# hu/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
# nb/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
(src)="s1"> gopher
(trg)="s1"> gopher
(src)="s4"> A Gopher eredetileg a University of Minnesota decentralizált információs rendszerének készült . Mai formájában különféle felhasználói adatok lekérdezését teszi lehetővé az interneten keresztül az ún . Gopher- kiszolgálókról .
(trg)="s4"> gopher begynte som en tjeneste for distribuert informasjon på Universitetet i Minnesota . Med Gopher kan brukeren få tilgang til informasjon på Gopher- tjenere på vertsmaskiner på Internett .
(src)="s5"> A Gopher tehát egy internetes információböngészési szolgáltatás , mely interaktívan , menürendszeren keresztül kezelhető . A menükből újabb almenük nyílhatnak , ill . szöveges fájlokat lehet megjeleníteni . Az információknak nem kell egy kiszolgálóra kerülniük , más gépekről is származhatnak . A Gopher automatikusan lekezeli a más gépekre mutató hivatkozásokat , a felhasználók így észre sem veszik , ha a megjelenített adatok egy másik kiszolgálóról érkeznek . A Gopher elrejti a felhasználók elől , hogy az információ pontosan honnan származik , ezért a felhasználók előtt egy egybefüggő , egységes információs rendszer jelenik meg .
(trg)="s5"> Gopher er en katalogtjeneste for informasjon på Internet som bruker et meny. grensesnitt . Brukere velger informasjon fra menyer , som kan lede til en ny meny eller vise en tekstfil . Et element kan ligge på den Gopher- tjeneren du først slo opp i , eller den kan finnes på en annen tjener ( eller annen vertsmaskin ) . Gopher kan « grave tunnel » fra en Gopher til en annen uten at brukeren vet at det er byttet tjener eller vertsmaskin . Gopher viser ikke brukeren adressen til maskinen , slik at det oppstår en « illusjon » av en stor mengde sammenhengende menyer .
(src)="s6"> A gopher protokoll lehetővé teszi Gopher - könyvjelzők létrehozását , lehetővé téve , hogy egy adott menüelemet közvetlenül , a teljes menürendszeren való végiglépkedés nélkül lehessen elérni . A Gopher- menük nincsenek szabványosítva , ezért sokféle változatban előfordulhatnak .
(trg)="s6"> Med Gopher kan brukeren lagre adressen til et element i et « bokmerke » , slik at brukerne kan følge et « bokmerke » direkte til et bestemt informasjonselement uten å måtte bla i menysystemet . Gophermenyer er ikke standardisert , siden hver enkelt Gopher- tjener settes opp separat .
(src)="s7"> Forrás : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm
(trg)="s7"> Kilde : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm
# hu/docmessages/kdeadmin/kcron.xml.gz
# nb/docmessages/kdeadmin/kcron.xml.gz
(src)="s1"> & kcron ; kézikönyv
(trg)="s1"> & kcron ; - håndboka
(src)="s2"> Morgan N . Sandquist
(trg)="s2"> Morgan N . Sandquist
(src)="s3"> Morgan N . Sandquist
(trg)="s3"> & Morgan. N. Sandquist. mail ;
(src)="s4"> Gary Meyer
(trg)="s4"> Gary Meyer
(src)="s6"> Fejlesztő
(trg)="s6"> Utvikler
(src)="s7"> Lauri Watts
(trg)="s7"> Lauri Watts
(src)="s9"> Ellenőrizte
(trg)="s9"> Redaktør
(src)="s10"> Tamás Szántó Magyar fordítás tszanto@ mol. hu
(trg)="s10"> Bjørn Steensrud bjornst@ skogkatt. homelinux. org
(src)="s11"> Morgan N . Sandquist
(trg)="s11"> & Morgan. N. Sandquist ;
(src)="s12"> A & kcron ; egy grafikus előtétprogram a & UNIX ; - feladatütemező kezeléséhez .
(trg)="s12"> & kcron ; er et program som legger programmer i kø for kjøring til fastsatte tidspunkter .
(src)="s13"> KDE
(trg)="s13"> KDE
(src)="s14"> kdeadmin
(trg)="s14"> kdeadmin
(src)="s15"> KCron
(trg)="s15"> KCron
(src)="s16"> cron
(trg)="s16"> cron
(src)="s17"> crontab
(trg)="s17"> crontab
(src)="s18"> ütemező
(trg)="s18"> planlegger
(src)="s19"> Bevezető
(trg)="s19"> Innledning
(src)="s20"> A & kcron ; segítségével programok háttérben történő ütemezett futtatását lehet beállítani . Lényegében egy grafikus előtétprogram a cron - hoz ( a & UNIX ; feladatütemezőjéhez ) .
(trg)="s20"> & kcron ; er et program som brukes til å sette opp fast programkjøring i bakgrunnen . Det er en grafisk brukerflate til cron , som er systemplanleggeren i & UNIX ; .
(src)="s21"> A & kcron ; használata
(trg)="s21"> Bruke & kcron ;
(src)="s22"> A & kcron ; nem fog működni , ha a rendszerben nincs elindítva a crond feladatütemező szolgáltatás .
(trg)="s22"> Ikke glem å be systemet ditt starte cron- nissen crond først , ellers virker ikke & kcron ; .
(src)="s23"> A & kcron ; indulása
(trg)="s23"> Starte & kcron ;
(src)="s24"> A & kcron ; indítása után a főablakban megjelennek a már beállított ütemezési feladatok áttekintő nézetben , a hozzájuk tartozó környezeti változókkal együtt . Ha Ön rendszergazdaként , a root felhasználónévvel jelentkezett be , az összes felhasználói - és rendszerfeladat megjelenik . A feladatok mappái tetszés szerint kinyithatók és összecsukhatók .
(trg)="s24"> Når & kcron ; starter vises et sammendrag av de faste oppgavene som finnes og de tilhørende miljøvariablene . Hvis du er root- bruker får du se dette for alle brukere på maskinen , i tillegg til systemets egne faste oppgaver . Hver mappe kan utvides og foldes sammen .
(src)="s25"> A & kcron ; elindításkor .
(trg)="s25"> kcron ; ved oppstart
(src)="s26"> A & kcron ; elindításkor .
(trg)="s26"> kcron ; ved oppstart .
(src)="s27"> Az ütemezett feladatok
(trg)="s27"> Faste oppgaver
(src)="s28"> Az összes feladat a Feladatok főmappa alatt jelenik meg . Minden feladatnál megjelennek a következő információk :
(trg)="s28"> Faste oppgaver vises i en mappe Oppgaver . For hver fastt oppgave vises følgende :
(src)="s29"> Név
(trg)="s29"> Navn
(src)="s30"> A feladatot azonosító név .
(trg)="s30"> Navn som identifiserer oppgaven .
(src)="s31"> Érték
(trg)="s31"> Verdi
(src)="s32"> A program neve és paraméterei .
(trg)="s32"> Programfil og parametre .
(src)="s33"> Leírás
(trg)="s33"> Beskrivelse
(src)="s34"> A feladat kötetlen formájú leírása .
(trg)="s34"> Tekstlig beskrivelse av den planlagte oppgaven .
(src)="s35"> A letiltott feladatoknál el lesz rejtve a programnév , a parancssori paraméterek és az indítási időpontok is .
(trg)="s35"> Hvis en oppgave er slått av vises det ingen programfil og parametre , og beskrivelsen er slått av .
(src)="s36"> Környezeti változók
(trg)="s36"> Miljøvariabler
(src)="s37"> A környezeti változók a Változók nevű almappa alatt jelennek meg . Mindegyik változónál megjelennek a következő adatok :
(trg)="s37"> Miljøvariabler vises i mappa Variabler . For hver miljøvariabel vises følgende :
(src)="s38"> A változó neve .
(trg)="s38"> Variabelnavn .
(src)="s39"> A változó értéke .
(trg)="s39"> Variabelverdi .
(src)="s40"> A változó leírása kötetlen formában .
(trg)="s40"> Tekstlig beskrivelse av variablen .
(src)="s41"> Az itt megadott változóértékek mindig felülbírálják a feladatok indításakor aktuális értékeket . A letiltott környezeti változóknál nem jelenik meg sem az érték , sem a leírás .
(trg)="s41"> Miljøvariabler som vises her overstyrer eksisterende miljøvariabler for alle faste oppgaver . Hvis en variabel er blitt slått av , så vises ingen verdi og beskrivelsen er slått av .
(src)="s42"> A & kcron ; főablaka
(trg)="s42"> kcron ; hovedvindu
(src)="s43"> A & kcron ; főablaka
(trg)="s43"> kcron ; hovedvindu
(src)="s44"> Új feladat felvétele
(trg)="s44"> Legge til faste oppgaver
(src)="s46"> A Feladat módosítása párbeszédablak
(trg)="s46"> Dialogen Rediger oppgave
(src)="s47"> A Feladat módosítása párbeszédablak .
(trg)="s47"> Rediger oppgave - dialogen .
(src)="s48"> Feladat módosítása párbeszédablak
(trg)="s48"> Rediger oppgave - dialogen
(src)="s49"> Megjegyzés
(trg)="s49"> Kommentar
(src)="s50"> Ide lehet beírni a feladat kötetlen leírását .
(trg)="s50"> Oppgi en beskrivelse av den faste oppgaven .
(src)="s51"> Programnév
(trg)="s51"> Program
(src)="s52"> Itt lehet megadni a program nevét . Teljes és relatív elérési út is használható . A program kiválasztásához kattintson a Tallózás ... gombra .
(trg)="s52"> Oppgi navnet på programmet . Man kan oppgi en relativ sti eller absolutt sti . Det går an å søke etter programmet med knappen Bla & # 160 ; … .
(src)="s53"> Bekapcsolva
(trg)="s53"> Slått på
(src)="s54"> A feladatok ki- be kapcsolhatók a Bekapcsolva jelölőnégyzettel .
(trg)="s54"> Bruk Slått på til å slå oppgaven av eller på .
(src)="s55"> Kimenet nélkül
(trg)="s55"> Stille
(src)="s56"> A parancs naplózásának és a parancs kimenetének letiltása .
(trg)="s56"> Slår av logging av kommandoen og utdataene fra kommandoen .
(src)="s57"> Hónapok
(trg)="s57"> Måneder
(src)="s58"> Válasssza ki , hogy a futtatás mely hónapokban történjen .
(trg)="s58"> Velg de måneder da oppgaven skal kjøres .
(src)="s59"> A hónap napjai
(trg)="s59"> Dager i måneden
(src)="s60"> Válassza ki , hogy a futtatás a kiválasztott hónapok mely napjain történjen .
(trg)="s60"> Velg de dager i måneden da oppgaven skal kjøres .
(src)="s61"> A hét napjai
(trg)="s61"> Ukedager
(src)="s62"> Válassza ki , hogy a futtatás a hét mely napjain történjen .
(trg)="s62"> Velg de ukedagene da oppgaven skal kjøres .
(src)="s63"> Mindennap
(trg)="s63"> Daglig
(src)="s64"> Ha azt szeretné , hogy egy feladat minden egyes napon lefusson , válassza a Futtatás mindennap opciót .
(trg)="s64"> Hvis oppgaven skal kjøres daglig , så velg Kjør hver dag .
(src)="s65"> Óra
(trg)="s65"> Timer
(src)="s66"> Válassza ki a futtatási időpont óra értékeit .
(trg)="s66"> Velg time( r ) når oppgaven skal kjøres .
(src)="s67"> Perc
(trg)="s67"> Minutter
(src)="s68"> Itt lehet a futtatási időpontok perc értékeit megadni . A & kcron; ban öt perc a megengedett minimális időköz .
(trg)="s68"> Velg minutt når oppgaven skal kjøres . & kcron ; støtter ikke kjøring av oppgaver med mindre enn fem minutters intervaller .
(src)="s69"> OK
(trg)="s69"> OK
(src)="s70"> Ezt megnyomva jön létre az új feladat .
(trg)="s70"> Fullfører opprettelse av denne oppgaven .
(src)="s71"> Mégsem
(trg)="s71"> Avbryt
(src)="s72"> Megszakítja a feladat létrehozását .
(trg)="s72"> Avbryter opprettelse av denne oppgaven .
(src)="s73"> Ha a hónap és a hét napjai közül is kiválasztott néhány napot , akkor a feladat bármelyik feltétel teljesülése esetén el fog indulni . Ha például kijelöli 1- jét és 15- ét , továbbá vasárnapot , akkor a program futni fog 1- jén és 15- én ( függetlenül attól , hogy ezek a napok vasárnapra esnek- e ) , továbbá a kijelölt hónapok összes vasárnapján ( függetlenül attól , hogy hányadika van ) .
(trg)="s73"> Hvis det velges både dag i måneden og ukedag , så kjøres oppgaven når en eller begge betingelsene er oppfylt . Hvis det for eksempel velges 1 . og 15 . i måneden og Søndag , så kjøres programmet den 1 , og 15 . i de valgte månedene ( uansett ukedag ) og dessuten hver søndag i de valgte månedene ( uansett dag i måneden ) .
(src)="s74"> A feladat csak akkor jön létre végérvényesen , ha a crontab fájl mentése befejeződik .
(trg)="s74"> Den faste oppgaven blir ikke endelig satt opp før crontab er blitt lagret .
(src)="s75"> Az ütemezett feladatok kezelése
(trg)="s75"> Håndtere faste oppgaver
(src)="s76"> Hasonlóan a feladatlétrehozáshoz , a módosítások rögzítése csak akkor végleges , ha a crontab fájl mentése befejeződött .
(trg)="s76"> Endringer til oppgaver blir ikke utført før crontab er lagret , akkurat som for nye oppgaver .
(src)="s77"> Feladat kivágása a vágólapra
(trg)="s77"> Klippe ut faste oppgaver
(src)="s78"> Feladat kivágása : a feladat kijelölése után válassza a Szerkesztés Kivágás menüpontot .
(trg)="s78"> Velg først den oppgaven som skal klippes bort . Velg så Rediger Klipp .
(src)="s80"> Feladat másolása
(trg)="s80"> Kopiere faste oppgaver
(src)="s81"> Feladat másolása : a feladat kijelölése után válassza a Szerkesztés Másolás menüpontot .
(trg)="s81"> Marker først en oppgave som skal kopieres . Velg deretter Rediger Kopier .
(src)="s83"> Feladat beillesztése
(trg)="s83"> Lime inn faste oppgaver
(src)="s84"> Feladat beillesztése csak akkor lehetséges , ha korábban egy feladatot kimásolt vagy kivágott a vágólapra . A beillesztés menüpontja egyébként csak ilyenkor válik aktívvá . Válassza ki a Feladatok mappát , majd kattintson a Szerkesztés Beillesztés menüpontra .
(trg)="s84"> Før en fast oppgave kan limes inn må en fast oppgave være klippet eller kopiert til utklippstavla . Når det er gjort er det mulig å lime inn . Velg mappa Oppgaver . Velg til slutt Rediger Lim inn .
(src)="s86"> Feladat módosítása
(trg)="s86"> Endre faste oppgaver
(src)="s87"> Feladat módosításához először ki kell jelölni a kívánt feladatot , majd a Szerkesztés Módosítás ... menüpontot kell választani .
(trg)="s87"> Marker først oppgaven som skal endres , Velg så Rediger Endre & # 160 ; … .
(src)="s89"> Feladat törlése
(trg)="s89"> Slette faste oppgaver
(src)="s90"> Feladat törlése : a feladat kijelölése után válassza a Szerkesztés Törlés menüpontot .
(trg)="s90"> Marker først oppgaven som skal slettes . Velg deretter Rediger Slett .
(src)="s91"> A művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt és a Törlés menüpontra kattint .
(trg)="s91"> En annen måte er å bruke menyen på høyre museknapp og velge Slett .
(src)="s92"> A feladatok bekapcsolása/ kikapcsolása
(trg)="s92"> Slå på/ av faste oppgaver
(src)="s93"> Egy feladat ki - vagy bekapcsolásához először jelölje ki a kívánt feladatot ( kikapcsolt feladatok mellett a Kikapcsolva felirat látható ) . Ezután válassza a Szerkesztés Bekapcsolva menüpontot .
(trg)="s93"> Marker først oppgaven som skal slås på eller av . Avslåtte oppgaver har teksten Avslått i sin beskrivelse . Velg deretter Rediger Slått på .
(src)="s94"> A művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt , és abban a Bekapcsolva menüpontra kattint . Ellenőrizze , hogy a feladat neve , paraméterei és leírása megfelelnek- e .
(trg)="s94"> En annen måte er å bruke menyen på høyre museknapp og velge Slått på . Se etter at den faste oppgavens programnavn , parametre og beskrivelse vises riktig .
(src)="s95"> Feladat futtatása
(trg)="s95"> Kjøre faste oppgaver
(src)="s96"> Feladat futtatása ( azonnal ) : a feladat kijelölése után válassza a Szerkesztés Futtatás most menüpontot .
(trg)="s96"> En fast oppgave kan kjøres med en gang ved å markere oppgaven og velge Rediger Kjør nå .
(src)="s97"> A művelet úgy is elvégezhető , hogy a jobb egérgombbal előhívja a felbukkanó menüt , és abban a Futtatás most menüpontot választja .
(trg)="s97"> En kan også bruke menyen på høyre museknapp og velge Kjør nå .
(src)="s98"> Környezeti változók létrehozása
(trg)="s98"> Legge til miljøvariabler
(src)="s99"> Új környezeti változó létrehozásához először jelölje ki a Változók mappát , majd válassza a Szerkesztés Új ... menüpontot .
(trg)="s99"> Gå først til mappa Variabler , velg så Rediger Ny & # 160 ; … .
(src)="s101"> A Változó módosítása párbeszédablak .
(trg)="s101"> Dialogen Rediger variabel
(src)="s102"> A Változó módosítása párbeszédablak .
(trg)="s102"> Dialogen Rediger variabel .
(src)="s103"> A Változó módosítása párbeszédablak .
(trg)="s103"> Dialogen Rediger variabel .