# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# pl/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> Harmonogram zadańComment
(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Konfiguracja i harmonogramowanie zadańName
(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName
(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Narzędzie do kopii na taśmieComment
(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Konfiguracja ustawień sieciName
(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> Ustawienia sieciComment
(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> Konfiguracja ustawień TCP/ IPName
(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName
(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> Konfiguracja ustawień TCP/ IPName
(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment
(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Narzędzie do przeglądania dziennika systemowegoGenericName
(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Przeglądarka dziennika systemowegoName
(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName
(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> Edytor Startu SysVComment
(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Zapisana konfiguracja startowa systemuComment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Plik dziennika edytora SysV- InitName
(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> UżytkownicyGenericName
(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Menedżer użytkownikówName
(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Uruchamianie systemu ( LILO) Comment
(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Konfiguracja LILO ( menedżera rozruchu systemu w Linuksie) Name
(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> Dane plików RPMName
(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Konfiguracja drukarkiComment
(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Konfiguracja lokalnych i zdalnych drukarekName
(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> PakietyGenericName
# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# pl/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Ogólne
(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Nazwa
(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Wersja
(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Grupa
(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Wielkość
(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Pakujący
# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# pl/messages/kdebase/display.xml.gz
(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> Opcje 3D
# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# pl/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Nie można wczytać obrazkaThe color depth of an image
(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Głębia koloru : % 1 The dimensions of an image
(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Rozmiar : % 1x% 2
# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# pl/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen
(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Kolor: NAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Mart RybczyńskaEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> kde- i18n@ rybczynska. net
# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# pl/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Moduł % 1 nie znaleziony
(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit
(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Lista modułów uruchamianych na starcie
(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Moduł konfiguracyjny do uruchomieniaNAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Marta RybczyńskaEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> kde- i18n@ rybczynska. net
# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# pl/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Michał RudolfEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> mrudolf@ kdewebdev. org
(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Miejsce instalacji
(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Drukuj
(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Czy na pewno usunąć : % 1
(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Czy na pewno usunąć :
(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Anulowanie ...
(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Rozmiar
(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Data
(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Rodzina
(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Plik
(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Usuń
(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Drukuj ...
(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Zmień nazwę ...
(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Eksportowanie ...
(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Anuluj
(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Anulować ? Na pewno przerwać ?
(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Instalowanie
(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Narzędzia
(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Dodaj ...
(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Proszę podać nowy tekst :
(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> NieznanaFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Brak znaków. A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> Pójdź , kińże tę chmurność w głąb flaszyAll of the letters of the alphabet , uppercase
(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> AĄBCĆDEĘFGHIJKLŁMNŃOÓPQRSŚTUVWXYZŹŻAll of the letters of the alphabet , lowercase
(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> aąbcćdeęfghijklłmnńoópqrsśtuvwxyzźżNumbers and characters
(src)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(trg)="s455"> Nie można usunąć : % 1
(src)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s465"> Proszę podać nową nazwę grupy :
# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# pl/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff
(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Marta RybczyńskaEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> kde- i18n@ rybczynska. net
# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# pl/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Nie można znaleźć w Twoim systemie programu Perl . Proszę go zainstalować .
(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Nie można znaleźć w Twoim systemie programu Finger . Proszę go zainstalować .
# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# pl/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Trwa łączenie ...
(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Rozłączony. NAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Michał RudolfEMAIL OF TRANSLATORS
# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# pl/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Czy powtórzyć ?
(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Powtórz
# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# pl/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Marta RybczyńskaEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> kde- i18n@ rybczynska. net
(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> operacja utworzenia zwróciła 0
# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# pl/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Wygląd
(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> Pokaż sekundy
(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Zaznacz to , jeśli mają być pokazywane sekundy .
(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> Pokaż wskazówkę & sekundową
(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Pokaż strefę czasową jako tekst
(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Zaznacz to , jeśli chcesz strefę czasową jako napis w zegarze .
(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> Pokaż & strefę czasową
# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# pl/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
(src)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք
(trg)="s16"> Przestrzeń robocza Plazmy
(src)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող
(trg)="s19"> Autor i opiekun
(src)="s48"> Vardan Gevorgyan
(trg)="s48"> Marta RybczyńskaEMAIL OF TRANSLATORS