# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_babel.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_babel.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione primordiale Riccardo Iaconelli ruphy@fsfe . org Traduzione finale e revisione completa
(trg)="s3"> Funda Wang

(src)="s24"> Traduzione italiana di Riccardo Iaconelli ruphy@fsfe . org
(trg)="s24"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins.xml.gz


(src)="s4"> Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione primordiale Riccardo Iaconelli ruphy@fsfe . org Traduzione finale e revisione completa
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s30"> Traduzione primordiale di Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione finale e revisione completa di Riccardo Iaconelli ruphy@fsfe . org
(trg)="s30"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_crashes.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione della documentazione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_dirfilter.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_dirfilter.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi Traduzione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_domtreeviewer.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_domtreeviewer.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_fsview.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_fsview.xml.gz


(src)="s2"> Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione in italiano
(trg)="s2"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_imgallery.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_imgallery.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione della documentazione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_khtmlsettings.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_khtmlsettings.xml.gz


(src)="s5"> Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione della documentazione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s5"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_mediaplayer.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_mediaplayer.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi Traduzione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_uachanger.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_uachanger.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi Traduzione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_validators.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_validators.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione della documentazione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-base/konq-plugins_webarchiver.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-base/konq-plugins_webarchiver.xml.gz


(src)="s3"> Federico Cozzi federico . cozzi@sns . it Traduzione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s4"> Nicola Ruggero nicola@nxnt . org Traduzione della documentazione Matteo Merli merlim@libero . it Traduzione
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s80"> Traduzione italiana Nicola Ruggero nicola@nxnt . org Traduzione italiana Matteo Merli merlim@libero . it
(trg)="s80"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-graphics/kiconedit.xml.gz


(src)="s4"> Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Matteo Merli Traduzione
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s179"> Matteo Merli Federico Zenith zenith@chemeng . ntnu . no
(trg)="s179"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/extragear-graphics/kpovmodeler.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-graphics/kpovmodeler.xml.gz


(src)="s8"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione del manuale
(trg)="s8"> Funda Wang

(src)="s445"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net ha tradotto la documentazione in italiano
(trg)="s445"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/extragear-graphics/kuickshow.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-graphics/kuickshow.xml.gz


(src)="s4"> Matteo Merli Traduzione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s248"> Matteo Merli merlim@libero . it Federico Zenith merlim@libero . it
(trg)="s248"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/extragear-multimedia/kmid.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-multimedia/kmid.xml.gz


(src)="s4"> Giorgio Moscardi enjoy . the . silence@iol . it Traduzione italiana
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s233"> Giorgio Moscardi enjoy . the . silence@iol . it
(trg)="s233"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz


(src)="s3"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione del documento
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-network/konversation.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-network/konversation.xml.gz


(src)="s3"> Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione in italiano
(trg)="s3"> Funda Wang

(src)="s662"> Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org
(trg)="s662"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/extragear-network/kopete-cryptography.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-network/kopete-cryptography.xml.gz


(src)="s1"> & Olivier . Goffart ; & Olivier . Goffart . mail ;
(trg)="s1"> & Olivier. Goffart ; & Olivier. Goffart. mail ;

(src)="s2"> & Charles . Connell ; & Charles . Connell . mail ;
(trg)="s2"> & Charles. Connell ; & Charles. Connell. mail ;

(src)="s4"> FDLNotice ; 2007-10-14 1.3.0
(trg)="s4"> FDLNotice ; 2007- 10- 14 1. 3. 0

(src)="s5"> Il plugin crittografico ti permette di inviare e ricevere messaggi cifrati o firmati .
(trg)="s5"> & cryptography ; 插件允许您传送和接受加密或签署过的信息 。

(src)="s6"> KDE
(trg)="s6"> KDE

(src)="s7"> extragear
(trg)="s7"> 额外工具

(src)="s8"> crittografia
(trg)="s8"> 密码方式

(src)="s9"> plugin
(trg)="s9"> 插件

(src)="s10"> kopete
(trg)="s10"> kopete

(src)="s11"> gpg
(trg)="s11"> gpg

(src)="s12"> pgp
(trg)="s12"> pgp

(src)="s13"> Plugin crittografico
(trg)="s13"> Cryptography 插件

(src)="s14"> Crittografia
(trg)="s14"> Cryptography

(src)="s18"> Il plugin può usare le chiavi pubbliche memorizzate per ogni contatto nella rubrica di & kde ; . Però , deve essere in grado di sapere quale voce della rubrica è associata a quale metacontatto . Per fornire queste informazioni , scegli Proprietà dal menu contestuale del metacontatto , e quindi imposta il collegamento alla rubrica . Il plugin può anche esportare le chiavi pubbliche che hai impostato alla rubrica . Se un metacontatto ha un collegamento alla rubrica , la chiave andrà nella voce giusta , sostituendone una preesistente . Se non esiste nessun collegamento ( presumibilmente perché non c'è nessuna voce nella rubrica per quella persona ) , sarà creata una nuova voce . Questa voce conterrà due campi non vuoti : la chiave pubblica usata in & kopete ; e il nome visualizzato del metacontatto .
(trg)="s18"> Cryptography 可以使用您的 & kde ; 地址簿中存放的每个联系人的公钥。 然而, 它必须知道哪个地址条目与哪个 meta- contact 相关联。 要提供此信息, 从菜单中选择 meta- contact 属性, 然后设置地址簿链接。 Cryptography 也可以导出设置在您地址簿中存放的公钥。 如果一个 meta- contact 对应一个地址簿链接, 那么密钥将会在正确的地址簿生效而替代原有的。 如果没有已存在的链接 ( 可能是因为没有实际存在的地址簿项目 ) , 一个全新的条目将会被建立。 这个条目将会有两个已填写的域: 来自于 & kopete ; 的公钥和 meta- contact 上的显示名称 。

(src)="s19"> Riconoscimenti
(trg)="s19"> 鸣谢

(src)="s20"> & underFDL ; & underGPL ;
(trg)="s20"> & underFDL ; & underGPL ;

(src)="s21"> Copyright del plugin crittografico di & copy ; 2002-2007 & Olivier . Goffart ; & Olivier . Goffart . mail ; e & copy ; 2007 & Charles . Connell ; & Charles . Connell . mail ;
(trg)="s21"> Cryptography copyright & copy ; 2002- 2007 & Olivier. Goffart ; & Olivier. Goffart. mail ; and & copy ; 2007 & Charles. Connell ; & Charles. Connell. mail ;

(src)="s22"> Copyright della documentazione di & copy ; & Olivier . Goffart ; & Olivier . Goffart . mail ; e & copy ; 2007 & Charles . Connell ; & Charles . Connell . mail ;
(trg)="s22"> 文档版权 & copy ; & Olivier. Goffart ; & Olivier. Goffart. mail ; 和 & copy ; 2007 & Charles. Connell ; & Charles. Connell. mail ;

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_callstack.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_callstack.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione italiana del Manuale
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg.xml.gz


# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_credits.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_credits.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione italiana del Manuale
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_entities.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_entities.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione documento
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_glossary.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_glossary.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione italiana del Manuale
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_configure.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_configure.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione del documento
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_inspector.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_inspector.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione del documento
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_mainwindow.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione del documento
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_tools.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_kxsldbg_tools.xml.gz


(src)="s3"> Simone Solinas ksolsim@gmail . com Traduzione del documento Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione iniziale del documento
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_sources.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_sources.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione italiana del Manuale
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_templates.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_templates.xml.gz


# it/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_variables.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/kxsldbg_variables.xml.gz


(src)="s3"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione del documento
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_adv-quanta.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_adv-quanta.xml.gz


(src)="s4"> Marcello Anni marcello . anni@alice . it Traduzione italiana della documentazione
(trg)="s4"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta.xml.gz


(src)="s19"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione del documento
(trg)="s19"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_config-quanta.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_config-quanta.xml.gz


# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_credits-license.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_credits-license.xml.gz


(src)="s4"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione del documento
(trg)="s4"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_debugging-quanta.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_debugging-quanta.xml.gz


(src)="s6"> Marcello Anni marcello . anni@alice . it Traduzione della documentazione italiana
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_extending-quanta.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_extending-quanta.xml.gz


(src)="s6"> Samuele Kaplun samuele . kaplun@collegiodimilano . it Traduzione del documento
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_fundamentals.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_fundamentals.xml.gz


(src)="s9"> Barbara Storaci barbara_storaci@hotmail . com Traduzione del documento Samuele Kaplun samuele . kaplun@collegiodimilano . it Traduzione del documento
(trg)="s9"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_glossary.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_glossary.xml.gz


(src)="s6"> Samuele Kaplun kaplun@aliceposta . it Traduzione italiana del Manuale
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_installation.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_installation.xml.gz


# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_introduction.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_introduction.xml.gz


(src)="s9"> Samuele Kaplun samuele . kaplun@collegiodimilano . it Traduzione del documento
(trg)="s9"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_q-and-a.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_q-and-a.xml.gz


(src)="s4"> Samuele Kaplun samuele . kaplun@collegiodimilano . it Traduzione del documento
(trg)="s4"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-menus.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-menus.xml.gz


(src)="s11"> Samuele Kaplun samuele . kaplun@collegiodimilano . it Traduzione del documento
(trg)="s11"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-projects.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_quanta-projects.xml.gz


(src)="s11"> Samuele Kaplun samuele . kaplun@collegiodimilano . it Traduzione del documento
(trg)="s11"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-sdk/quanta_working-with-quanta.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-sdk/quanta_working-with-quanta.xml.gz


(src)="s11"> Samuele Kaplun samuele . kaplun@collegiodimilano . it Traduzione del documento
(trg)="s11"> Funda Wang

# it/docmessages/extragear-utils/kdiff3.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-utils/kdiff3.xml.gz


(src)="s4"> Stelvio Rosset Traduzione della documentazione , 2004 Marcello Anni Aggiornamento e revisione della traduzione , 2007 Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Aggiornamento della traduzione , 2009
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s612"> Aggiornamento e revisione della traduzione ( 2009 ) , attuale responsabile : Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Aggiornamento e revisione della traduzione ( 2005 ) : Andrea Celli Traduzione 2004 : Stelvio Rosset
(trg)="s612"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/extragear-utils/kpager.xml.gz
# zh_CN/docmessages/extragear-utils/kpager.xml.gz


(src)="s6"> Leonardo Cassarani leonardo . cassarani@gmail . com Traduzione italiana
(trg)="s6"> Funda Wang

(src)="s73"> Leonardo Cassarani leonardo . cassarani@gmail . com Traduzione italiana
(trg)="s73"> Funda Wang

# it/docmessages/kdeaccessibility/kmag.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdeaccessibility/kmag.xml.gz


(src)="s6"> Federico Zenith zenith@chemeng . ntnu . no Traduzione della documentazione
(trg)="s6"> Funda Wang

(src)="s123"> Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org
(trg)="s123"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdeaccessibility/kmousetool.xml.gz


(src)="s4"> Federico Zenith zenith@chemeng . ntnu . no Traduzione della documentazione
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s88"> Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org
(trg)="s88"> Funda Wang

# it/docmessages/kdeaccessibility/kmouth.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdeaccessibility/kmouth.xml.gz


(src)="s4"> Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Traduzione della documentazione
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s172"> Copyright della documentazione italiana 2003 Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org
(trg)="s172"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/kdeadmin/kcron.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdeadmin/kcron.xml.gz


(src)="s10"> Valerio Passini Traduzione della documentazione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Revisione e manutenzione della traduzione
(trg)="s10"> Funda Wang

(src)="s189"> Valerio Passini Federico Zenith , zenith@chemeng . ntnu . no
(trg)="s189"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/kdeadmin/kdat.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdeadmin/kdat.xml.gz


(src)="s4"> Valerio Passini Traduzione della documentazione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Manutenzione della documentazione
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s171"> Valerio Passini Federico Zenith zenith@chemeng . ntnu . no
(trg)="s171"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/kdeadmin/ksysv.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdeadmin/ksysv.xml.gz


(src)="s4"> Valerio Passini Traduzione della documentazione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Manutenzione della documentazione
(trg)="s4"> Funda Wang

(src)="s190"> Valerio Passini Federico Zenith zenith@chemeng . ntnu . no
(trg)="s190"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/kdeadmin/kuser.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdeadmin/kuser.xml.gz


(src)="s9"> Valerio Passini Traduzione della documentazione Federico Zenith federico . zenith@member . fsf . org Manutenzione della documentazione
(trg)="s9"> Funda Wang

(src)="s74"> Valerio Passini Federico Zenith zenith@chemeng . ntnu . no
(trg)="s74"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/kdebase-apps/kfind.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kfind.xml.gz


(src)="s3"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s3"> Funda Wang

(src)="s65"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net ( Traduzione del documento )
(trg)="s65"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter.xml.gz


(src)="s4"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione del manuale
(trg)="s4"> 开源软件国际化之简体中文组

(src)="s79"> Traduzione del manuale di Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net
(trg)="s79"> 开源软件国际化之简体中文组

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz


(src)="s6"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz


(src)="s6"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.xml.gz


(src)="s6"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.xml.gz


(src)="s6"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_memory.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_memory.xml.gz


(src)="s3"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_nics.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_nics.xml.gz


(src)="s3"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_partitions.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_partitions.xml.gz


(src)="s6"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pci.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pci.xml.gz


(src)="s6"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pcmcia.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_pcmcia.xml.gz


(src)="s3"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_processor.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_processor.xml.gz


(src)="s6"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s6"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_protocols.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_protocols.xml.gz


(src)="s3"> Luciano Montanaro mikelima@cirulla . net Traduzione
(trg)="s3"> Funda Wang

# it/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_samba.xml.gz
# zh_CN/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_samba.xml.gz