# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# sl/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> Razvrščevalnik opravilComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Nastavite in razvrstite opravilaName

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Orodje za tračne rezervne kopijeComment

(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Nastavite omrežne nastavitveName

(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> Omrežne nastavitveComment

(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> Nastavite TCP/ IP nastavitveName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> Nastavite TCP/ IP nastavitveName

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Orodje za pregledovanje sistemskih dnevnikovGenericName

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Pregledovalnik sistemskih dnevnikovName

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> Urejevalnik začetnih nastavitev SysVComment

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Shranjena uvodna sestavaComment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Datoteka z dnevnikom SysV- InitName

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Upravljalnik uporabnikovName

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Upravljalnik zagona ( LILO) Comment

(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Nastavitve LILO ( zagonski upravljalnik za Linux) Name

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> Statistike RPMName

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Nastavitve tiskalnikovComment

(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Nastavite krajevne in oddaljene tiskalnikeName

(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> KPackageGenericName

(src)="s25"> KCron
(trg)="s26"> KCronKeywords

# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# sl/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Splošno

(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Ime

(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Različica

(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Skupina

(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Velikost

(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Pripravljalec paketa

# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# sl/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> Možnosti za 3D

# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# sl/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Ni moč naložiti slikeThe color depth of an image

(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Barvna globina : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Mere : % 1 × % 2

# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# sl/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Barva: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Andrej VernekarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> andrej. vernekar@ moj. net

# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# sl/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Modula % 1 ni bilo moč najti

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Izpiše module , ki so pognani ob zagonu .

(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Nastavitveni modul , ki naj se zaženeNAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Andrej VernekarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> andrej. vernekar@ moj. net

# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# sl/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Gregor Rakar, Jure Repinc, Andrej VernekarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> gregor. rakar@ kiss. si, jlp@ holodeck1. com, andrej. vernekar@ moj. net

(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Kam namestiti

(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Natisni

(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Ali zares želite zbrisati : % 1

(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Ali zares želite zbrisati :

(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Prekliči

(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Velikost

(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Datum

(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Družina

(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Datoteka

(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Zbriši

(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Natisni ...

(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Preimenuj ...

(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Prekinjanje ...

(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Prekliči

(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Ali zares želite preklicati ?

(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Namesti

(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Orodja

(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Dodaj ...

(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Prosim vnesite novo besedilo :

(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> NeznanoFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Ni najdenih znakov. A sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> Šerif bo za vajo spet skuhal domače žganceAll of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> ABCČDEFGHIJKLMNOPRSŠTUVZŽAll of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> abcčdefghijklmnoprsštuvzžNumbers and characters

(src)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(trg)="s457"> Ni moč brisati : % 1

(src)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s466"> Vnesite novo ime za skupino :

(src)="s459"> Ջնջել ...
(trg)="s532"> Zbriši ...

# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# sl/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Ime datoteke za pošiljanjeNAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Andrej VernekarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> andrej. vernekar@ moj. net

# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# sl/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> V vašem sistemu ni moč najti programa Perl . Prosim namestite ga .

(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> V vašem sistemu ni moč najti programa Finger . Prosim namestite ga .

# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# sl/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Povezovanje ...

(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Brez povezave. NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Jure RepincEMAIL OF TRANSLATORS

# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# sl/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Želite ponovno poskusiti ?

(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Poskusi znova

# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# sl/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Andrej VernekarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> andrej. vernekar@ moj. net

(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> klic » create method « je vrnil 0

# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# sl/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Izgled

(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> Prikaži sekunde

(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Omogočite , če želite prikaz sekund .

(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> Prikaži & sekundni kazalec

(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Prikaži časovni pas z besedilom

(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Omogočite , če želite prikaz časovnega pasu z besedilom .

(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> Prikaži & časovni pas