# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# nn/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> OppgåveplanleggjarComment
(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Planlegg og set opp oppgåverName
(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName
(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Reservekopiering på bandComment
(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Set opp nettverketName
(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> NettverksinnstillingarComment
(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> Set opp TCP/ IPName
(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName
(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> Set opp TCP/ IPName
(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemloggComment
(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Verktøy for vising av systemloggarGenericName
(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> SystemloggvisarName
(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName
(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> SysV- init- redigeringComment
(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Lagra init- oppsettComment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Loggfil for SysV- init- redigeringName
(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName
(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> BrukarhandsamarName
(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Oppstartshandsamar ( LILO) Comment
(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> LILO- oppsett ( Linux- oppstartssystemet) Name
(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> RPM- statistikkName
(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> SkrivaroppsettComment
(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Set opp lokale og nettverksskrivarar
# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# nn/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Generelt
(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Namn
(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Versjon
(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Gruppe
(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Storleik
(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Pakkar
# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# nn/messages/kdebase/display.xml.gz
(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> 3D- val
# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# nn/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Klarte ikkje henta bileteThe color depth of an image
(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Djupn : % 1 The dimensions of an image
(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Storleik : % 1 × % 2
# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# nn/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankSkjerm
(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Farge: NAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Karl Ove HufthammerEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> karl@ huftis. org
# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# nn/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Modul % 1 finst ikkje
(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit
(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Liste over modular som vert køyrt ved oppstart
(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Oppsettsmodul som skal køyraNAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Gaute Hvoslef Kvalnes, Karl Ove Hufthammer, Håvard KorsvollEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> gaute@ verdsveven. com, karl@ huftis. org, korsvoll@ skulelinux. no
# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# nn/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Gaute Hvoslef Kvalnes, Eirik U . BirkelandEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> gaute@ verdsveven. com, eirbir@ gmail. com
(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Innstalleringsstad
(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Skriv ut
(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Er du sikker på at du vil sletta % 1
(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Er du sikker på at du vil sletta
(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Avbryt & # 160 ; …
(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Storleik
(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Dato
(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Familie
(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Fil
(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Slett
(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Skriv ut & # 160 ; …
(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Endra namn & # 160 ; …
(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Eksporterer & # 160 ; …
(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Avbryt
(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Vil du avbryta ? Er du sikker på at du vil avbryta ?
(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Installerer
(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Verktøy
(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Legg til & # 160 ; …
(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Skriv ny tekst :
(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> UkjendFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Fann ingen teikn. A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> Vår kjære møy i Cape øvde banjo , whist og quiz i taxifilaAll of the letters of the alphabet , uppercase
(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅAll of the letters of the alphabet , lowercase
(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøåNumbers and characters
# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# nn/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff
(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Namn på fila som skal lastast oppNAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Karl Ove HufthammerEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> karl@ huftis. org
# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# nn/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Fann ikkje Perl- programmet på systemet . Det må installerast .
(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Fann ikkje Finger- programmet på systemet . Det må installerast .
# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# nn/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Koplar til & # 160 ; …
(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Kopla frå. NAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Gaute Hvoslef Kvalnes, Karl Ove Hufthammer, Eirik U . BirkelandEMAIL OF TRANSLATORS
# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# nn/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Vil du forsøkje igjen ?
(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Prøv igjen
# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# nn/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Karl Ove HufthammerEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> karl@ huftis. org
(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> create- metoden returnerte 0
# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# nn/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Utsjånad
(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> Vis sekundvisar
(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Kryss av viss du òg ønskjer å sjå sekunda på klokka .
(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> Vis & sekund
(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Vis òg tidssone som tekst
(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Kryss av her viss du ønskjer å visa tidssona som tekst .
(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> Vis & tidssone
# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# nn/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
(src)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք
(trg)="s16"> Plasma- arbeidsområde
(src)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող
(trg)="s19"> Opphavsperson og vedlikehaldar
(src)="s48"> Vardan Gevorgyan
(trg)="s48"> Karl Ove HufthammerEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s49"> vgevorgyan@ debian. am
(trg)="s49"> karl@ huftis. org
# hy/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz
# nn/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz
(src)="s2"> Բացել % 1
(trg)="s2"> Opna % 1
(src)="s3"> Գնալ դեպի % 1
(trg)="s3"> Gå til % 1
# hy/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# nn/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
(src)="s1"> Name|standard desktop component
(trg)="s1"> Lynmeldingsprogram med D- Bus- grensesnittName|standard desktop component
(src)="s2"> Comment
(trg)="s2"> LynmeldingsprogramComment
(src)="s3"> Comment
(trg)="s3"> Lynmeldingsprogram gjer det mogleg for enkeltpersonar og grupper å prata saman. Comment