# it/messages/kdebase/display.xml.gz
# ps/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s1"> Dimensione e orientazione
(trg)="s1"> کچ & & لورموندنه

(src)="s2"> Scheda grafica
(trg)="s2"> کښنيز اړوونی

(src)="s3"> Opzioni 3D
(trg)="s3"> غوراوي 3D

(src)="s4"> Gamma dello schermo
(trg)="s4"> ليداني ګاما

(src)="s5"> Schermi multipli
(trg)="s5"> ګڼ ليداني

(src)="s6"> Controllo energia
(trg)="s6"> برېښنا مهار

# it/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
# ps/messages/kdebase/useraccount.xml.gz


(src)="s1"> Cambia l' immagine
(trg)="s1"> خپل مخ بدلول

(src)="s3"> ( personalizzata )
(trg)="s3"> ( دوديز )

(src)="s4"> Si è verificato un errore durante il caricamento dell' immagine .
(trg)="s4"> د انځور په لېښلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه .

(src)="s5"> Si è verificato un errore durante il salvataggio dell' immagine : %1
(trg)="s5"> د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه : % 1

(src)="s7"> Scegli immagine
(trg)="s7"> انځور ټاکل

(src)="s8"> Cambia password ...
(trg)="s8"> تېرنويې & بدلول ...

(src)="s9"> Informazioni utente e password
(trg)="s9"> تېرنويې او کارن خبرتياوې

(src)="s10"> ( C ) 2002 , Braden MacDonald , ( C ) 2004 Ravikiran Rajagopal
(trg)="s10"> چاپرښتې ۲۰۰۲ ، برېډېن مېکډونېلډ ، چاپرښتې ۲۰۰۴ راويکېرن راجاګوپال

(src)="s11"> Frans Englich
(trg)="s11"> فرانس اېنګلېچ

(src)="s12"> Responsabile
(trg)="s12"> ساتونکی

(src)="s13"> Ravikiran Rajagopal
(trg)="s13"> راويکېرن راجاګوپال

(src)="s14"> Michael Häckel
(trg)="s14"> ماېکل هېکل

(src)="s15"> Braden MacDonald
(trg)="s15"> برېډېن مېکډونېلډ

(src)="s16"> Editor immagini
(trg)="s16"> مخ سموونی

(src)="s17"> Geert Jansen
(trg)="s17"> ګيرټ جېنسن

(src)="s18"> Modifica password
(trg)="s18"> تېرنويې بدلوونی

(src)="s19"> Daniel Molkentin
(trg)="s19"> ډېنيل مولکېنټېن

(src)="s20"> Alex Zepeda
(trg)="s20"> اېلېکس زېپېډا

(src)="s21"> Hans Karlsson
(trg)="s21"> هېنس کېرلسن

(src)="s22"> Icone
(trg)="s22"> انځورنونه

(src)="s23"> Hermann Thomas
(trg)="s23"> هېرمن ټامس

(src)="s26"> Inserisci la password in modo da poter salvare le modifiche fatte :
(trg)="s26"> د خپلو امستنو د ساتلو لپاره خپله تېرنويې وليکئ :

(src)="s27"> Devi inserire la password per poter modificare le informazioni .
(trg)="s27"> د خپلو خبرتياوو د بدلولو لپاره دا اړينه ده چې تاسو خپله تېرنويې وليکئ .

(src)="s28"> Devi inserire la password giusta .
(trg)="s28"> اړينه ده چې تاسو سمه تېرنويې وليکئ .

(src)="s30"> Si è verificato un errore durante il salvataggio dell' immagine : %1
(trg)="s30"> % 1 د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه :

(src)="s33"> Seleziona una nuova immagine :
(trg)="s33"> نوی مخ ټاکل :

(src)="s34"> Immagine personalizzata ...
(trg)="s34"> دوديز انځور

(src)="s35"> Dimensione dell' immagine d' accesso
(trg)="s35"> د ننوت انځورونو کچ

(src)="s36"> File di immagine predefinito
(trg)="s36"> تلواله انځور دوتنه

(src)="s37"> Nome file dell' immagine personalizzata dall' utente
(trg)="s37"> د کارن د دوديزې انځور دوتنې دوتنه نوم

(src)="s38"> Immagine d' accesso dell' utente
(trg)="s38"> د کارن ننوت انځور

(src)="s40"> Fai clic qui per cambiare immagine
(trg)="s40"> ( د خپل انځور بدلولو لپاره تڼۍ کېکاږئ )

(src)="s41"> Cambia password ...
(trg)="s41"> تېرنويې بدلول ...

(src)="s42"> Informazioni utente
(trg)="s42"> کارن خبرتياوې

(src)="s43"> & Nome :
(trg)="s43"> نوم : &

(src)="s44"> & Organizzazione :
(trg)="s44"> اداره : &

(src)="s45"> & Indirizzo di posta elettronica :
(trg)="s45"> برېښليک پته : &

(src)="s46"> Server & SMTP :
(trg)="s46"> پالنګر : SMTP &

(src)="s47"> ID utente :
(trg)="s47"> کارن پېژند :

(src)="s48"> Alla richiesta di password
(trg)="s48"> د تېرنويې پر پوښتلو

(src)="s49"> Mostra un punto per ogni lettera
(trg)="s49"> د هر توري لپاره يو ستوری ښودل

(src)="s50"> Mostra tre punti per ogni lettera
(trg)="s50"> د هر توري لپاره درې ستوري ښودل

(src)="s51"> Non mostrare nullaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s51"> هېڅ ښودلNAME OF TRANSLATORS

(src)="s52"> Federico Zenith , Federico Cozzi , Daniele Medri , Andrea Rizzi , Luca BellondaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s52"> ستاسو نومونهEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s53"> federico . zenith@member . fsf . org , , , ,
(trg)="s53"> ستاسو برېښليکونه

# it/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# ps/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz


(src)="s1"> Messaggistica istantanea con un' interfaccia D-BusName|standard desktop component
(trg)="s1"> Name

(src)="s2"> Messaggistica istantaneaComment
(trg)="s2"> ژر استوزګرComment

(src)="s3"> La messaggistica istantanea permette di chiacchierare tra due persone o in gruppo . Comment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s4"> Servizio di pronuncia con un' interfaccia D-BusName|standard desktop component
(trg)="s4"> Name

(src)="s5"> Editor di testi integratoComment
(trg)="s5"> راتاو ليک سمونګرComment

(src)="s6"> Il servizio di editor di testi fornisce alle applicazioni un visualizzatore ed un editor di testi . Le applicazioni KDE che permettono l' elaborazione di testi dovrebbero usare questo servizio . Comment
(trg)="s6"> Comment

(src)="s7"> Componente integrabile per l' elaborazione di testi ( con separazione documento/ vista)Comment
(trg)="s7"> Comment

(src)="s8"> Plugin carica/ salva , filtra/ controlla per KTextEditorComment
(trg)="s8"> Comment

(src)="s9"> Plugin KTextEditorName
(trg)="s9"> لګون KليکسمونګرName

(src)="s10"> Editor di testi avanzato integratoName
(trg)="s10"> راتاو بريونلی ليک سمونګرName

(src)="s11"> Segnalibri automaticiComment
(trg)="s11"> خپله ليکنښوونکیComment

(src)="s12"> Imposta dei segnalibri sulle righe corrispondenti a uno schema quando si caricano dei documentiName
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> Comment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> Name
(trg)="s14"> Name

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> Inserisci fileComment
(trg)="s17"> دوتنه ورننويستلComment

(src)="s18"> Inserisce un qualsiasi file leggibile alla posizione del cursoreName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> Strumenti per i datiComment
(trg)="s19"> اومتوک توکيComment

(src)="s20"> Abilita gli strumenti per i dati come il dizionario dei sinonimi e il controllo ortografico ( se installati)Name
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> Controllo/ aggiunta codifica per PythonComment
(trg)="s21"> Comment

(src)="s22"> Controlla la codifica dei file python durante il salvataggio e aggiunge una riga con la codificaName
(trg)="s22"> Name

(src)="s23"> Inserimento del formato data e oraName
(trg)="s23"> د نېټې او مهال د ورننويستلو بڼهName

(src)="s24"> Data e oraComment
(trg)="s24"> نېټه او مهالComment

(src)="s25"> Inserisce la data e ora attualiName
(trg)="s25"> اوسنۍ نېټه او مهال ورننويستلName

(src)="s26"> AfarName
(trg)="s26"> افارName

(src)="s27"> AbcasoName
(trg)="s27"> ابکازينName

(src)="s28"> AvestanoName
(trg)="s28"> اوستاييName

(src)="s29"> AfrikaansName
(trg)="s29"> افريکانسName

(src)="s30"> AmaricoName
(trg)="s30"> امهارېکName

(src)="s31"> AraboName
(trg)="s31"> عربيName

(src)="s32"> AssameseName
(trg)="s32"> اساميName

(src)="s33"> AvestanoName
(trg)="s33"> اوستاييName

(src)="s34"> AymaraName
(trg)="s34"> اېماراName

(src)="s35"> AzeroName
(trg)="s35"> ازربايجانيName

(src)="s36"> Baš kiroName
(trg)="s36"> بشکيرName

(src)="s37"> BielorussoName
(trg)="s37"> بېلاروسيName

(src)="s38"> Bielorusso ( Latino)Name
(trg)="s38"> بېلاروسيName

(src)="s39"> BulgaroName
(trg)="s39"> بلګرياييName

(src)="s40"> BihariName
(trg)="s40"> بېهاريName

(src)="s41"> BislamaName
(trg)="s41"> بېسلاماName

(src)="s42"> BengaleseName
(trg)="s42"> بنګاليName

(src)="s43"> Bengalese ( India)Name
(trg)="s43"> بنګالي ( انډيا) Name

(src)="s44"> TibetanoName
(trg)="s44"> ټېبېټيName

(src)="s45"> BretoneName
(trg)="s45"> برېټونName

(src)="s46"> BosniacoName
(trg)="s46"> بوسنياييName

(src)="s47"> CatalanoName
(trg)="s47"> کېټېلېنName

(src)="s48"> Valenziano ( Catalano meridionale)Name
(trg)="s48"> Name