# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# lv/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Comment
(trg)="s1"> Uzdevumu plānotājsComment

(src)="s2"> Name
(trg)="s2"> Konfigurēt un plānot uzdevumusName

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Comment
(trg)="s4"> Lentas rezerves kopiju veidošanas rīksComment

(src)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s5"> Konfigurē tīkla iestatījumusName

(src)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment
(trg)="s6"> Tīkla iestatījumiComment

(src)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName
(trg)="s7"> Konfigurē TCP/ IP iestatījumusName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName
(trg)="s9"> Konfigurē TCP/ IP iestatījumusName

(src)="s10"> Comment
(trg)="s10"> KSystemLogComment

(src)="s11"> GenericName
(trg)="s11"> Sistēmas žurnāla skatīšanas rīksGenericName

(src)="s12"> Name
(trg)="s12"> Sistēmas žurnālu skatītājsName

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment
(trg)="s14"> SysV- Init redaktorsComment

(src)="s15"> Comment
(trg)="s15"> Saglabātā Init konfigurācijaComment

(src)="s16"> Name
(trg)="s16"> SysV- Init redaktora žurnālfailsName

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Name
(trg)="s18"> Lietotāju pārvaldnieksName

(src)="s19"> Comment
(trg)="s19"> Sāknēšanas pārvaldnieks ( LILO) Comment

(src)="s20"> Name
(trg)="s20"> Konfigurē LILO ( Linux ielādes pārvaldnieks) Name

(src)="s21"> Name
(trg)="s21"> RPM StatsName

(src)="s22"> Comment
(trg)="s22"> Printera konfigurācijaComment

(src)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName
(trg)="s23"> Konfigurēt lokālos un attālinātos printerusName

(src)="s24"> KPackageName
(trg)="s24"> KPackageGenericName

# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# lv/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Հիմնական
(trg)="s1"> Pamata

(src)="s2"> Անուն
(trg)="s2"> Nosaukums

(src)="s3"> Տարբերակ
(trg)="s3"> Versija

(src)="s6"> Խումբ
(trg)="s6"> Grupa

(src)="s7"> Չափ
(trg)="s7"> Izmērs

(src)="s9"> Փաթեթ
(trg)="s9"> Pakotājs

# hy/messages/kdebase/display.xml.gz
# lv/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> 3D Պարամետրեր
(trg)="s3"> 3D parametri

# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# lv/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image
(trg)="s3"> Neizdevās ielādēt bildiThe color depth of an image

(src)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Dziļums : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Չափեր : % 1x% 2
(trg)="s5"> Dimensijas : % 1x% 2

# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# lv/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Krāsa: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Māris NartišsEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> maris. kde@ gmail. com

# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# lv/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ
(trg)="s1"> Modulis % 1 nav atrasts

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից
(trg)="s4"> Parādīt moduļus , kas tiek palaisti pie startēšanas

(src)="s5"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Darbināmais konfigurācijas modulisNAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Māris NartišsEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s7"> maris. kde@ gmail. com

# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# lv/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Oskars , Viesturs ZariņšEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> osk@ one. lv , viesturs. zarins@ mii. lu. lv

(src)="s5"> Որտեղ տեղադրել
(trg)="s5"> Kur instalēt

(src)="s11"> Տպել
(trg)="s11"> Drukāt

(src)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1
(trg)="s27"> Vai tiešām vēlaties izdzēst : % 1

(src)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s28"> Vai tiešām vēlaties izdzēst :

(src)="s30"> Չեղյալ
(trg)="s30"> Atceļ ...

(src)="s32"> Չափ
(trg)="s32"> Izmērs

(src)="s33"> Ամիս ամսաթիվ
(trg)="s33"> Datums

(src)="s41"> Ընտանիք
(trg)="s41"> Saime

(src)="s45"> Ֆայլ
(trg)="s45"> Fails

(src)="s55"> Ջնջել
(trg)="s55"> Izdzēst

(src)="s58"> Տպել ...
(trg)="s58"> Drukāt ...

(src)="s73"> Անվանափոխել ...
(trg)="s73"> Pārdēvēt ...

(src)="s74"> Տպել ...
(trg)="s74"> Eksportēt ...

(src)="s76"> Չեղյալ
(trg)="s76"> Atcelt

(src)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :
(trg)="s81"> Atcelt ? Vai tiešām vēlaties atcelt ?

(src)="s84"> Տեղադրում
(trg)="s84"> Instalē

(src)="s115"> Գործիքներ
(trg)="s115"> Rīki

(src)="s120"> Ավելացնել ...
(trg)="s120"> Pievienot ...

(src)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։
(trg)="s152"> Lūdzu ievadiet jaunu tekstu :

(src)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> NezināmsFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> Rakstzīmes nav atrastas. A sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> Glāžšķūņa ŗūķēļī aŗ šķērēm griež šķiņķiAll of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> AĀBCČDEĒFGĢHIĪJKĶLĻMNŅOŌPRŖSŠTUŪVZŽAll of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> Numbers and characters
(trg)="s205"> aābcčdeēfgģhiījkķlļmnņoōprŗsštuūvzžNumbers and characters

# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# lv/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Augšupielādējamās faila nosaukumsNAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Māris NartišsEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s6"> maris. kde@ gmail. com

# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# lv/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s1"> Nevar atrast Perl programmu jūsu sistēmā , lūdzu uzinstalējiet .

(src)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։
(trg)="s2"> Nevar atrast Finger programmu jūsu sistēmā , lūdzu uzinstalējiet .

# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# lv/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Կապի հաստատում ...
(trg)="s1"> Pieslēdzas ...

(src)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Atvienots. NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Viesturs ZariņšEMAIL OF TRANSLATORS

# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# lv/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։
(trg)="s1"> Vai mēģināt vēlreiz ?

(src)="s3"> Կրկնել
(trg)="s3"> Mēģināt vēlreiz

# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# lv/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Māris Nartišs , Viesturs ZariņšEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com
(trg)="s2"> maris. kde@ gmail. com , viesturs. zarins@ mii. lu. lv

(src)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0
(trg)="s3"> izveidošanas metode atgrieza 0

# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# lv/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s1"> Հայտնվել
(trg)="s1"> Izskats

(src)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները
(trg)="s2"> Rādīt sekundes

(src)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s3"> Atzīmējiet šo , ja vēlaties redzēt arī sekunžu rādītāju .

(src)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները
(trg)="s4"> Rādīt & sekunžu rādītāju

(src)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s5"> Rādīt laika joslu kā tekstu

(src)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։
(trg)="s6"> Atzīmējiet šo , ja vēlaties , lai pulkstenī rādītu laika joslu kā tekstu .

(src)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում
(trg)="s7"> Rādīt & laika joslu

# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# lv/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz


(src)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք
(trg)="s16"> Plasma darbvirsma

(src)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող
(trg)="s19"> Autors un uzturētājs

(src)="s48"> Vardan Gevorgyan
(trg)="s48"> Māris Nartišs , Viesturs ZariņšEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s49"> vgevorgyan@ debian. am
(trg)="s49"> maris. kde@ gmail. com , viesturs. zarins@ mi. lu. lv

(src)="s58"> Ավելացնել Վիջեթ
(trg)="s60"> Pievienot sīkrīkus

# hy/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz
# lv/messages/kdebase/plasma_runner_locations.xml.gz


(src)="s2"> Բացել % 1
(trg)="s2"> Atvērt % 1

(src)="s3"> Գնալ դեպի % 1
(trg)="s3"> Iet uz % 1

# hy/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# lv/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz


(src)="s1"> Name|standard desktop component
(trg)="s1"> Tūlītējās ziņapmaiņas programma ar D- Bus saskarniName|standard desktop component