# ja/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s1">Adblock
(trg)="s1"> Warvenblockeren

(src)="s2">要素を表示...
(trg)="s2"> Elementen wiesen , de sik blockeren laat ...

(src)="s3">設定...
(trg)="s3"> Filtern instellen ...

(src)="s4">このページでは無効にする
(trg)="s4"> Op disse Siet nix blockeren

(src)="s5">このサイトでは無効にする
(trg)="s5"> Op disse Sieden nix blockeren

(src)="s6">Konqueror の Adblock を有効にしてください
(trg)="s6"> Maak bitte Konqueror sien Warvenblockeren an

(src)="s7">Adblock が無効になっています
(trg)="s7"> Warvenblockeren utmaakt

(src)="s8">スクリプト
(trg)="s8"> Skript

(src)="s9">オブジェクト
(trg)="s9"> Objekt

(src)="s11">画像
(trg)="s11"> Bild

(src)="s14">このページでブロック可能なすべてのアイテム:
(trg)="s14"> Elementen op disse Siet , de sik blockeren laat

(src)="s17">このページでブロック可能なすべてのアイテム:
(trg)="s17"> Elementen , de sik blockeren laat :

(src)="s18">ソース
(trg)="s18"> Born

(src)="s19">カテゴリ
(trg)="s19"> Kategorie

(src)="s22">このアイテムをフィルタに追加
(trg)="s22"> Dit Element utfiltern

(src)="s23">同じパスのすべてのアイテムをフィルタに追加
(trg)="s23"> All Elementen mit den sülven Padd utfiltern

(src)="s24">同じパスのすべてのアイテムをフィルタに追加
(trg)="s24"> All Elementen vun den sülven Reekner utfiltern

(src)="s25">同じパスのすべてのアイテムをフィルタに追加
(trg)="s25"> All Elementen vun de sülve Domään utfiltern

(src)="s26">このアイテムをホワイトリストに追加
(trg)="s26"> Dit Element de Göödlist tofögen

(src)="s27">リンクアドレスをコピー
(trg)="s27"> Linkadress koperen

(src)="s29">ツール(T)
(trg)="s29"> & Warktüüch

(src)="s30">拡張ツールバー
(trg)="s30"> Extra- Warktüüchbalken

(src)="s31">Adblock ダイアログ
(trg)="s31"> Warvenblockeer- Dialoog

(src)="s32">ノード名
(trg)="s32"> Knüttnaam

(src)="s33">新しいフィルタ (* をワイルドカードとして使います):
(trg)="s33"> Nieg Filter ( mit » * « as Platzholler ) :

(src)="s34">このアイテムを表示
(trg)="s34"> Wiesen

# ja/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1">Akregator にフィードを追加
(trg)="s1"> Stroom na Akregator tofögen

(src)="s2">Akregator にフィードを追加
(trg)="s2"> Strööm na Akregator tofögen

(src)="s3">Akregator にすべてのフィードを追加
(trg)="s3"> All funnen Strööm na Akregator tofögen

(src)="s4">サイトの更新情報を購読する (ニュースフィードを使用)
(trg)="s4"> Sietopfrischen bestellen ( över Narichtenströöm )

(src)="s5">インポートしたフィード
(trg)="s5"> Importeert Strööm

# ja/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1">自動更新(A)
(trg)="s1"> & Automaatsch opfrischen

(src)="s2">なし
(trg)="s2"> Nienich

(src)="s3">15 秒ごと
(trg)="s3"> All 15 Sekunnen

(src)="s4">30 秒ごと
(trg)="s4"> All 30 Sekunnen

(src)="s5">毎分
(trg)="s5"> Elk Minuut

(src)="s6">5 分ごと
(trg)="s6"> All 5 Minuten

(src)="s7">10 分ごと
(trg)="s7"> All 10 Minuten

(src)="s8">15 分ごと
(trg)="s8"> All 15 Minuten

(src)="s9">30 分ごと
(trg)="s9"> All 30 Minuten

(src)="s10">1 時間ごと
(trg)="s10"> All 60 Minuten

(src)="s11">ソースを更新できません
(trg)="s11"> Born lett sik nich opfrischen

(src)="s12"> このプラグインではこの部分を自動更新できません。
(trg)="s12"> Dit Plugin kann de aktuelle Komponent nich automaatsch opfrischen .

(src)="s13">ツール(T)
(trg)="s13"> & Warktüüch

# ja/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1">ウェブページを翻訳
(trg)="s1"> Nettsiet översetten

(src)="s2">ウェブページを翻訳(P)
(trg)="s2"> Nettsiet översetten

(src)="s3">英語から(E)
(trg)="s3"> & Engelsch na

(src)="s4">フランス語から(F)
(trg)="s4"> & Franzöösch na

(src)="s5">ドイツ語から(G)
(trg)="s5"> & Hoochdüütsch na

(src)="s6">スペイン語から(S)
(trg)="s6"> & Spaansch na

(src)="s7">ポルトガル語から(P)
(trg)="s7"> & Portugeesch na

(src)="s8">イタリア語から(I)
(trg)="s8"> & Italieensch na

(src)="s9">オランダ語から(D)
(trg)="s9"> Nedderlannsch na

(src)="s10">中国語簡字体から(C)
(trg)="s10"> & Chineesch ( vereenfacht )

(src)="s11">中国語繁字体から(T)
(trg)="s11"> Chineesch ( traditschonell )

(src)="s12">オランダ語(D)
(trg)="s12"> & Nedderlannsch

(src)="s13">フランス語(F)
(trg)="s13"> & Franzöösch

(src)="s14">ドイツ語(G)
(trg)="s14"> & Hoochdüütsch

(src)="s15">イタリア語(I)
(trg)="s15"> & Italieensch

(src)="s16">日本語(J)
(trg)="s16"> & Japaansch

(src)="s17">韓国語(K)
(trg)="s17"> & Koreaansch

(src)="s18">ノルウェー語(N)
(trg)="s18"> & Norweegsch

(src)="s19">ポルトガル語(P)
(trg)="s19"> & Portugeesch

(src)="s20">ロシア語(R)
(trg)="s20"> & Russ' sch

(src)="s21">スペイン語(S)
(trg)="s21"> & Spaansch

(src)="s22">タイ語(H)
(trg)="s22"> Thailannsch

(src)="s23">英語(E)
(trg)="s23"> & Engelsch

(src)="s24">中国語簡字体から英語へ(C)
(trg)="s24"> & Chineesch ( vereenfacht ) na Engelsch

(src)="s25">中国語繁字体から英語へ(T)
(trg)="s25"> Chineesch ( traditschonell ) na Engelsch

(src)="s26">日本語から英語へ(J)
(trg)="s26"> & Japaansch na Engelsch

(src)="s27">韓国語から英語へ(K)
(trg)="s27"> & Koreaansch na Engelsch

(src)="s28">ロシア語から英語へ(R)
(trg)="s28"> & Russ' sch na Engelsch

(src)="s29">ソースを翻訳できません
(trg)="s29"> Born kann nich översett warrn

(src)="s30">このプラグインではウェブページのみ翻訳できます。
(trg)="s30"> Mit dit Moduul köönt bloots Nettsieden översett warrn .

(src)="s31">この言語の組み合わせではウェブページのみ翻訳できます。
(trg)="s31"> För dit Spraakpoor köönt bloots hele Nettsieden översett warrn .

(src)="s32">翻訳エラー
(trg)="s32"> Översettenfehler

(src)="s33">不正な形式の URL
(trg)="s33"> Leeg URL

(src)="s34">指定された URL は有効ではありません。修正してやり直してください。
(trg)="s34"> De ingeven Adress ( URL ) is leeg . Bitte verbeter dat un versöök dat nochmaal .

(src)="s35">ツール(T)
(trg)="s35"> & Warktüüch

(src)="s36">拡張ツールバーNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Extra- WarktüüchbalkenNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37">Toyohiro Asukai, Ikuya AwashiroEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Manfred WieseEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38">toyohiro@ksmplus.com, ikuya@oooug.jp
(trg)="s38"> m. j. wiese@ web. de

# ja/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1">クラッシュ(C)
(trg)="s1"> & Afstörten

(src)="s2">このクラッシュのすべてのページ
(trg)="s2"> All Sieden vun dissen Afstört

(src)="s3">回復されたクラッシュはありません
(trg)="s3"> Keen wedderherstellt Afstörten

(src)="s4">クラッシュのリストをクリア(C)
(trg)="s4"> Afstörten- List & leddig maken

(src)="s5">ツール(T)
(trg)="s5"> & Warktüüch

(src)="s6">拡張ツールバー
(trg)="s6"> Extra- Warktüüchbalken

# ja/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# nds/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1">Adblock プラグインComment
(trg)="s1"> WarvenblockerenComment

(src)="s2">ブロック可能なすべての HTML 要素を表示しますName
(trg)="s2"> All HTML- Elementen wiesen , de sik blockeren laatName

(src)="s3">Konqueror フィードアイコンComment
(trg)="s3"> Stroomlüttbild för KonquerorComment

(src)="s4">フィードを含むページでステータスバーにフィードアイコンを表示しますName
(trg)="s4"> Wiest en Lüttbild op den Statusbalken , wenn de Siet en Narichtenstroom bargt. Name

(src)="s5">Akregator にフィードを追加Comment
(trg)="s5"> Stroom na Akregator tofögenComment

(src)="s6">選択したフィードを Akregator に追加しますName
(trg)="s6"> Föögt den utsöchten Narichtenstroom na Akregator toName

(src)="s7">自動更新プラグインComment
(trg)="s7"> Automaatsch OpfrischenComment

(src)="s8">自動更新プラグインName
(trg)="s8"> Moduul för' t automaatsche OpfrischenName

(src)="s9">翻訳Comment
(trg)="s9"> ÖversettenComment

(src)="s10">Babelfish を使って現在のページを他の言語に翻訳しますName
(trg)="s10"> Översetten vun de aktuelle Nettsiet mit BabelfishName

(src)="s11">クラッシュモニタComment
(trg)="s11"> Afstörten- KiekerComment

(src)="s12">発生したクラッシュを記録し、復旧を容易にしますName
(trg)="s12"> Teekt dat Vörkamen vun Afstörten op , maakt dat Wedderherstellen eenfacherName