# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# nl/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> TakenplannerComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2">Taken instellen en plannenName

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Tape backup-programmaComment

(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Netwerk instellenName

(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> NetwerkinstellingenComment

(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> TCP/IP instellenName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> TCP/IP instellenName

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Systeemlogs bekijkenGenericName

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> SysteemlogviewerName

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> SysV-Init EditorComment

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Opgeslagen Init-configuratieComment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Logbestand van SysV-Init EditorName

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> GebruikersbeheerName

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Opstartbeheer (LILO)Comment

(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Lilo ( Linux Opstartbeheer ) instellenName

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> RPM-statistiekenName

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> PrinterconfiguratieComment

(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Lokale en netwerkprinters instellenName

(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> KPackageGenericName

# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# nl/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Algemeen

(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Naam

(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Versie

(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Groep

(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Grootte

(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Pakketbouwer

# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# nl/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> 3D-opties

# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# nl/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3">De afbeelding kan niet geladen wordenThe color depth of an image

(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Diepte : %1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Afmetingen : %1x%2

# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# nl/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Kleur:NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Rinse de VriesEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> rinsedevries@kde.nl

# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# nl/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Module %1 niet gevonden

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Somt de modules op die worden uitgevoerd bij het opstarten

(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Te starten configuratiemodule NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Rinse de VriesEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> rinsedevries@kde.nl

# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# nl/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Rinse de Vries , Freek de KruijfEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> rinsedevries@kde.nl , f.de.kruijf@gmail.com

(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Waar installeren

(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Afdrukken

(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Wilt u dit verwijderen ? %1

(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28">Wilt u het volgende verwijderen :

(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Annuleren ...

(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Grootte

(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Datum

(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Familie

(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Bestand

(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55">Verwijderen

(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58">Afdrukken...

(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73">Hernoemen...

(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74">Exporteren...

(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76">Annuleren

(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Annuleren? Wilt u echt annuleren?

(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84">Installeren

(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115">Hulpmiddelen

(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120">Toevoegen...

(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152">Nieuwe tekst invoeren:

(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199">OnbekendFirst letter of the alphabet (in upper then lower case)

(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200">AaAll letters of the alphabet (in upper/lower case pairs), followed by numbers

(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202">Geen lettertekens gevonden.A sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203">Filmquiz bracht knappe ex-yogi van de wijsAll of the letters of the alphabet, uppercase

(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204">ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZAll of the letters of the alphabet, lowercase

(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205">abcdefghijklmnopqrstuvwxyzNumbers and characters

(src)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(trg)="s457">Kon dit niet verwijderen: %1

(src)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s466">Voer een nieuwe naam in voor de groep:

(src)="s459"> Ջնջել ...
(trg)="s532">Verwijderen...

# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# nl/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4">Naam van het te uploaden bestandNAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Rinse de VriesEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> rinsedevries@kde.nl

# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# nl/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Het programma Perl is niet gevonden op uw systeem . Het wordt aangeraden Perl te installeren .

(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Er werd geen Finger-programma gevonden op uw systeem . U kunt dit installeren om deze functie te gebruiken .

# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# nl/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Bezig met verbinden ...

(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Niet verbonden.NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Freek de KruijfEMAIL OF TRANSLATORS

# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# nl/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Wilt u het opnieuw proberen ?

(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Opnieuw proberen

# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# nl/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Rinse de VriesEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> rinsedevries@kde.nl

(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> aanmaakmethode gaf 0

# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# nl/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Uiterlijk

(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> De seconden tonen

(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Selecteer dit als u de seconden wilt laten weergeven .

(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> & Secondenwijzer tonen

(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> De tijdzone als tekst weergeven

(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Selecteer dit als u de tijdzone als tekst in de klok wilt laten weergeven .

(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> & Tijdzone weergeven

# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# nl/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz


(src)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք
(trg)="s16"> Plasma-werkgebied

(src)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող
(trg)="s19"> Auteur en onderhouder