# hu/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
# tr/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
(src)="s1"> gopher
(trg)="s1"> gopher
# hu/docmessages/kdeadmin/kuser.xml.gz
# tr/docmessages/kdeadmin/kuser.xml.gz
(src)="s1"> & kuser ; kézikönyv
(trg)="s1"> & kuser ; El Kitabı
(src)="s3"> Matt Johnston
(trg)="s3"> Matt Johnston
(src)="s6"> Szövegellenőrzés
(trg)="s6"> Gözden geçiren
(src)="s9"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@ mol. hu
(trg)="s9"> ROLES_ OF_ TRANSLATORS
(src)="s10"> Matt Johnston
(trg)="s10"> Matt Johnston
(src)="s11"> Ez a dokumentum a & kuser ; 1. 0- s változatát írja le . A program segítségével könnyen karbantarthatók a felhasználónevek és a csoportok .
(trg)="s11"> Bu belge & kuser ; sürüm 1. 0' ı anlatır . Bu program sisteminizdeki kullanıcıları ve grupları düzenlemenize olanak verir .
(src)="s12"> kuser
(trg)="s12"> kuser
(src)="s13"> felhasználó
(trg)="s13"> kullanıcı
(src)="s14"> kezelés
(trg)="s14"> yönetim
(src)="s15"> adminisztrálás
(trg)="s15"> yönetici
(src)="s16"> eszközök
(trg)="s16"> araçlar
(src)="s17"> csoport
(trg)="s17"> grup
(src)="s18"> jelszó
(trg)="s18"> parola
(src)="s19"> A kezdeti lépések
(trg)="s19"> Başlangıç
(src)="s20"> Röviden áttekintjük a & kuser ; legfontosabb jellemzőit . Részletes információ a Használat fejezetben található .
(trg)="s20"> Bu & kuser ; programına kısa bir başlangıcı içerir . Daha detaylı bilgi için bu bağlantıya tıklayın .
(src)="s21"> A & kuser ; használata semmilyen előkészítést nem igényel az alapvető beállítások elvégzésén kívül .
(trg)="s21"> & kuser ; çalıştırmak için yapılandırma bağlantısına tıklamak dışında herhangi bir işlem yapmanıza gerek yoktur .
(src)="s22"> Ha végrehajtotta a kívánt módosításokat , válassza a Mentés menüpontot a Fájl menüben vagy nyomja meg a megfelelő gombot az eszköztáron .
(trg)="s22"> İstediğiniz değişiklikleri yaptıktan sonra Kaydet düğmesine basmanız yeterlidir . Bunun için ister araç çubuğu simgesini kullanın , isterseniz Dosya menüsüne tıklayın .
(src)="s23"> Használat
(trg)="s23"> Kullanım
(src)="s24"> Főablak
(trg)="s24"> Ana Pencere
(src)="s25"> A & kuser ; egy nagyon egyszerű alkalmazás . A főablakban két lap található , az egyiken a felhasználók , a másikon a csoportok listája látható . Kattintson duplán annak a felhasználónak vagy csoportnak a nevére , amely jellemzőit módosítani szeretné . Ekkor megjelenik egy tulajdonságablak .
(trg)="s25"> & kuser ; çok basit bir uygulamadır . Ana pencerede iki liste göreceksiniz : Kullanıcı listesi ve grup listesi . Bir kullanıcı ya da grubu düzenlemek için üzerine çift tıklayın . Karşınıza kullanıcı/ grup özellikleri penceresi gelecektir .
(src)="s26"> A & kuser ; főablaka
(trg)="s26"> Ana Pencere
(src)="s27"> A & kuser ; főablaka
(trg)="s27"> Ana Pencere
(src)="s28"> A felhasználói tulajdonságablak
(trg)="s28"> Kullanıcı Özellikleri Penceresi
(src)="s29"> Ez az ablak több lapot is tartalmazhat .
(trg)="s29"> Kullanıcı özellikleri penceresinin pek çok sekmesi vardır .
(src)="s30"> A lapok száma a felhasználónevek tárolási módjától és a kvóták állapotától függ . Ha a rendszer árnyékjelszavakat használ , akkor ahhoz külön tulajdonságlap tartozik . Külön tulajdonságlapja van néhány egyéb kiegészítő funkciónak , például az / etc/ master. passwd fájlnak BSD Unix- ok esetén .
(trg)="s30"> Sekmelerin sayısı kullanıcı veritabanı yapısına ve kotaların bulunup bulunmadığına göre değişir . Eğer gölge parola kullanılıyorsa , ya da / etc/ master. passwd gibi ek dosyalar varsa bunlara ilişkin sekmeler de olacaktır .
(src)="s31"> A Felhasználójellemzők lap
(trg)="s31"> Kullanıcı Bilgisi Sekmesi
(src)="s32"> A Felhasználójellemzők lapon a következőket lehet módosítani :
(trg)="s32"> Kullanıcı Bilgisi sekmesinde aşağıdaki bilgiler düzenlenebilir :
(src)="s33"> Azonosító
(trg)="s33"> Kullanıcı No
(src)="s34"> Teljes név
(trg)="s34"> Tam adı
(src)="s35"> A bejelentkezési parancsértelmező ( a parancsértelmezők listáját az / etc/ shells fájlból olvassa be a program )
(trg)="s35"> Giriş kabuğu ( giriş kabuklarının listesi / etc/ shells dosyasından alınır )
(src)="s39"> Jelszó
(trg)="s39"> Parola
(src)="s40"> A Jelszókezelés lap
(trg)="s40"> Kullanıcı Bilgisi Sekmesi
(src)="s41"> A Jelszókezelés lap csak akkor jelenik meg , ha árnyékjelszavakat vagy más ehhez hasonló mechanizmust használ , például a BSD Unixoknál elterjedt / etc/ master. passwd fájlt .
(trg)="s41"> Ek bilgi sekmesi sistemde gölge parolalar varsa , ya da / etc/ master. passwd gibi ek dosyalar varsa görüntülenir .
(src)="s42"> A Speciális jellemzők lapon a jelszókezeléshez tartozó kiegészítő adatokat lehet módosítani :
(trg)="s42"> Ek Bilgi sekmesinde gelişmiş hesap denetimine ilişkin bilgileri düzenlemek mümkündür :
(src)="s47"> A felhasználónév lejárásának ( előre megadott ) dátuma
(trg)="s47"> Hesap süresinin dolma tarihi
(src)="s48"> Osztály ( csak BSD rendszerekben )
(trg)="s48"> Sınıf ( BSD sistemlerinde )
(src)="s50"> A Kvóta lap
(trg)="s50"> Kota Sekmesi
(src)="s51"> A Kvóta lapot csak akkor lehet látni , ha legalább az egyik aktív fájlrendszer támogat kvótákat és létezik egy kvótafájl . Ebben az esetben az alábbi adatokat lehet itt módosítani :
(trg)="s51"> Eğer sistemde kota desteği olan bir disk varsa , Kota sekmesini görebilirsiniz . Burada tüm kota parametreleri düzenlenebilir .
(src)="s52"> A fájlok szoftkvótája
(trg)="s52"> Dosya Birincil Kotası
(src)="s53"> A fájlok hardkvótája
(trg)="s53"> Dosya İkincil Kotası
(src)="s54"> A fájlok időkorlátja ( lejárati időtartam )
(trg)="s54"> Dosya Zaman Sınırı
(src)="s55"> Az iNode- ok szoftkvótája
(trg)="s55"> iNode Birincil Kotası
(src)="s56"> Az iNode- ok hardkvótája
(trg)="s56"> iNode İkincil Kotası
(src)="s57"> Az iNode- ok időkorlátja ( lejárati időtartam )
(trg)="s57"> iNode Süre Sınırı
(src)="s58"> Ezek a paraméterek minden olyan fájlrendszernél külön megadhatók , amely képes kvótákat kezelni . A fájlrendszert a Fájlrendszer kvótával feliratú kombinált listában lehet kiválasztani .
(trg)="s58"> Tüm bu parametreler kota desteği olan dosya sistemleri için düzenlenebilir . Dosya sistemleri Kota Dosya Sistemi çoklu kutucuğundan değiştirilebilir .
(src)="s59"> A Csoportok lap
(trg)="s59"> Gruplar Sekmesi
(src)="s60"> A Csoportok lapon az egyes csoportokhoz tartozó felhasználókat lehet áttekinteni . Megtekinthető és kiválasztható minden felhasználónál az elsődleges csoport , és a csoportok listájából ki lehet választani azokat , amelyek tagja legyen a kijelölt felhasználó .
(trg)="s60"> Gruplar sekmesi bir kullanıcının üye olduğu grup hakkında tüm bilgileri verir . Öncelikle bir kullanıcının birincil grubu gösterilir . Ayrıca ok düğmeleri yardımıyla kullanıcıya istediğiniz kadar ikincil grup tanımlayabilirsiniz .
(src)="s61"> Csoporttulajdonságok
(trg)="s61"> Grup Özellikleri
(src)="s63"> Felhasználónevek és csoportok létrehozása , módosítása , törlése
(trg)="s63"> Kullanıcı ya da Grup Eklemek ve Çıkartmak
(src)="s64"> Új felhasználó vagy csoport létrehozásához válassza a Felhasználó ill . Csoport menü Hozzáadás menüpontját vagy kattintson a Hozzáadás gombra az eszköztáron . Hasonlóan kell eljárni módosítás és törlés esetén is .
(trg)="s64"> Sisteme bir kullanıcı eklemek ya da çıkartmak için ya Kullanıcı ya da Grup menüsünden Ekle seçin , ya da Araç Çubuğundaki Ekle simgesine tıklayın . Aynı işlem kullanıcıları silerken de geçerlidir .
(src)="s65"> A program testreszabása
(trg)="s65"> & kuser ; ' ın Özelleştirilmesi
(src)="s66"> Az új felhasználók alapértelmezéseinek beállítása
(trg)="s66"> Kullanıcı yaratma öntanımlı değerlerinin düzenlenmesi
(src)="s67"> Az új felhasználók alapértelmezett jellemzőit Az alapértelmezések beállítása ablakban lehet megadni , amely a Beállítások A & kuser ; beállításai menüpontból érhető el . A következő adatokat lehet megadni : a bejelentkezési parancsértelmező neve , a saját könyvtár ( vagy a saját könyvtárak partíciója ) . Meg lehet adni , hogy felhasználó létrehozásakor a saját könyvtár létrehozása megtörténjen- e automatikusan , kell- e egy előre megadott könyvtárstruktúrát létrehozni vagy sem . A Privát csoport létrehozása opció bejelölése esetén a program minden új felhasználóhoz létrehoz egy ugyanolyan nevű csoportot , a név törlésekor pedig törli ezt a csoportot .
(trg)="s67"> Kullanıcı yaratma öntanımlı değerlerini değiştirmek için Öntanımlıları düzenle penceresini kullanabilirsiniz . Burada yeni bir kullanıcı yaratmak için düzenleyebileceğiniz değerler ( Kabuk , ev dizini vb ) vardır . Ayrıca kullanıcı hesabı yaratılırken ev dizininin oluşturulup oluşturulmayacağını tanımlayabilir , Kullanıcı Özel Grubu tanımlayıp yeni bir kullanıcı eklerken bu gruba dahil edebilirsiniz .
(src)="s69"> A szerzők névsora , licenc
(trg)="s69"> Yazarlar ve Lisans
(src)="s70"> & kuser ;
(trg)="s70"> & kuser ;
(src)="s71"> Program copyright : Denis Pershin ( dyp@ inetlab. com ) , 1997- 2000 .
(trg)="s71"> Telif Hakkı 1997- 2000 Denis Pershin dyp@ inetlab. com
(src)="s72"> Documentation copyright : Denis Pershin ( dyp@ inetlab. com ) , 1997- 2000 .
(trg)="s72"> Belge telif hakkı 1997- 2000 Denis Pershin dyp@ inetlab. com
(src)="s73"> Documentation copyright : Matt Johnston ( mattj@ flashmail. com ) , 2000 .
(trg)="s73"> Belge telif hakkı 2000 Matt Johnston mattj@ flashmail. com
(src)="s74"> Magyar fordítás : Szántó Tamás tszanto@ mol. hu
(trg)="s74"> CREDIT_ FOR_ TRANSLATORS
# hu/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_devices.xml.gz
(src)="s1"> Eszközinformáció
(trg)="s1"> Aygıt Bilgisi
(src)="s6"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@ mol. hu
(trg)="s6"> Serdar Soytetir tulliana@ gmail. com
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> KControl
(src)="s9"> eszköz
(trg)="s9"> aygıt
(src)="s10"> rendszerinformáció
(trg)="s10"> sistem bilgisi
(src)="s11"> Ezen a lapon az operációs rendszerben használt eszközök listája jelenik meg .
(trg)="s11"> Bu sayfa sisteminizdeki aygıtlar hakkında bilgi verir ,
(src)="s12"> A megjelenő információ formátuma rendszerfüggő . Néhány rendszernél előfordulhat , hogy semmi sem jelenik meg .
(trg)="s12"> Gösterilen kesin bilgi sistemden sisteme göre değişir . Bazı sistemlerde aygıt bilgisinin görüntülenmesi hala mümkün değildir .
(src)="s13"> & Linux ; rendszerekben ezeket az információkat a / proc/ devices és a / proc/ misc fájlokból olvassa ki a program , melyek csak akkor léteznek , ha a / proc pszeudo- fájlrendszer engedélyezve van a kernelben . Az eszközök típusuk szerint ( karakteres , blokk , egyéb ) vannak csoportosítva . Az első oszlopban az eszköz fő eszközszáma , utána az azonosítónév látható .
(trg)="s13"> & Linux ; ' ta bu bilgi , / proc pseudo- filesystem bölümü çekirdeğe eklenip çekirdek derlenmişse , mevcut olan / proc/ devices ve / proc/ misc dosyalarından okunur . Aygıtlar gruplar halinde listelenir ( Blok , Karakter veya Çeşitli ) . Tanım etiketleri tarafından takip edilen aygıt ana numarası listelenmiştir .
(src)="s14"> Az adatok csak tájékoztatásul szolgálnak , itt nem lehet őket megváltoztatni .
(trg)="s14"> Kullanıcı bu sayfadaki ayarları değiştiremez .
# hu/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_dma.xml.gz
(src)="s1"> A DMA - csatornák jellemzői
(trg)="s1"> DMA Kanallarına İlişkin Bilgiler
(src)="s6"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@ mol. hu
(trg)="s6"> Engin Çağatay engincagatay@ yahoo. com
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> KControl
(src)="s9"> DMA
(trg)="s9"> DMA
(src)="s10"> rendszerinformációk
(trg)="s10"> sistem bilgisi
(src)="s11"> Ezen a lapon a DMA - csatornák ( Direct Memory Access ) adatai láthatók . A DMA - csatornák segítségével az eszközök a processzor kikerülésével tudják a memóriát olvasni és írni . Az i386- os architektúrájú rendszerek ( a PC - k ) nyolc DMA - csatornával rendelkeznek ( 0- 7 ) .
(trg)="s11"> Bu sayfa DMA ( Direct Memory Access - Doğrudan Hafıza Erişimi ) Kanalları hakkında bilgi verir . Bir DMA kanalı , aygıtların işlemciyi pas geçerek hafızayla bilgi alışverişlerini sağlayan bir doğrudan bağlantıdır . Tipik olarak , i386- mimarisi sistemleri ( PC ' ler - Personal Computer -- Kişisel Bilgisayar ) sekiz DMA Kanalına sahiptir ( 0- 7 ) .
(src)="s12"> A megjelenő információ formátumú rendszerfüggő . Néhány rendszerben a DMA - jellemzők esetleg meg sem jelennek .
(trg)="s12"> Gösterilen kesin bilgi sistemden sisteme göre değişir . Bazı sistemlerde DMA Kanalı bilgisinin görüntülenmesi hala mümkün değildir .
(src)="s13"> & Linux ; rendszerekben ezek az adatok a / proc/ dma fájlból származnak , mely csak akkor érhető el , ha a kernelben engedélyezve van a / proc pszeudo- fájlrendszer használata .
(trg)="s13"> & Linux ; ' ta , bu bilgi / proc pseudo- filesystem bölümü çekirdeğe eklenip çekirdek derlenmişse , / proc/ dma dosyasından okunur .
(src)="s14"> A regisztrált ( az ISA buszon ) DMA - csatornák listája jelenik meg . Az első oszlopban a DMA - csatorna száma , a másodikban az azt használó eszköz neve látszik .
(trg)="s14"> Şu anda kayıtlı olup ( ISA bus ) kullanılan DMA kanallarının bir listesi gösterilmektedir . Birinci bölüm DMA kanalını , ikinci bölüm bu kanalı kullanan aygıtı gösterir .
(src)="s15"> A nem használt DMA - csatornák nem jelennek meg a listában .
(trg)="s15"> Kullanılmayan DMA kanalları listelenmez .
(src)="s16"> A lapon látható adatok csak tájékoztató jellegűek , itt nem lehet őket módosítani .
(trg)="s16"> Kullanıcı bu sayfada gösterilen ayarları değiştiremez .
# hu/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_interrupts.xml.gz
(src)="s1"> Megszakítási ( IRQ ) vonalak
(trg)="s1"> Kesme Talebi ( IRQ ) Hatları
(src)="s6"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@ mol. hu
(trg)="s6"> engincagatay@ yahoo. com
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE
(src)="s8"> KControl
(trg)="s8"> KControl
(src)="s9"> IRQ
(trg)="s9"> IRQ
(src)="s10"> megszakítások
(trg)="s10"> kesmeler
(src)="s11"> rendszerinformáció
(trg)="s11"> sistem bilgisi
(src)="s12"> A foglalt megszakítások ( IRQ - k )
(trg)="s12"> Kullanımdaki Kesme Talebi ( IRQ ) Hatları
(src)="s13"> Ezen a lapon át lehet tekinteni , hogy mely megszakítások foglaltak és melyik eszközhöz tartoznak .
(trg)="s13"> Bu sayfa Kesme Talebi Hatları hakkında bilgi verirken , onları kullanan aygıtları listeler .
(src)="s14"> A megszakítások ( IRQ - k ) segítségével bonyolítják le a különféle eszközök a kommunikációt , pl . a billentyűzet , a modem vagy a hangkártya megszakítási kérést küld a processzorhoz , ha adatok fogadására vagy küldésére készül . A legelterjedtebben használt , i386 architektúrájú PC - kben csak 16 ( 0- 15 ) megszakítás áll rendelkezésre az eszközök egymás közötti kommunikációjának lebonyolításához .
(trg)="s14"> IRQ , klavye , modem , ses kartı gibi aygıtların veri göndermek ya da veri almak için hazır olduklarının işlemciye bildirilmesi için PC içerisinde kullanılan kesme sinyallerinin gönderildiği bir aygıt hattıdır . Malesef , i386 mimarisinde ( PC ) çeşitli ISA aygıtları arasında paylaştırılmak üzere sadece on altı IRQ ( 0- 15 ) vardır .
(src)="s15"> Gyakran előforduló hardverprobléma az IRQ - konfliktus , amikor két eszköz ugyanazt a megszakítást próbálja használni vagy egy hibás beállítás miatt a rendszerszoftver más megszakítást feltételez egy eszköznél , mint amelyet az ténylegesen használ .
(trg)="s15"> Birçok aygıt hatası IRQ çakışmaları nedeniyle kaynaklanmaktadır ; örneğin , iki aygıt aynı IRQ ' yu kullanmak istediğinde ya da bir yazılım bir aygıtın aslında ayarlandığı IRQ değerinden başkasını kullanmak üzere ayarlandığında bu durum ortaya çıkar .
(src)="s16"> A megjelenő információ formátuma rendszerfüggő . Néhány rendszernél előfordulhat , hogy semmi sem jelenik meg itt .
(trg)="s16"> Gösterilen kesin bilgi sistemden sisteme göre değişir . Bazı sistemlerde IRQ bilgisinin görüntülenmesi hala mümkün değildir .
(src)="s17"> & Linux ; rendszerekben ezek az adatok a / proc/ interrupts fájlból származnak , mely csak akkor létezik , ha a / proc pszeudo- fájlrendszer engedélyezve van a kernelben .
(trg)="s17"> & Linux ; ' ta , bu bilgi / proc pseudo- filesystem bölümü çekirdeğe eklenerek çekirdek derlenmişse , / proc/ interrupts dosyasından okunur .
(src)="s18"> Az első oszlopban látható a megszakítás azonosítószáma , a másodikban az utolsó rendszerindítás óta érkezett megszakításkérések száma , a harmadikban a megszakítás típusa , a negyedikben a megszakítást lefoglaló eszköz azonosítóneve .
(trg)="s18"> İlk bölüm IRQ numarasını gösterir . İkinci bölüm ise , sistemin en son başlatılmasından bu yana geçen sürede alınan kesmelerin sayısını gösterir . Üçüncü bölümde ise , kesmenin türü hakkında bilgi verilir . Dördüncüde o kesmeyle ilişkilendirilen aygıt tanımlanır .
(src)="s19"> Az adatok tájékoztató jellegűek , itt egyik beállítást sem lehet megváltoztatni .
(trg)="s19"> Kullanıcı bu sayfadaki ayarları değiştiremez .
# hu/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.xml.gz
# tr/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_ioports.xml.gz
(src)="s1"> I/ O port
(trg)="s1"> G/ Ç Portları
(src)="s6"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@ mol. hu
(trg)="s6"> engincagatay@ yahoo. com
(src)="s7"> KDE
(trg)="s7"> KDE