# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# mk/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> Распоредувач на задачиComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Алатка за заштитни копии на лентиComment

(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Конфигурирајте ги поставуањата за мрежатаName

(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> Поставувања на мрежаComment

(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> Конфигурирајте поставувања за TCP/ IPName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> Конфигурирајте поставувања за TCP/ IPName

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> Comment

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> GenericName

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> Уредувач на SysV- InitComment

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Зачувана конфигурација на InitComment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> Дневник на уредувачот на SysV- InitName

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Менаџер на кориснициName

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Boot Manager ( LILO) Comment

(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Конфигурирајте го LILO ( менаџерот за подигање на Линукс) Name

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> RPM StatsComment

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Зачувана конфигурација на InitComment

(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Конфигурирајте ги поставуањата за мрежатаName

(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> KPackageGenericName

(src)="s25"> KCron
(trg)="s26"> KCronKeywords

# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# mk/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Општо

(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Име

(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Верзија

(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Група

(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Големина

(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Пакувач

# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# mk/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> Опции за 3D

# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# mk/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Не можам да ја вчитам сликатаThe color depth of an image

(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Длабочина : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Димензии : % 1x% 2

# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# mk/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Боја: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Божидар ПроевскиEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> bobibobi@ freemail. com. mk

# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# mk/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Модулот % 1 не е пронајден

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Листа на модули што се извршуваат на стартување

(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Конфигурациски модул за отворањеNAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Божидар ПроевскиEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> bobibobi@ freemail. com. mk

# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# mk/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Божидар ПроевскиEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> bobibobi@ freemail. com. mk

(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Каде да се инсталира

(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Печатење

(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Дали навистина сакате да го избришете : % 1

(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Дали навистина сакате да ги избришете :

(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Откажи

(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Големина

(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Датум

(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Фамилија

(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Датотека

(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Избриши

(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Печати ...

(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Преименувај ...

(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Прекинувам ...

(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Откажи

(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Дали навистина сакате да откажете ?

(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Инсталирам

(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Алатки

(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Додај ...

(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Внесете нов текст :

(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> НепознатоFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> АаAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Не се пронајдени знаци. A sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> АБВГДЃЕЖЗЅИЈКЛЉМНЊОПРСТЌУФХЦЧЏШабвгдѓежзѕијклљмнњопрстќувхцчџшAll of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> АБВГДЃЕЖЗЅИЈКЛЉМНЊОПРСТЌУФХЦЧЏШAll of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> абвгдѓежзѕијклљмнњопрстќуфхцчџшNumbers and characters

(src)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1
(trg)="s457"> Не можев да избришам : % 1

(src)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s466"> Внесете ново име за групата :

(src)="s459"> Ջնջել ...
(trg)="s524"> Избриши ...

# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# mk/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Божидар ПроевскиEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> bobibobi@ freemail. com. mk

# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# mk/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Не може да се пронајде програмата Perl на вашиот систем . Ве молиме инсталирајте ја .

(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Не може да се пронајде програмата Finger вашиот систем . Ве молиме инсталирајте ја .

# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# mk/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Се поврзувам ...

(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Исклучен. NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Божидар ПроевскиEMAIL OF TRANSLATORS

# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# mk/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Дали ќе се обидете повторно ?

(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Повторно

# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# mk/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Божидар ПроевскиEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> bobibobi@ freemail. com. mk

(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> Методот „ create “ врати 0

# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# mk/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Изберете го ова ако сакате ја прикажете стрелката за секунди .

(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> Прикажи стрелка за секунди

(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Прикажи го времето и како текст

(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Изберете го ова ако сакате да го прикажете времето како низа во рамките на часовникот .

(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> Прикажи го времето и како текст