# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# nds/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> OpgavenplegerComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Opgaven planen un plegenName

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> BandsekerheitkopiewarktüüchComment

(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Nettwark- Instellen fastleggenName

(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> Nettwark- InstellenComment

(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> TCP/ IP- Instellen fastleggenName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> TCP/ IP- Instellen settenName

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Kieker för Systeem- LogbökerGenericName

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Systeemlogbook- KiekerName

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> Editor för SysV- InitComment

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Sekert Init- InstellenComment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Logbook för den SysV- Init- EditorName

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Bruker- PlegerName

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Systeemstart- Pleger ( LILO) Comment

(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> LILO ( Systeemstart- Pleger vun Linux ) instellenName

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> RPM- StatistikName

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> DruckerinstellenComment

(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Lokaal un feern Druckers instellenName

(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> KPackageGenericName

(src)="s25"> KCron
(trg)="s27"> KCronKeywords

# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# nds/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Allgemeen

(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Naam

(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Verschoon

(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Koppel

(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Grött

(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Maker vun' t Paket

# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# nds/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> 3D- Optschonen

# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# nds/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Bild lett sik nich ladenThe color depth of an image

(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Klöördeepde : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Afmeten : % 1x% 2

# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# nds/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Klöör: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Sönke DibbernEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> s_ dibbern@ web. de

# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# nds/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Moduul " % 1 " lett sik nich finnen

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Modulen oplisten , de bi' t Starten utföhrt warrt

(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Instellenmoduul , dat Du opropen wulltNAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Sönke DibbernEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> s_ dibbern@ web. de

# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# nds/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Sönke DibbernEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> s_ dibbern@ web. de

(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Installeer- Steed

(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Drucken

(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Wullt Du " % 1 " redig wegdoon ?

(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Wullt Du dit redig wegdoon ?

(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> An' t Afbreken ...

(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Grött

(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Datum

(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Familie

(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Datei

(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Wegdoon

(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Drucken ...

(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Ümnömen ...

(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Exporteren ...

(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Afbreken

(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Afbreken ? Wullt Du dit redig afbreken ?

(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Installeren

(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Warktüüch

(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Tofögen ...

(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Bitte nieg Tekenkeed ingeven :

(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> Nich begängFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Keen Bookstaven funnenA sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> Aapkatten quengelt jüst in Dezember över wahnschapen XylofoonklängAll of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> AÄÆÅBCDEFGHJKLMNOÖØPQRSTUÜVWXYZAll of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> aäæåbcdefghijklmnoöøpqrsßtuüvwxyzNumbers and characters

(src)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(trg)="s457"> " % 1 " lett sik nich wegdoon .

(src)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s467"> Bitte en niege Naam för den Koppel ingeven :

(src)="s459"> Ջնջել ...
(trg)="s533"> Wegdoon ...

# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# nds/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Naam vun de Datei , de Du hoochladen wulltNAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Sönke DibbernEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> s_ dibbern@ web. de

# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# nds/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Dat Programm " perl " lett sik op Dien Reekner nich finnen , bitte installeer dat .

(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Dat Programm " finger " lett sik op Dien Reekner nich finnen , bitte installeer dat .

# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# nds/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> An' t Tokoppeln ...

(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Afkoppelt. NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Sönke DibbernEMAIL OF TRANSLATORS

# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# nds/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Wullt Du dat nochmaal versöken ?

(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Nochmaal versöken

# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# nds/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Sönke DibbernEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> s_ dibbern@ web. de

(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> Metood " create " hett " 0 " torüchgeven

# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# nds/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Utsehn

(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> De Sekunnen wiesen

(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Maak dit an , wenn Du den Sekunnenwieser bruken wullt .

(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> & Sekunnenwieser bruken

(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Tietrebeet binnen den Text wiesen

(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Maak dit an , wenn Du dat Tietrebeet binnen den Text wiesen wullt .

(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> & Tietrebeet wiesen