# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# ru/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> Планировщик задачComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Настроить и запланировать задачуName

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Утилита архивирования на лентуComment

(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Утилита настройки сетиName

(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> Настройка сетиComment

(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> Настройка параметров TCP/ IPName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> Конфигурация TCP/ IPName

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Инструмент для просмотра системного журналаGenericName

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Средство просмотра системных журналовName

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> Редактор сценариев SysVComment

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Сохранённые настройки инициализацииComment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Журнал редактора SysV- InitName

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Управление пользователямиName

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Загрузчик LILOComment

(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Утилита настройки LILO ( менеджера загрузки Linux) Name

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> Статистика RPMName

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Настройка принтераComment

(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Настройка локальных и удалённых принтеровName

(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> KPackageGenericName

(src)="s25"> KCron
(trg)="s27"> KCronKeywords

# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# ru/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Общие

(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Название пакета

(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Версия

(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Группа

(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Размер

(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Сборка

# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# ru/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> Параметры 3D

# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# ru/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Невозможно загрузить изображениеThe color depth of an image

(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Глубина цвета : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Размер : % 1x% 2

# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# ru/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Цвет: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Николай ШафоростовEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> shafff@ ukr. net

# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# ru/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Модуль % 1 не найден

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Список модулей , запускаемых вначале

(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Настройка запускаемого модуляNAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Vishnikin SergeiEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> armicronster@ gmail. com

# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# ru/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Леонид Кантер, Николай Шафоростов, Андрей ЧерепановEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> leon@ asplinux. ru, shaforostoff@ kde. ru, skull@ kde. ru

(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Куда устанавливать

(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Печать

(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Подтвердите удаление : % 1

(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Подтвердите удаление :

(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Отмена ...

(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Размер

(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Дата

(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Гарнитура

(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Файл

(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Удалить

(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Печать ...

(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Переименовать ...

(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Экспорт ...

(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Отмена

(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Подтвердите отмену ?

(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Установка

(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Сервис

(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Добавить ...

(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Введите новую строку :

(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> НеизвестноеFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Символы не найденыA sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского хозяйстваAll of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯAll of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюяNumbers and characters

(src)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(trg)="s457"> Невозможно удалить : % 1

(src)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s466"> Введите новое имя для группы :

(src)="s459"> Ջնջել ...
(trg)="s532"> Удалить ...

# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# ru/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Андрей ЧерепановEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> skull@ kde. ru

# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# ru/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Невозможно найти программу Perl в вашей системе . Необходимо установить Perl .

(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Невозможно найти программу Finger в вашей системе . Необходимо установить Finger .

# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# ru/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Соединение ...

(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Подключение прервано. NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Леонид КантерEMAIL OF TRANSLATORS

# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# ru/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Повторить попытку ?

(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Повторить попытку

# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# ru/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Андрей ЧерепановEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> skull@ kde. ru

(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> метод создания вернул 0

# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# ru/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Внешний вид

(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> Показывать секунды

(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Показывать секунды .

(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> Показывать & секундную стрелку

(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Показывать часовой пояс

(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Показывать часовой пояс .

(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> Показывать & часовой пояс