# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# zh_TW/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> 工作排程器Comment
(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> 設定與排程工作Name
(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName
(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> 磁帶備份工具Comment
(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> 設定網路Name
(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> 網路設定Comment
(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> 設定 TCP/ IPName
(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName
(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> 設定 TCP/ IPName
(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment
(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> 系統紀錄檢視工具GenericName
(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> 系統紀錄檢視器Name
(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName
(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> SysV- Init 編輯器Comment
(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> 已儲存起始設定Comment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> SysV Init 編輯器記錄檔案Name
(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName
(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> 使用者管理程式Name
(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> 開機啟動管理程式( LILO) Comment
(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> 你可在此設定 LILO ( Linux 的開機管理程式) Name
(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> RPM 統計Name
(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> 印表機設定Comment
(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> 設定本地與遠端印表機Name
(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> KPackageGenericName
# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# zh_TW/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> 一般
(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> 名稱
(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> 版本
(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> 群組
(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> 大小
(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> 包裝商
# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/display.xml.gz
(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> 3D 選項
# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> 無法載入影像The color depth of an image
(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> 深度 : % 1 The dimensions of an image
(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> 維度 : % 1x% 2
# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen
(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> 顏色: NAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> franklin at goodhorse dot idv dot tw
# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> 找不到模組 % 1
(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit
(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> 列出啟始時要執行的模組
(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> 設定要執行的模組NAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> franklin at goodhorse dot idv dot tw
# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Chao- Hsiung Liao , Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> j_ h_ liau@ yahoo. com. tw , franklin at goodhorse dot idv dot tw
(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> 要安裝到何處
(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> 列印
(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> 您確定您要刪除 % 1 嗎 ?
(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> 您確定您要刪除 :
(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> 取消中 ...
(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> 大小
(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> 日期
(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> 家族
(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> 檔案
(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> 刪除
(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> 列印 ...
(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> 重新命名 ...
(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> 匯出 ...
(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> 取消
(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> 取消 ? 您確定您要取消嗎 ?
(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> 安裝中
(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> 工具
(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> 新增 ...
(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> 請輸入新的文字 :
(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> 未知First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> 找不到字元。 A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> The Quick Brown Fox 跳過那隻懶狗All of the letters of the alphabet , uppercase
(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAll of the letters of the alphabet , lowercase
(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> abcdefghijklmnopqrstuvwxyzNumbers and characters
(src)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(trg)="s457"> 無法刪除 : % 1
(src)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s466"> 請輸入新的群組名稱 :
(src)="s459"> Ջնջել ...
(trg)="s532"> 刪除 ...
# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff
(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> 要上傳的檔名NAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> franklin at goodhorse dot idv dot tw
# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> 無法在您的系統中找到 Perl 程式, 請您安裝 。
(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> 無法在您的系統中找到 Finger 程式, 請您安裝 。
# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> 連線中 ...
(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> 已離線。 NAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> 您要重新嘗試嗎 ?
(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> 重試
# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Frank Weng ( a. k. a . Franklin) EMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> franklin at goodhorse dot idv dot tw
(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> 建立方法回傳 0
# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# zh_TW/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> 外觀
(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> 顯示秒
(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> 若您想顯示秒則勾選此項 。
(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> 顯示秒針( S )
(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> 以文字顯示時區
(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> 若您想以字串來顯示時區則勾選此項 。
(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> 顯示時區( T )