# hu/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
# pl/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz


(src)="s1"> gopher
(trg)="s1"> gopher

(src)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;

(src)="s3"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@ mol. hu
(trg)="s3"> Suse Polska suse@ suse. pl Polskie tłumaczenie Krzysztof Woźniak wozniakk@ ceti. pl Polskie tłumaczenie - Aktualizacja i poprawki

(src)="s4"> A Gopher eredetileg a University of Minnesota decentralizált információs rendszerének készült . Mai formájában különféle felhasználói adatok lekérdezését teszi lehetővé az interneten keresztül az ún . Gopher- kiszolgálókról .
(trg)="s4"> Z protokołu gopher zaczęto korzystać do rozpowszechniania informacji na kampusie University of Minnesota . Pozwala on użytkownikowi na dostęp poprzez sieć Internet do informacji zgromadzonych na serwerze gophera .

(src)="s5"> A Gopher tehát egy internetes információböngészési szolgáltatás , mely interaktívan , menürendszeren keresztül kezelhető . A menükből újabb almenük nyílhatnak , ill . szöveges fájlokat lehet megjeleníteni . Az információknak nem kell egy kiszolgálóra kerülniük , más gépekről is származhatnak . A Gopher automatikusan lekezeli a más gépekre mutató hivatkozásokat , a felhasználók így észre sem veszik , ha a megjelenített adatok egy másik kiszolgálóról érkeznek . A Gopher elrejti a felhasználók elől , hogy az információ pontosan honnan származik , ezért a felhasználók előtt egy egybefüggő , egységes információs rendszer jelenik meg .
(trg)="s5"> Gopher jest Internetowym serwisem informacyjnym opartym na interfejsie rozwijanego menu . Użytkownicy wybierają pozycje w menu , które mogą się rozwinąć jako menu podrzędne lub jako odnośnik do pliku , który może znajdować sie na odwiedzanym serwerze Gopher , innym serwerze Gopher ( lub w jeszcze innym miejscu w sieci ) . Protokół gopher może się automatycznie tunelować z jednego serwera na inny nawet bez wiedzy użytkownika , który nie musi wiedzieć iż serwer został zmieniony . Gopher zapamiętuje dokładną lokalizację komputerów jednocześnie chowając ją przed użytkownikiem , co wywołuje iluzje jednego wielkiego połączonego ze sobą menu .

(src)="s6"> A gopher protokoll lehetővé teszi Gopher - könyvjelzők létrehozását , lehetővé téve , hogy egy adott menüelemet közvetlenül , a teljes menürendszeren való végiglépkedés nélkül lehessen elérni . A Gopher- menük nincsenek szabványosítva , ezért sokféle változatban előfordulhatnak .
(trg)="s6"> Gopher pozwala użytkownikowi na zapisanie lokalizacji danego elementu do ulubionych pozwalając użytkownikowi na przejście do zapisanej w ulubionych pozycji bez ponownego przeszukiwania całej struktury menu . Struktura menu serwerów Gophera nie jest określona żadnym standardem i z reguły na każdym serwerze Gopher jest zupełnie inna .

(src)="s7"> Forrás : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm
(trg)="s7"> Źródło : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm

# hu/docmessages/kdeadmin/kcron.xml.gz
# pl/docmessages/kdeadmin/kcron.xml.gz


(src)="s1"> & kcron ; kézikönyv
(trg)="s1"> Podręcznik & kcron ;

(src)="s2"> Morgan N . Sandquist
(trg)="s2"> Morgan N . Sandquist

(src)="s3"> Morgan N . Sandquist
(trg)="s3"> & Morgan. N. Sandquist. mail ;

(src)="s4"> Gary Meyer
(trg)="s4"> Gary Meyer

(src)="s6"> Fejlesztő
(trg)="s6"> Autor

(src)="s7"> Lauri Watts
(trg)="s7"> Lauri Watts

(src)="s9"> Ellenőrizte
(trg)="s9"> Recenzent

(src)="s10"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@ mol. hu
(trg)="s10"> Michał Bendowski bendowski@ gmail. com

(src)="s11"> Morgan N . Sandquist
(trg)="s11"> & Morgan. N. Sandquist ;

(src)="s12"> A & kcron ; egy grafikus előtétprogram a & UNIX ; - feladatütemező kezeléséhez .
(trg)="s12"> & kcron ; jest programem , który pozwala zaplanować uruchomienie określonych programów w określonym czasie .

(src)="s13"> KDE
(trg)="s13"> KDE

(src)="s14"> kdeadmin
(trg)="s14"> kdeadmin

(src)="s15"> KCron
(trg)="s15"> KCron

(src)="s16"> cron
(trg)="s16"> cron

(src)="s17"> crontab
(trg)="s17"> crontab

(src)="s18"> ütemező
(trg)="s18"> Program planujący

(src)="s19"> Bevezető
(trg)="s19"> Wstęp

(src)="s20"> A & kcron ; segítségével programok háttérben történő ütemezett futtatását lehet beállítani . Lényegében egy grafikus előtétprogram a cron - hoz ( a & UNIX ; feladatütemezőjéhez ) .
(trg)="s20"> & kcron ; jest programem pozwalającym zaplanować uruchomienie programów w tle . Jest graficznym interfejsem użytkownika do uniksowego programu planującego cron .

(src)="s21"> A & kcron ; használata
(trg)="s21"> Używanie programu & kcron ;

(src)="s22"> A & kcron ; nem fog működni , ha a rendszerben nincs elindítva a crond feladatütemező szolgáltatás .
(trg)="s22"> Nie zapomnij uruchomić w swoim systemie demona crond , w przeciwnym wypadku & kcron ; nie będzie działał .

(src)="s23"> A & kcron ; indulása
(trg)="s23"> Uruchamianie & kcron ;

(src)="s24"> A & kcron ; indítása után a főablakban megjelennek a már beállított ütemezési feladatok áttekintő nézetben , a hozzájuk tartozó környezeti változókkal együtt . Ha Ön rendszergazdaként , a root felhasználónévvel jelentkezett be , az összes felhasználói - és rendszerfeladat megjelenik . A feladatok mappái tetszés szerint kinyithatók és összecsukhatók .
(trg)="s24"> Po uruchomieniu programu & kcron ; zobaczysz podsumowanie wszystkich zaplanowanych zadań i przypisanych im zmiennych środowiskowych . Jeżeli działasz jako administrator ( użytkownik root ) , zobaczysz zadania wszystkich użytkowników , jak i zadania systemowe . Każdy katalog może zostać rozwinięty i zwinięty z powrotem .

(src)="s25"> A & kcron ; elindításkor .
(trg)="s25"> kcron ; w trakcie uruchamiania .

(src)="s26"> A & kcron ; elindításkor .
(trg)="s26"> kcron ; w trakcie uruchamiania .

(src)="s27"> Az ütemezett feladatok
(trg)="s27"> Zaplanowane zadania

(src)="s28"> Az összes feladat a Feladatok főmappa alatt jelenik meg . Minden feladatnál megjelennek a következő információk :
(trg)="s28"> Zaplanowane zadania pojawiają się w katalogu Zadania . Każde zaplanowane zadanie opisane jest następującymi właściwościami :

(src)="s29"> Név
(trg)="s29"> Nazwa

(src)="s30"> A feladatot azonosító név .
(trg)="s30"> Identyfikator danego zadania .

(src)="s31"> Érték
(trg)="s31"> Wartość

(src)="s32"> A program neve és paraméterei .
(trg)="s32"> Nazwa programu i jego parametry .

(src)="s33"> Leírás
(trg)="s33"> Opis

(src)="s34"> A feladat kötetlen formájú leírása .
(trg)="s34"> Zrozumiały dla człowieka opis zaplanowanego zadania .

(src)="s35"> A letiltott feladatoknál el lesz rejtve a programnév , a parancssori paraméterek és az indítási időpontok is .
(trg)="s35"> Jeżeli zadanie jest wyłączone , nie pokaże się żadna nazwa programu , a jego opis będzie nieaktywny .

(src)="s36"> Környezeti változók
(trg)="s36"> Zmienne środowiskowe

(src)="s37"> A környezeti változók a Változók nevű almappa alatt jelennek meg . Mindegyik változónál megjelennek a következő adatok :
(trg)="s37"> Zmienne środowiskowe pokazane są w folderze Zmienne . Przy każdej zmiennej środowiskowej wyświetlane są :

(src)="s38"> A változó neve .
(trg)="s38"> Nazwa zmiennej

(src)="s39"> A változó értéke .
(trg)="s39"> Wartość zmiennej .

(src)="s40"> A változó leírása kötetlen formában .
(trg)="s40"> Zrozumiały opis zmiennej .

(src)="s41"> Az itt megadott változóértékek mindig felülbírálják a feladatok indításakor aktuális értékeket . A letiltott környezeti változóknál nem jelenik meg sem az érték , sem a leírás .
(trg)="s41"> Pojawiające się tutaj zmienne środowiskowe zastąpią wszelkie inne zmienne środowiskowe dla zaplanowanych zadań . Jeżeli zmienna została wyłączona , nie pojawi się żadna wartość , a opis będzie nieaktywny .

(src)="s42"> A & kcron ; főablaka
(trg)="s42"> Główne okno programu & kcron ;

(src)="s43"> A & kcron ; főablaka
(trg)="s43"> Główne okno programu & kcron ;

(src)="s44"> Új feladat felvétele
(trg)="s44"> Dodawanie zadań

(src)="s45"> Új ütemezett feladat felvételéhez először jelölje ki a Feladatok mappát , majd válassza a Szerkesztés Új ... menüpontot . Ugyanezt éri el , ha a jobb egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és abban az Új ... menüpontra kattint , vagy ha megnyomja a Ctrl N billentyűkombinációt .
(trg)="s45"> Żeby dodać nowe zadanie , najpierw wybierz folder Zadania , a następnie wybierz z menu Edycja Nowy ... . Możesz też kliknąć prawym przyciskiem myszy i z wyświetlonego menu wybrać Nowy ... , lub po prostu użyć kombinacji klawiszy Ctrl ; N .

(src)="s46"> A Feladat módosítása párbeszédablak
(trg)="s46"> Okno dialogowe Edytuj zadanie

(src)="s47"> A Feladat módosítása párbeszédablak .
(trg)="s47"> Okno dialogowe Edytuj zadanie .

(src)="s48"> Feladat módosítása párbeszédablak
(trg)="s48"> Okno dialogowe Edytuj zadanie

(src)="s49"> Megjegyzés
(trg)="s49"> Komentarz

(src)="s50"> Ide lehet beírni a feladat kötetlen leírását .
(trg)="s50"> Pozwala wpisać opis planowanego zadania .

(src)="s51"> Programnév
(trg)="s51"> Program

(src)="s52"> Itt lehet megadni a program nevét . Teljes és relatív elérési út is használható . A program kiválasztásához kattintson a Tallózás ... gombra .
(trg)="s52"> Pozwala wpisać nazwę programu . Możesz wpisać względną lub bezwzględną ścieżkę dostępu . Jeżeli chcesz , możesz kliknąć przycisk Przeglądaj ... i wskazać program w oknie dialogowym .

(src)="s53"> Bekapcsolva
(trg)="s53"> Włączone

(src)="s54"> A feladatok ki- be kapcsolhatók a Bekapcsolva jelölőnégyzettel .
(trg)="s54"> Żeby włączyć zadanie , zaznacz lub odznacz opcję Włączone .

(src)="s55"> Kimenet nélkül
(trg)="s55"> Bez komunikatów

(src)="s56"> A parancs naplózásának és a parancs kimenetének letiltása .
(trg)="s56"> Wyłącza zapisywanie w dzienniku zarówno polecenia , jak i jego wyniku .

(src)="s57"> Hónapok
(trg)="s57"> Miesiące

(src)="s58"> Válasssza ki , hogy a futtatás mely hónapokban történjen .
(trg)="s58"> Wybierz miesiące , w których zadanie ma zostać uruchomione .

(src)="s59"> A hónap napjai
(trg)="s59"> Dni miesiąca

(src)="s60"> Válassza ki , hogy a futtatás a kiválasztott hónapok mely napjain történjen .
(trg)="s60"> Wybierz dni miesiąca , w których zadanie ma zostać uruchomione .

(src)="s61"> A hét napjai
(trg)="s61"> Dni tygodnia

(src)="s62"> Válassza ki , hogy a futtatás a hét mely napjain történjen .
(trg)="s62"> Wybierz dni tygodnia , w których zadanie ma zostać uruchomione .

(src)="s63"> Mindennap
(trg)="s63"> Codziennie

(src)="s64"> Ha azt szeretné , hogy egy feladat minden egyes napon lefusson , válassza a Futtatás mindennap opciót .
(trg)="s64"> Jeżeli chcesz , żeby zadanie zostało zaplanowne codziennie , wybierz opcję Uruchamiaj codziennie .

(src)="s65"> Óra
(trg)="s65"> Godziny

(src)="s66"> Válassza ki a futtatási időpont óra értékeit .
(trg)="s66"> Wybierz godziny , w których zadanie ma zostać uruchomione .

(src)="s67"> Perc
(trg)="s67"> Minuty

(src)="s68"> Itt lehet a futtatási időpontok perc értékeit megadni . A & kcron; ban öt perc a megengedett minimális időköz .
(trg)="s68"> Wybierz minutę w której zadanie ma zostać uruchomione . Program & kcron ; nie obsługuje zadań zaplanowanych z odstępem mniejszym niż pięć minut .

(src)="s69"> OK
(trg)="s69"> OK

(src)="s70"> Ezt megnyomva jön létre az új feladat .
(trg)="s70"> Kończy tworzenie danego zadania .

(src)="s71"> Mégsem
(trg)="s71"> Anuluj

(src)="s72"> Megszakítja a feladat létrehozását .
(trg)="s72"> Anuluje tworzenie danego zadania .

(src)="s73"> Ha a hónap és a hét napjai közül is kiválasztott néhány napot , akkor a feladat bármelyik feltétel teljesülése esetén el fog indulni . Ha például kijelöli 1- jét és 15- ét , továbbá vasárnapot , akkor a program futni fog 1- jén és 15- én ( függetlenül attól , hogy ezek a napok vasárnapra esnek- e ) , továbbá a kijelölt hónapok összes vasárnapján ( függetlenül attól , hogy hányadika van ) .
(trg)="s73"> Jeżeli wybierzesz zarówno dni miesiąca i tygodnia , zadanie zostanie wykonane , kiedy dowolny z tych warunków będzie spełniony . Na przykład - jeżeli wybierzesz pierwszy i piętnasty dzień miesiąca oraz każdą niedzielę , program zostanie uruchomiony każdego pierwszego i piętnastego dnia wybranych miesięcy ( niezależnie od przypadającego dnia tygodnia ) oraz w każdą niedzielę wybranych miesięcy ( niezależnie od dnia miesiąca , w który przypada ) .

(src)="s74"> A feladat csak akkor jön létre végérvényesen , ha a crontab fájl mentése befejeződik .
(trg)="s74"> Zaplanowane zadanie nie jest zapisywane dopóki zmiany nie zostaną zapisane w pliku crontab

(src)="s75"> Az ütemezett feladatok kezelése
(trg)="s75"> Zarządzanie zaplanowanymi zadaniami

(src)="s76"> Hasonlóan a feladatlétrehozáshoz , a módosítások rögzítése csak akkor végleges , ha a crontab fájl mentése befejeződött .
(trg)="s76"> Podobnie jak przy tworzeniu nowych zadań , zmiany dokonane w istniejących zadaniach zapisane zostaną dopiero wtedy , gdy zapisany zostanie plik crontab .

(src)="s77"> Feladat kivágása a vágólapra
(trg)="s77"> Wycinanie zaplanowanego zadania

(src)="s78"> Feladat kivágása : a feladat kijelölése után válassza a Szerkesztés Kivágás menüpontot .
(trg)="s78"> Żeby wyciąć zaplanowane zadanie , najpierw musisz je zaznaczyć . Następnie z menu wybierz Edycja Wytnij .

(src)="s79"> Ez a művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a Kivágás menüpontot választja , vagy megnyomja a Ctrl X billentyűkombinációt .
(trg)="s79"> Możesz też użyć prawego przycisku myszy i wybrać z menu Wytnij , lub po prostu użyj kombinacji klawiszy Ctrl ; X .

(src)="s80"> Feladat másolása
(trg)="s80"> Kopiowanie zaplanowanych zadań

(src)="s81"> Feladat másolása : a feladat kijelölése után válassza a Szerkesztés Másolás menüpontot .
(trg)="s81"> Żeby skopiować zaplanowane zadanie , najpierw musisz je zaznaczyć . Następnie z menu wybierz Edycja Kopiuj

(src)="s82"> Ez a művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a Másolás menüpontot választja , vagy megnyomja a Ctrl C billentyűkombinációt .
(trg)="s82"> Możesz też użyć prawego przycisku myszy i wybrać z menu Kopiuj , lub po prostu użyj kombinacji klawiszy Ctrl ; C .

(src)="s83"> Feladat beillesztése
(trg)="s83"> Wklejanie zaplanowanych zadań

(src)="s84"> Feladat beillesztése csak akkor lehetséges , ha korábban egy feladatot kimásolt vagy kivágott a vágólapra . A beillesztés menüpontja egyébként csak ilyenkor válik aktívvá . Válassza ki a Feladatok mappát , majd kattintson a Szerkesztés Beillesztés menüpontra .
(trg)="s84"> Żeby wkleić zadanie , musi ono zostać najpierw wycięte lub skopiowane do schowka . Kiedy zadanie zostało już wycięte lub skopiowane do schowka , opcja wklejania stanie się aktywna . Żeby wkleić zadanie , wybierz katalog Zadania , a następnie wybierz w menu Edycja Wklej .

(src)="s85"> Ez a művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal kattintva előhívja a felbukkanó menüt és abból a Beillesztés menüpontot választja , vagy megnyomja a Ctrl V billentyűkombinációt .
(trg)="s85"> Możesz też użyć prawego przycisku myszy i wybrać z menu Wklej , lub po prostu użyj kombinacji klawiszy Ctrl ; V .

(src)="s86"> Feladat módosítása
(trg)="s86"> Edycja zaplanowanych zadań

(src)="s87"> Feladat módosításához először ki kell jelölni a kívánt feladatot , majd a Szerkesztés Módosítás ... menüpontot kell választani .
(trg)="s87"> Żeby zmodyfikować zadanie , najpierw trzeba je zaznaczyć . Następnie należy wybrać z menu Edycja Edytuj ... .

(src)="s88"> A művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a Módosítás ... menüpontra kattint , vagy egyszerűen megnyomja a Ctrl O billentyűkombinációt . Ekkor megjelenik a Feladatszerkesztés párbeszédablak , melyben a módosítások az előbb ismertetett módon elvégezhetők .
(trg)="s88"> Możesz też użyć prawego przycisku myszy i wybrać z menu Edytuj , lub po prostu użyć kombinacji klawiszy Ctrl ; O . Zobaczysz okno dialogowe Edytuj zadanie .

(src)="s89"> Feladat törlése
(trg)="s89"> Usuwanie zaplanowanych zadań

(src)="s90"> Feladat törlése : a feladat kijelölése után válassza a Szerkesztés Törlés menüpontot .
(trg)="s90"> Żeby usunąć zadanie , najpierw trzeba je zaznaczyć . Następnie należy wybrać z menu Edycja Usuń .

(src)="s91"> A művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a Törlés menüpontra kattint .
(trg)="s91"> Możesz też użyć prawego przycisku myszy i wybrać z menu Usuń .

(src)="s92"> A feladatok bekapcsolása/ kikapcsolása
(trg)="s92"> Włączanie i wyłączanie zaplanowanych zadań

(src)="s93"> Egy feladat ki - vagy bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt feladatot ( kikapcsolt feladatok mellett a Kikapcsolva felirat látható ) . Ezután válassza a Szerkesztés Bekapcsolva menüpontot .
(trg)="s93"> Żeby włączyć lub wyłączyć zadanie , najpierw trzeba je zaznaczyć . Wyłączone zadania będą w opisie zawierały słowo Wyłączone . Następnie należy wybrać z menu Edycja Włączone .

(src)="s94"> A művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt , és abban a Bekapcsolva menüpontra kattint . Ellenőrizze , hogy a feladat neve , paraméterei és leírása megfelelnek- e .
(trg)="s94"> Możesz też użyć prawego przycisku myszy i wybrać z menu Włączone . Upewnij się , że nazwa , opis i parametry zaplanowanego zadania są prawidłowe .

(src)="s95"> Feladat futtatása
(trg)="s95"> Uruchamianie zaplanowanych zadań