Kyarangije igihe

(src)="s61"> 작동이 성공되었습니다 . 오류 대화상자가 나타나지 않을 것입니다 .
(trg)="s61"> Igikorwa Byakunze . Nta na rimwe in Ikosa Ikiganiro .

(src)="s62"> " % 1 " 파일을 읽을 수 없습니다 .
(trg)="s62"> OYA Soma Kuva : Idosiye " % 1 " .

(src)="s63"> " % 1 " 파일을 쓸 수 없습니다 .
(trg)="s63"> Ntibyashobotse kwandika kuri dosiye % 1 .

(src)="s64"> 회복할 수 없는 치명적인 에러가 발생했습니다 .
(trg)="s64"> A Ikosa .

(src)="s65"> " % 1 " 파일을 열 수 없습니다 .
(trg)="s65"> OYA Gufungura Idosiye " % 1 " .

(src)="s66"> 작동이 예기치 않게 중단되었습니다 .
(trg)="s66"> Igikorwa Byahagaritswe .

(src)="s67"> 작업이 시간을 초과했습니다 .
(trg)="s67"> Igikorwa Inyuma .

(src)="s68"> 지정되지 않은 에러가 발생하였습니다 .
(trg)="s68"> Ikosa ku Gufunga .

(src)="s69"> 알 수 없는 에러 . 코드 % 1
(trg)="s69"> Ikosa . % 1

(src)="s70"> 실패
(trg)="s70"> Idosiye :

(src)="s71"> 상대방
(trg)="s71"> Ikintu

(src)="s72"> 다음으로 저장 :
(trg)="s72"> Kubika ku :

(src)="s73"> 진행
(trg)="s73"> Aho bigeze

(src)="s74"> 위치
(trg)="s74"> Ibirindiro

(src)="s75"> 속도
(trg)="s75"> Umuvuduko

(src)="s76"> 발신자 주소
(trg)="s76"> Aderesi y' uwohereza

(src)="s77"> 잔여
(trg)="s77"> isigaye

(src)="s79"> % 1/ sec
(trg)="s79"> % 1 / Sec .

(src)="s80"> 예약됨
(trg)="s80"> Yashizwe ku murongo

(src)="s81"> 준비중
(trg)="s81"> Mugutegura ...