# hr/messages/kdebase/display.xml.gz
# ps/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s1"> Veličina i orijentacija
(trg)="s1"> کچ & & لورموندنه

(src)="s2"> Grafička kartica
(trg)="s2"> کښنيز اړوونی

(src)="s3"> 3D opcije
(trg)="s3"> غوراوي 3D

(src)="s4"> Gama monitora
(trg)="s4"> ليداني ګاما

(src)="s5"> Višestruki monitori
(trg)="s5"> ګڼ ليداني

(src)="s6"> Upravljanje potrošnjom energije
(trg)="s6"> برېښنا مهار

# hr/messages/kdebase/useraccount.xml.gz
# ps/messages/kdebase/useraccount.xml.gz


(src)="s1"> Promijenite svoje lice
(trg)="s1"> خپل مخ بدلول

(src)="s3"> ( Prilagođeno )
(trg)="s3"> ( دوديز )

(src)="s4"> Tijekom učitavanja slike došlo je do pogreške .
(trg)="s4"> د انځور په لېښلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه .

(src)="s5"> Tijekom spremanja slike došlo je do pogreške : % 1
(trg)="s5"> د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه : % 1

(src)="s7"> Odaberite sliku
(trg)="s7"> انځور ټاکل

(src)="s8"> & Promijeni zaporku …
(trg)="s8"> تېرنويې & بدلول ...

(src)="s9"> Informacije o korisniku i zaporci
(trg)="s9"> تېرنويې او کارن خبرتياوې

(src)="s10"> © 2002 Braden MacDonald , ( C ) 2004 Ravikiran Rajagopal
(trg)="s10"> چاپرښتې ۲۰۰۲ ، برېډېن مېکډونېلډ ، چاپرښتې ۲۰۰۴ راويکېرن راجاګوپال

(src)="s11"> Frans Englich
(trg)="s11"> فرانس اېنګلېچ

(src)="s12"> Održavatelj
(trg)="s12"> ساتونکی

(src)="s13"> Ravikiran Rajagopal
(trg)="s13"> راويکېرن راجاګوپال

(src)="s14"> Michael Häckel
(trg)="s14"> ماېکل هېکل

(src)="s15"> Braden MacDonald
(trg)="s15"> برېډېن مېکډونېلډ

(src)="s16"> Urednik lica
(trg)="s16"> مخ سموونی

(src)="s17"> Geert Jansen
(trg)="s17"> ګيرټ جېنسن

(src)="s18"> Mjenjač zaporke
(trg)="s18"> تېرنويې بدلوونی

(src)="s19"> Daniel Molkentin
(trg)="s19"> ډېنيل مولکېنټېن

(src)="s20"> Alex Zepeda
(trg)="s20"> اېلېکس زېپېډا

(src)="s21"> Hans Karlsson
(trg)="s21"> هېنس کېرلسن

(src)="s22"> Ikone
(trg)="s22"> انځورنونه

(src)="s23"> Hermann Thomas
(trg)="s23"> هېرمن ټامس

(src)="s26"> Molim unesite svoju zaporku kako biste spremili svoje postavke :
(trg)="s26"> د خپلو امستنو د ساتلو لپاره خپله تېرنويې وليکئ :

(src)="s27"> Potrebno je unijeti zaporku kako biste promijenili svoje informacije .
(trg)="s27"> د خپلو خبرتياوو د بدلولو لپاره دا اړينه ده چې تاسو خپله تېرنويې وليکئ .

(src)="s28"> Potrebno je unijeti ispravnu zaporku .
(trg)="s28"> اړينه ده چې تاسو سمه تېرنويې وليکئ .

(src)="s30"> Tijekom spremanja slike došlo je do pogreške : % 1
(trg)="s30"> % 1 د انځور په ساتلو کې کومه ستونزه رامنځته شوه :

(src)="s33"> Odaberite novo lice :
(trg)="s33"> نوی مخ ټاکل :

(src)="s34"> Prilagođena slika …
(trg)="s34"> دوديز انځور

(src)="s35"> Veličina slika za prijavu
(trg)="s35"> د ننوت انځورونو کچ

(src)="s36"> Zadana slikovna datoteka
(trg)="s36"> تلواله انځور دوتنه

(src)="s37"> Naziv datoteke prilagođene slike korisnika
(trg)="s37"> د کارن د دوديزې انځور دوتنې دوتنه نوم

(src)="s38"> Korisnička slika za prijavu
(trg)="s38"> د کارن ننوت انځور

(src)="s40"> Pritisnite kako biste promijenili svoju sliku
(trg)="s40"> ( د خپل انځور بدلولو لپاره تڼۍ کېکاږئ )

(src)="s41"> Promijeni zaporku …
(trg)="s41"> تېرنويې بدلول ...

(src)="s42"> Informacije o korisniku
(trg)="s42"> کارن خبرتياوې

(src)="s43"> & Ime :
(trg)="s43"> نوم : &

(src)="s44"> & Organizacija :
(trg)="s44"> اداره : &

(src)="s45"> & Adresa e- pošte :
(trg)="s45"> برېښليک پته : &

(src)="s46"> & SMTP poslužitelj :
(trg)="s46"> پالنګر : SMTP &

(src)="s47"> ID korisnika :
(trg)="s47"> کارن پېژند :

(src)="s48"> Pri upitu za zaporku
(trg)="s48"> د تېرنويې پر پوښتلو

(src)="s49"> Prikaži jednu grafičku oznaku za svako slovo
(trg)="s49"> د هر توري لپاره يو ستوری ښودل

(src)="s50"> Prikaži tri grafičke oznake za svako slovo
(trg)="s50"> د هر توري لپاره درې ستوري ښودل

(src)="s51"> Ne prikazuj ništaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s51"> هېڅ ښودلNAME OF TRANSLATORS

(src)="s52"> Renato Pavičić , Andrej Dundović , Nataša DimitrijevićEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s52"> ستاسو نومونهEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s53"> renato@ translator- shop. org , adundovi@ gmail. com , ndimitrijevich@ gmail. com
(trg)="s53"> ستاسو برېښليکونه

# hr/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz
# ps/messages/kdelibs/desktop_kdelibs.xml.gz


(src)="s1"> Aplikacija za razgovor s D- Bus sučeljemName|standard desktop component
(trg)="s1"> Name

(src)="s2"> Aplikacija za razgovorComment
(trg)="s2"> ژر استوزګرComment

(src)="s3"> Aplikacija za razgovor omogućuje dvosmjerno čavrljanje između pojedinaca i grupa. Comment
(trg)="s3"> Comment

(src)="s4"> Usluga tekst- u- govor s D- Bus sučeljem. Name|standard desktop component
(trg)="s4"> Name

(src)="s5"> Ugrađeni uređivač tekstaComment
(trg)="s5"> راتاو ليک سمونګرComment

(src)="s6"> Usluga tekstualnog uređivača omugućuje aplikacijama pregledavanje i uređivanje teksta . KDE aplikacije koje omogućuju uređivanje teksta trebale bi upotrebljavati ovu uslugu. Comment
(trg)="s6"> Comment

(src)="s7"> Ugradiva komponenta obrade teksta ( s Doc/ View razdvajanjem) Comment
(trg)="s7"> Comment

(src)="s8"> KTextEditor priključak za učitavanje/ spremanje i filtriranje/ provjeruComment
(trg)="s8"> Comment

(src)="s9"> KTextEditor priključakName
(trg)="s9"> لګون KليکسمونګرName

(src)="s10"> Ugrađena napredna obrada tekstaName
(trg)="s10"> راتاو بريونلی ليک سمونګرName

(src)="s11"> Samostalni dodavač knjižnih kraticaComment
(trg)="s11"> خپله ليکنښوونکیComment

(src)="s12"> Pri učitavanju dokumenta postavlja oznake na redovima koji odgovaraju određenom uzorku. Name
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> AutoBraceComment
(trg)="s13"> Comment

(src)="s14"> Umetni zatvarajuće vitičaste zagrade pritiskom na EnterName
(trg)="s14"> Name

(src)="s15"> IzvoznikComment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Izvezi osvijetljene dokumente u HTMLName
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> Umetni datotekuComment
(trg)="s17"> دوتنه ورننويستلComment

(src)="s18"> Na položaj pokazivača umetnite bilo koju čitljivu datotekuName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> Podatkovni alatiComment
(trg)="s19"> اومتوک توکيComment

(src)="s20"> Omogućavanje alata poput rječnika sinonima i antonima , te provjere pravopisa ( ako su instalirani) Name
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> Provjeravač/ dodavač enkodinga u PythonuComment
(trg)="s21"> Comment

(src)="s22"> Prilikom spremanja provjerite enkoding pyhtonovih datoteka i dodajte liniju s enkodingomName
(trg)="s22"> Name

(src)="s23"> Format vremena & Unos datumaName
(trg)="s23"> د نېټې او مهال د ورننويستلو بڼهName

(src)="s24"> Vrijeme & DatumComment
(trg)="s24"> نېټه او مهالComment

(src)="s25"> Unesi trenutno vrijeme & datumName
(trg)="s25"> اوسنۍ نېټه او مهال ورننويستلName

(src)="s26"> AfarskiName
(trg)="s26"> افارName

(src)="s27"> AbhaškiName
(trg)="s27"> ابکازينName

(src)="s28"> AvestanskiName
(trg)="s28"> اوستاييName

(src)="s29"> AfrikaansName
(trg)="s29"> افريکانسName

(src)="s30"> AmarskiName
(trg)="s30"> امهارېکName

(src)="s31"> ArapskiName
(trg)="s31"> عربيName

(src)="s32"> AsamskiName
(trg)="s32"> اساميName

(src)="s33"> AsturijanskiName
(trg)="s33"> اوستاييName

(src)="s34"> AjmarskiName
(trg)="s34"> اېماراName

(src)="s35"> AzerbejdžanskiName
(trg)="s35"> ازربايجانيName

(src)="s36"> BaškirskiName
(trg)="s36"> بشکيرName

(src)="s37"> BjeloruskiName
(trg)="s37"> بېلاروسيName

(src)="s38"> Bjeloruski ( latinica) Name
(trg)="s38"> بېلاروسيName

(src)="s39"> BugarskiName
(trg)="s39"> بلګرياييName

(src)="s40"> BiharskiName
(trg)="s40"> بېهاريName

(src)="s41"> BislamskiName
(trg)="s41"> بېسلاماName

(src)="s42"> BengalskiName
(trg)="s42"> بنګاليName

(src)="s43"> Bengalski ( Indija) Name
(trg)="s43"> بنګالي ( انډيا) Name

(src)="s44"> TibetanskiName
(trg)="s44"> ټېبېټيName

(src)="s45"> BretonskiName
(trg)="s45"> برېټونName

(src)="s46"> BošnjačkiName
(trg)="s46"> بوسنياييName

(src)="s47"> KatalonskiName
(trg)="s47"> کېټېلېنName

(src)="s48"> Valencian ( južni Katalonijski) Name
(trg)="s48"> Name

(src)="s49"> ČečenskiName
(trg)="s49"> چيچنياييName