# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# nb/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> OppgavebehandlerComment
(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Sett opp og planlegg oppgaverName
(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName
(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Verktøy for sikkerhetskopiering til magnetbåndComment
(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Sett opp nettverksinnstillingerName
(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> NettverksoppsettComment
(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> Sett opp TCP/ IP- innstillingerName
(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName
(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> Sett opp TCP/ IP- innstillingerName
(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment
(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Verktøy for å vise systemloggerGenericName
(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> SystemloggviserName
(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName
(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> SysV- init- redigeringComment
(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Lagret oppstartsoppsettComment
(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Loggfil for SysV- init- redigeringName
(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KBrukerGenericName
(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> BrukerbehandlerName
(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Oppstartsbehandler ( LILO) Comment
(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Her kan du sette opp LILO ( Linux oppstartssystem) Name
(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> RPM statistikkName
(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> SkriveroppsettComment
(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Sett opp lokale og nettverkskipiplugin_ rawconverter. poskrivere
# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# nb/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Generelt
(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Navn
(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Versjon
(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Gruppe
(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Størrelse
(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Pakker
# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# nb/messages/kdebase/display.xml.gz
(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> 3D- valg
# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# nb/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Klarte ikke hente bildetThe color depth of an image
(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Dybde : % 1 The dimensions of an image
(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Dimensjoner : % 1x% 2
# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# nb/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen
(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Farge: NAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Bjørn SteensrudEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> bjornst@ skogkatt. homelinux. org
# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# nb/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Modul % 1 finnes ikke
(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit
(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Liste over moduler som kjøres ved oppstart
(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Oppsettmodul som skal kjøreNAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Nils Kristian Tomren, Bjørn Kvisli, Bjørn SteensrudEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> slx@ nilsk. net, bjorn. kvisli@ gmail. com, bjornst@ skogkatt. homelinux. org
# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# nb/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Knut Yrvin, Bjørn Steensrud, Håvard Korsvoll, Eskild HustvedtEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> knuty@ skolelinux. no, bjornst@ skogkatt. homelinux. org, korsvoll@ skulelinux. no, zerodogg@ skolelinux. no
(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Installeringssted
(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Skriv ut
(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Er du sikker på at du vil slette : % 1
(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Er du sikker på at du vil slette :
(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Avbryter & # 160 ; …
(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Størrelse
(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Dato
(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Familie
(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Fil
(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Slett
(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Skriv ut & # 160 ; …
(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Endre navn & # 160 ; …
(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Eksporter & # 160 ; …
(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Avbryt
(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Avbryte ? Er du sikker på at du vil avbryte ?
(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Installerer
(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Verktøy
(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Legg til & # 160 ; …
(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Oppgi ny tekst :
(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> UkjentFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Fant ingen tegn. A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> Vår kjære møy i cape øvde banjo , whist og quiz i taxifilaAll of the letters of the alphabet , uppercase
(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅAll of the letters of the alphabet , lowercase
(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøåNumbers and characters
# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# nb/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff
(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Navn på fila som skal lastes oppNAME OF TRANSLATORS
(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Bjørn SteensrudEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> bjornst@ skogkatt. homelinux. org
# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# nb/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Kunne ikke finne perl- programmet på systemet ditt , vennligst installer .
(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Kunne ikke finne finger- programmet på systemet ditt , vennligst installer .
# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# nb/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Kobler til & # 160 ; …
(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Frakoblet. NAME OF TRANSLATORS
(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Klaus Ade JohnstadEMAIL OF TRANSLATORS
# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# nb/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Vil du forsøke igjen ?
(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Prøv igjen
# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# nb/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Nils Kristian TomrenEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> slx@ nilsk. net
(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> opprette metode gav 0
# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# nb/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Utseende
(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> Vis sekundene
(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Kryss av her om du vil vise sekundene .
(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> Vis & sekundviser
(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Vis tidssonen som tekst
(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Kryss av her om du vil vise tidssonen som tekst .
(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> Vis & tidssone
# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# nb/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
(src)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք
(trg)="s16"> Plasma- arbeidsområde
(src)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող
(trg)="s19"> Forfatter og vedlikeholder
(src)="s48"> Vardan Gevorgyan
(trg)="s48"> Nils Kristian TomrenEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s49"> vgevorgyan@ debian. am
(trg)="s49"> slx@ nilsk. net
# hy/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz
# nb/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz
(src)="s2"> Բացել % 1
(trg)="s2"> Åpne % 1
(src)="s3"> Գնալ դեպի % 1
(trg)="s3"> Gå til % 1
# hy/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# nb/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
(src)="s1"> Name|standard desktop component
(trg)="s1"> Lynmeldingsprogram med D- Bus- grensesnittName|standard desktop component
(src)="s2"> Comment
(trg)="s2"> LynmeldingComment
(src)="s3"> Comment
(trg)="s3"> Et lynmeldingsprogram som tillater toveis samtale mellom enkeltpersoner og grupper. Comment