# hr/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s1"> Adblock
(trg)="s1"> Adblock

(src)="s2"> Prikaži blokirajuće elemente & # 160 ; …
(trg)="s2"> Mostrar elementos bloqueáveis ...

(src)="s3"> Podesi filtre & # 160 ; …
(trg)="s3"> Configurar filtros ...

(src)="s4"> Nema blokiranja za ove stranice
(trg)="s4"> Sem bloqueio para esta página

(src)="s5"> Nema blokiranja za ovo sjedište
(trg)="s5"> Sem bloqueio para este site

(src)="s6"> Molim vas da omogućite Konquerorov Adblock
(trg)="s6"> Por favor , habilite o Adblock do Konqueror

(src)="s7"> Adblock onemogućen
(trg)="s7"> Adblock desabilitado

(src)="s8"> skripta
(trg)="s8"> script

(src)="s9"> objekt
(trg)="s9"> objeto

(src)="s10"> okvir
(trg)="s10"> moldura

(src)="s11"> slika
(trg)="s11"> imagem

(src)="s12"> Blokirao % 1
(trg)="s12"> Bloqueado por % 1

(src)="s13"> Dozvoljava % 1
(trg)="s13"> Permitido por % 1

(src)="s14"> Blokirajući elementi na ovoj stranici
(trg)="s14"> Itens bloqueáveis nesta página

(src)="s15"> Dodaj filtar
(trg)="s15"> Adicionar filtro

(src)="s16"> Traži :
(trg)="s16"> Pesquisar :

(src)="s17"> Blokirajući elementi :
(trg)="s17"> Itens bloqueáveis :

(src)="s18"> Izvor
(trg)="s18"> Origem

(src)="s19"> Kategorija
(trg)="s19"> Categoria

(src)="s20"> Oznaka
(trg)="s20"> Etiqueta

(src)="s21"> Novi filtar ( moguće koristiti višeznačnike * ? [ ] , / RE / za regularne izraze , prefiks sa @@ za bijelu listu ) :
(trg)="s21"> Novo filtro ( é possível usar os curingas * ? [ ] , / RE / para expressão regular e iniciados com @@ para a lista branca ) :

(src)="s22"> Filtriraj ovu stavku
(trg)="s22"> Filtrar este item

(src)="s23"> Filtriraj sve stavke s istom putanjom
(trg)="s23"> Filtrar todos os itens no mesmo caminho

(src)="s24"> Filtriraj sve stavke s istog hosta
(trg)="s24"> Filtrar todos os itens da mesma máquina

(src)="s25"> Filtriraj sve stavke s iste domene
(trg)="s25"> Filtrar todos os itens no mesmo domínio

(src)="s26"> Dodaj ovu stavku na bijelu listu
(trg)="s26"> Adicionar este item à lista branca

(src)="s27"> Kopiraj adresu linka
(trg)="s27"> Copiar endereço do link

(src)="s28"> Prikaži stavku
(trg)="s28"> Exibir item

(src)="s29"> Akati
(trg)="s29"> Ferramentas

(src)="s30"> Dodatna alatna traka
(trg)="s30"> Barra de ferramentas extra

# hr/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Dodaj tekuće novosti u Akregator
(trg)="s1"> Adicionar fonte de notícias ao Akregator

(src)="s2"> Dodaj tekuće novosti u Akregator
(trg)="s2"> Adicionar fontes de notícias ao Akregator

(src)="s3"> Dodaj sve pronađene tekuće novosti u Akregator
(trg)="s3"> Adicionar todas as fontes de notícias ao Akregator

(src)="s4"> Prati ovu lokaciju radi ažuriranja ( pomoću tekućih novosti )
(trg)="s4"> Assinar atualizações do site ( usando a fonte de notícias )

(src)="s5"> Uvezene tekuće novosti
(trg)="s5"> Fontes de notícias importadas

(src)="s6"> Akregatorova ikona tekućih novosti – DBus poziv nije uspio
(trg)="s6"> Ícone da fonte de notícias do Akregator - a chamada de D- Bus falhou

(src)="s7"> DBus poziv ' addFeedToGroup ' nije uspio
(trg)="s7"> Falha na chamada de D- Bus addFeedToGroup

# hr/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Automatsko osvježavanje
(trg)="s1"> & Atualização automática

(src)="s2"> Bez
(trg)="s2"> Nenhuma

(src)="s3"> Svakih 15 sekundi
(trg)="s3"> A cada 15 segundos

(src)="s4"> Svakih 30 sekundi
(trg)="s4"> A cada 30 segundos

(src)="s5"> Svake minute
(trg)="s5"> A cada minuto

(src)="s6"> Svakih 5 minuta
(trg)="s6"> A cada 5 minutos

(src)="s7"> Svakih 10 minuta
(trg)="s7"> A cada 10 minutos

(src)="s8"> Svakih 15 minuta
(trg)="s8"> A cada 15 minutos

(src)="s9"> Svakih 30 minuta
(trg)="s9"> A cada 30 minutos

(src)="s10"> Svakih 60 minuta
(trg)="s10"> A cada 60 minutos

(src)="s11"> Izvor nije moguće osvježavati
(trg)="s11"> Não foi possível atualizar a fonte

(src)="s12"> Ovaj dodatak ne može automatski osvježavati trenutan dio .
(trg)="s12"> Este plug- in não pode fazer a atualização automática do componente atual .

(src)="s13"> & Alati
(trg)="s13"> Ferramentas

# hr/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Prevedi web stranicu
(trg)="s1"> Traduzir página da Internet

(src)="s2"> Prevedi & web stranicu
(trg)="s2"> Traduzir página da Internet

(src)="s3"> & Engleski u
(trg)="s3"> & Inglês para

(src)="s4"> & Francuski u
(trg)="s4"> & Francês para

(src)="s5"> & Njemački u
(trg)="s5"> & Alemão para

(src)="s6"> & Španjolski u
(trg)="s6"> & Espanhol para

(src)="s7"> & Portugalski u
(trg)="s7"> & Português para

(src)="s8"> & Talijanski u
(trg)="s8"> & Italiano para

(src)="s9"> Nizozemski u
(trg)="s9"> & Holandês para

(src)="s10"> & Kineski ( pojednostavljen )
(trg)="s10"> & Chinês ( simplificado )

(src)="s11"> Kineski ( tradicionalan )
(trg)="s11"> Chinês ( tradicional )

(src)="s12"> Nizozemski
(trg)="s12"> & Holandês

(src)="s13"> & Francuski
(trg)="s13"> & Francês

(src)="s14"> & Njemački
(trg)="s14"> Alemão

(src)="s15"> & Talijanski
(trg)="s15"> Italiano

(src)="s16"> & Japanski
(trg)="s16"> & Japonês

(src)="s17"> & Korejski
(trg)="s17"> & Coreano

(src)="s18"> Norveški
(trg)="s18"> & Norueguês

(src)="s19"> & Portugalski
(trg)="s19"> & Português

(src)="s20"> & Ruski
(trg)="s20"> & Russo

(src)="s21"> & Španjolski
(trg)="s21"> Espanhol

(src)="s22"> Thai
(trg)="s22"> Tailandês

(src)="s23"> & Engleski
(trg)="s23"> Inglês

(src)="s24"> & Kineski ( pojednostavljen ) na engleski
(trg)="s24"> Chinês ( simplificado ) para inglês

(src)="s25"> Kineski ( tradicionalan ) na engleski
(trg)="s25"> Chinês ( tradicional ) para inglês

(src)="s26"> & Japanski na engleski
(trg)="s26"> Japonês para inglês

(src)="s27"> & Korejski na Engleski
(trg)="s27"> Coreano & para inglês

(src)="s28"> & Ruski na engleski
(trg)="s28"> Russo para inglês

(src)="s29"> Izvor nije moguće prevesti
(trg)="s29"> Não foi possível traduzir a fonte

(src)="s30"> Upotrebom ovog dodatka moguće je prevoditi samo web stranice .
(trg)="s30"> Somente páginas da Internet podem ser traduzidas usando este plug- in .

(src)="s31"> Za ovaj jezični par moguće je prevesti samo potpune web stranice .
(trg)="s31"> Somente páginas da Internet completas podem ser traduzidas para este par de idiomas .

(src)="s32"> Pogreška pri prevođenju
(trg)="s32"> Erro de tradução

(src)="s33"> URL nije ispravan
(trg)="s33"> URL inválido

(src)="s34"> Unesena URL adresa nije valjana . Ispravite ju i pokušajte ponovo .
(trg)="s34"> O URL informado não é válido , corrija- o e tente novamente .

(src)="s35"> & Alati
(trg)="s35"> Ferramentas

(src)="s36"> Dodatna alatna trakaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Barra de ferramentas extraNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> KDE CroTeamEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Lisiane Sztoltz TeixeiraEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> kde- croatia- list@ lists. sourceforge. net
(trg)="s38"> lisiane@ kdemail. net

# hr/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Rušenja
(trg)="s1"> & Travamentos

(src)="s2"> Sve stranice s ovakvim rušenjima
(trg)="s2"> Todas as páginas deste travamento

(src)="s3"> Bez popravljenih rušenja
(trg)="s3"> Travamentos não recuperados

(src)="s4"> & Izbriši popis rušenja
(trg)="s4"> & Limpar lista de travamentos

(src)="s5"> & Alati
(trg)="s5"> Ferramentas

(src)="s6"> Dodatna alatna traka
(trg)="s6"> Barra de ferramentas extra

# hr/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# pt_BR/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1"> AdblockComment
(trg)="s1"> AdblockComment

(src)="s2"> Prikaži sve html elemente koje je moguće blokiratiName
(trg)="s2"> Exibir todos os elementos HTML bloqueáveisName

(src)="s3"> Konquerorova ikona za kanaleComment
(trg)="s3"> Ícone de fontes do KonquerorComment

(src)="s4"> Prikaži ikonu u statusnoj traci ako stranica sadrži kanalName
(trg)="s4"> Exibe um ícone na barra de status se a página possui uma fonte de notíciasName

(src)="s5"> Dodaj kanal u AkregatorComment
(trg)="s5"> Adicionar fonte de notícias ao AkregatorComment

(src)="s6"> Dodaj odabrani kanal u AkregatorName
(trg)="s6"> Adiciona a fonte selecionada ao AkregatorName