# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# uk/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> Планувальник завданьComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Налаштування і планування завданняName

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Засіб резервування на стрічкуComment

(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Налаштування мережних параметрівName

(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> Мережні параметриComment

(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> Налаштувати параметри TCP/ IPName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> Налаштувати параметри TCP/ IPName

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Засіб перегляду системних журналівGenericName

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Переглядач системних журналівName

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> Редактор KSysV- InitComment

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Збережені налаштування процесу InitComment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Файл журналу редактора SysV- InitName

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Менеджер користувачівName

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Менеджер завантаження ( LILO) Comment

(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Налаштувати LILO ( менеджер завантаження Linux) Name

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> Дані RPMName

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Налаштування принтераComment

(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Налаштувати локальні і віддалені принтериName

(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> KPackageGenericName

# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# uk/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Загальне

(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Назва

(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Версія

(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Група

(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Розмір

(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Пакувальник

# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# uk/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> Параметри 3D

# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# uk/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Не вдалося завантажити зображенняThe color depth of an image

(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Глибина кольору : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Розміри : % 1x% 2

# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# uk/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Колір: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> о . Іван ПетрущакEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> fr. ivan@ ukrainian- orthodox. org

# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# uk/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Не знайдено модуль % 1

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Список модулів , які виконуються при запуску

(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Запустити модуль налаштуванняNAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> о . Іван ПетрущакEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> fr. ivan@ ukrainian- orthodox. org

# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# uk/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> о . Іван ПетрущакEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> fr. ivan@ ukrainian- orthodox. org

(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Адреса встановлення

(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Друк

(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Ви дійсно хочете вилучити : % 1

(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Ви дійсно хочете вилучити :

(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Скасування ...

(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Розмір

(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Дата

(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Гарнітура

(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Файл

(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Вилучити

(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Друкувати ...

(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Перейменувати ...

(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Експортувати ...

(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Скасувати

(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Скасувати ? Ви справді бажаєте скасувати дію ?

(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Встановлення

(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Інструменти

(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Додати ...

(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Будь ласка , введіть новий текст :

(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> НевідомоFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> АаAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Не знайдено символів. A sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> Тест українських та English символівAll of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> АБВГҐДЕЄЖЗИІЇЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЬЮЯAll of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> абвгґдеєжзиіїйклмнопрстуфхцчшщьюяNumbers and characters

(src)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(trg)="s457"> Не вдалося вилучити : % 1

(src)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s466"> Будь ласка , введіть нову назву для групи :

# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# uk/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Назва файла , який слід вивантажитиNAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> о . Іван ПетрущакEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> fr. ivan@ ukrainian- orthodox. org

# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# uk/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Не вдалося знайти програму Perl у вашій системі , будь ласка встановіть її .

(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Не вдалося знайти програму Finger у вашій системі , будь ласка встановіть її .

# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# uk/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Встановлення з’ єднання ...

(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Роз' єднано. NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Юрій ЧорноіванEMAIL OF TRANSLATORS

# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# uk/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Повторити спробу ?

(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Спробувати ще раз

# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# uk/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Іван ПетрущакEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> ivanpetrouchtchak@ yahoo. com

(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> метод створення повернув 0

# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# uk/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Вигляд

(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> Показати секунди

(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Позначте , щоб було показано секунди .

(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> Показувати & секундну стрілку

(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Показувати часовий пояс текстом

(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Позначте , щоб показувати часовий пояс як текст .

(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> Показувати & часовий пояс

# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# uk/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz


(src)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք
(trg)="s16"> Робочий простір Плазми

(src)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող
(trg)="s19"> Автор та супровідник

(src)="s48"> Vardan Gevorgyan
(trg)="s48"> Іван ПетрущакEMAIL OF TRANSLATORS