# ko/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s1"> Adblock
(trg)="s1"> Warvenblockeren

(src)="s2"> 차단 가능한 구성 요소 보기 ...
(trg)="s2"> Elementen wiesen , de sik blockeren laat ...

(src)="s3"> 필터 설정 ...
(trg)="s3"> Filtern instellen ...

(src)="s4"> 이 페이지에서 차단하지 않기
(trg)="s4"> Op disse Siet nix blockeren

(src)="s5"> 이 사이트에서 차단하지 않기
(trg)="s5"> Op disse Sieden nix blockeren

(src)="s6"> Konqueror의 Adblock을 켜십시오
(trg)="s6"> Maak bitte Konqueror sien Warvenblockeren an

(src)="s7"> Adblock 꺼짐
(trg)="s7"> Warvenblockeren utmaakt

(src)="s8"> 스크립트
(trg)="s8"> Skript

(src)="s9"> 개체
(trg)="s9"> Objekt

(src)="s10"> 프레임
(trg)="s10"> Rahmen

(src)="s11"> 그림
(trg)="s11"> Bild

(src)="s14"> 이 페이지의 차단 가능한 항목
(trg)="s14"> Elementen op disse Siet , de sik blockeren laat

(src)="s15"> 필터 추가
(trg)="s15"> Filter tofögen

(src)="s16"> 찾기 :
(trg)="s16"> Söken :

(src)="s17"> 차단 가능한 항목 :
(trg)="s17"> Elementen , de sik blockeren laat :

(src)="s18"> 원본
(trg)="s18"> Born

(src)="s19"> 분류
(trg)="s19"> Kategorie

(src)="s20"> 태그
(trg)="s20"> Slötelwoort

(src)="s21"> 새 필터 ( * ? [ ] 와 같은 와일드카드를 사용할 수 있으며 , @@ 을 앞에 붙이면 허용 목록에 추가함 ) :
(trg)="s21"> Nieg Filter ( Platzholltekens : » * ? [ ] « , reguleer Utdruck : / RE / , Prefix » @@ « : Göödlist tofögen ) :

(src)="s22"> 이 항목 필터에 추가하기
(trg)="s22"> Dit Element utfiltern

(src)="s23"> 같은 경로의 모든 항목 필터에 추가하기
(trg)="s23"> All Elementen mit den sülven Padd utfiltern

(src)="s24"> 같은 호스트의 모든 항목 필터에 추가하기
(trg)="s24"> All Elementen vun den sülven Reekner utfiltern

(src)="s25"> 같은 도메인의 모든 항목 필터에 추가하기
(trg)="s25"> All Elementen vun de sülve Domään utfiltern

(src)="s26"> 이 항목을 허용 목록에 추가하기
(trg)="s26"> Dit Element de Göödlist tofögen

(src)="s27"> 링크 주소 복사
(trg)="s27"> Linkadress koperen

(src)="s28"> 항목 보기
(trg)="s28"> Element ankieken

(src)="s29"> 도구( T )
(trg)="s29"> & Warktüüch

(src)="s30"> 추가 도구 모음
(trg)="s30"> Extra- Warktüüchbalken

# ko/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Akregator에 피드 추가하기
(trg)="s1"> Stroom na Akregator tofögen

(src)="s2"> Akregator에 피드 추가하기
(trg)="s2"> Strööm na Akregator tofögen

(src)="s3"> 모든 찾은 피드를 Akregator에 추가하기
(trg)="s3"> All funnen Strööm na Akregator tofögen

(src)="s4"> 사이트 업데이트에 가입하기 ( 뉴스 피드를 사용하여 )
(trg)="s4"> Sietopfrischen bestellen ( över Narichtenströöm )

(src)="s5"> 불러온 피드
(trg)="s5"> Importeert Strööm

# ko/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> 자동 새로 고침( A )
(trg)="s1"> & Automaatsch opfrischen

(src)="s2"> 안 함
(trg)="s2"> Nienich

(src)="s3"> 15초마다
(trg)="s3"> All 15 Sekunnen

(src)="s4"> 30초마다
(trg)="s4"> All 30 Sekunnen

(src)="s5"> 1분마다
(trg)="s5"> Elk Minuut

(src)="s6"> 5분마다
(trg)="s6"> All 5 Minuten

(src)="s7"> 10분마다
(trg)="s7"> All 10 Minuten

(src)="s8"> 15분마다
(trg)="s8"> All 15 Minuten

(src)="s9"> 30분마다
(trg)="s9"> All 30 Minuten

(src)="s10"> 60분마다
(trg)="s10"> All 60 Minuten

(src)="s11"> 원본을 새로 고칠 수 없음
(trg)="s11"> Born lett sik nich opfrischen

(src)="s12"> 이 플러그인은 현재 부분을 자동으로 새로 고칠 수 없습니다 .
(trg)="s12"> Dit Plugin kann de aktuelle Komponent nich automaatsch opfrischen .

(src)="s13"> 도구( T )
(trg)="s13"> & Warktüüch

# ko/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> 웹 페이지 번역하기
(trg)="s1"> Nettsiet översetten

(src)="s2"> 웹 페이지 번역하기( P )
(trg)="s2"> Nettsiet översetten

(src)="s3"> 영어에서( E )
(trg)="s3"> & Engelsch na

(src)="s4"> 프랑스어에서( F )
(trg)="s4"> & Franzöösch na

(src)="s5"> 독일어에서( G )
(trg)="s5"> & Hoochdüütsch na

(src)="s6"> 스페인어에서( S )
(trg)="s6"> & Spaansch na

(src)="s7"> 포르투갈어에서( P )
(trg)="s7"> & Portugeesch na

(src)="s8"> 이탈리아어에서( I )
(trg)="s8"> & Italieensch na

(src)="s9"> 네덜란드어에서( D )
(trg)="s9"> Nedderlannsch na

(src)="s10"> 중국어 간체로( C )
(trg)="s10"> & Chineesch ( vereenfacht )

(src)="s11"> 중국어 번체로( T )
(trg)="s11"> Chineesch ( traditschonell )

(src)="s12"> 네덜란드어로( D )
(trg)="s12"> & Nedderlannsch

(src)="s13"> 프랑스어로( F )
(trg)="s13"> & Franzöösch

(src)="s14"> 독일어로( G )
(trg)="s14"> & Hoochdüütsch

(src)="s15"> 이탈리아어로( I )
(trg)="s15"> & Italieensch

(src)="s16"> 일본어로( J )
(trg)="s16"> & Japaansch

(src)="s17"> 한국어로( K )
(trg)="s17"> & Koreaansch

(src)="s18"> 노르웨이어로( N )
(trg)="s18"> & Norweegsch

(src)="s19"> 포르투갈어로( P )
(trg)="s19"> & Portugeesch

(src)="s20"> 러시아어로( R )
(trg)="s20"> & Russ' sch

(src)="s21"> 스페인어로( S )
(trg)="s21"> & Spaansch

(src)="s22"> 타이어로( H )
(trg)="s22"> Thailannsch

(src)="s23"> 영어로( E )
(trg)="s23"> & Engelsch

(src)="s24"> 중국어 간체에서 영어로( C )
(trg)="s24"> & Chineesch ( vereenfacht ) na Engelsch

(src)="s25"> 중국어 번체에서 영어로( T )
(trg)="s25"> Chineesch ( traditschonell ) na Engelsch

(src)="s26"> 일본어에서 영어로( J )
(trg)="s26"> & Japaansch na Engelsch

(src)="s27"> 한국어에서 영어로( K )
(trg)="s27"> & Koreaansch na Engelsch

(src)="s28"> 러시아어에서 영어로( R )
(trg)="s28"> & Russ' sch na Engelsch

(src)="s29"> 원본을 번역할 수 없음
(trg)="s29"> Born kann nich översett warrn

(src)="s30"> 이 플러그인으로는 웹 페이지만 번역할 수 있습니다 .
(trg)="s30"> Mit dit Moduul köönt bloots Nettsieden översett warrn .

(src)="s31"> 이 언어 쌍으로는 전체 웹 페이지만 번역할 수 있습니다 .
(trg)="s31"> För dit Spraakpoor köönt bloots hele Nettsieden översett warrn .

(src)="s32"> 번역 오류
(trg)="s32"> Översettenfehler

(src)="s33"> 잘못된 URL
(trg)="s33"> Leeg URL

(src)="s34"> 입력한 URL이 잘못되었습니다 . 수정하고 다시 시도해 보십시오 .
(trg)="s34"> De ingeven Adress ( URL ) is leeg . Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal .

(src)="s35"> 도구( T )
(trg)="s35"> & Warktüüch

(src)="s36"> 추가 도구 모음NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Extra- WarktüüchbalkenNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Park ShinjoEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Manfred WieseEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> peremen@ gmail. com
(trg)="s38"> m. j. wiese@ web. de

# ko/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> 충돌( C )
(trg)="s1"> & Afstörten

(src)="s2"> 이 충돌의 모든 쪽
(trg)="s2"> All Sieden vun dissen Afstört

(src)="s3"> 복구된 충돌 없음
(trg)="s3"> Keen wedderherstellt Afstörten

(src)="s4"> 충돌 목록 비우기( C )
(trg)="s4"> Afstörten- List & leddig maken

(src)="s5"> 도구( T )
(trg)="s5"> & Warktüüch

(src)="s6"> 추가 도구 모음
(trg)="s6"> Extra- Warktüüchbalken

# ko/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1"> AdblockComment
(trg)="s1"> WarvenblockerenComment

(src)="s2"> 차단 가능한 모든 HTML 구성 요소 보이기Name
(trg)="s2"> All HTML- Elementen wiesen , de sik blockeren laatName

(src)="s3"> Konqueror 피드 아이콘Comment
(trg)="s3"> Stroomlüttbild för KonquerorComment

(src)="s4"> 페이지가 RSS 피드를 포함할 때 상태 표시줄에 아이콘 보이기Name
(trg)="s4"> Wiest en Lüttbild op den Statusbalken , wenn de Siet en Narichtenstroom bargt. Name

(src)="s5"> Akregator에 피드 추가하기Comment
(trg)="s5"> Stroom na Akregator tofögenComment

(src)="s6"> 선택한 RSS 피드를 Akregator에 추가하기Name
(trg)="s6"> Föögt den utsöchten Narichtenstroom na Akregator toName

(src)="s7"> 자동 새로 고침Comment
(trg)="s7"> Automaatsch OpfrischenComment

(src)="s8"> 자동 새로 고침 플러그인Name
(trg)="s8"> Moduul för' t automaatsche OpfrischenName

(src)="s9"> 번역Comment
(trg)="s9"> ÖversettenComment

(src)="s10"> Babelfish를 사용하여 현재 페이지의 언어를 번역하기Name
(trg)="s10"> Översetten vun de aktuelle Nettsiet mit BabelfishName