# hr/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
(src)="s1"> Adblock
(trg)="s1"> Reklamestopp
(src)="s2"> Prikaži blokirajuće elemente & # 160 ; …
(trg)="s2"> Vis elementer som kan blokkeres & # 160 ; …
(src)="s3"> Podesi filtre & # 160 ; …
(trg)="s3"> Sett opp filtre & # 160 ; …
(src)="s4"> Nema blokiranja za ove stranice
(trg)="s4"> Ingen blokkering for denne siden
(src)="s5"> Nema blokiranja za ovo sjedište
(trg)="s5"> Ingen blokkering for dette nettstedet
(src)="s6"> Molim vas da omogućite Konquerorov Adblock
(trg)="s6"> Slå på Konquerors Adblock
(src)="s7"> Adblock onemogućen
(trg)="s7"> Adblock slått av
(src)="s8"> skripta
(trg)="s8"> skript
(src)="s9"> objekt
(trg)="s9"> objekt
(src)="s10"> okvir
(trg)="s10"> ramme
(src)="s11"> slika
(trg)="s11"> bilde
(src)="s12"> Blokirao % 1
(trg)="s12"> Blokkert av % 1
(src)="s13"> Dozvoljava % 1
(trg)="s13"> Tillatt av % 1
(src)="s14"> Blokirajući elementi na ovoj stranici
(trg)="s14"> Elementer som kan blokkeres på denne siden
(src)="s15"> Dodaj filtar
(trg)="s15"> Legg til filter
(src)="s16"> Traži :
(trg)="s16"> Søk :
(src)="s17"> Blokirajući elementi :
(trg)="s17"> Elementer som kan blokkeres :
(src)="s18"> Izvor
(trg)="s18"> Kilde
(src)="s19"> Kategorija
(trg)="s19"> Kategori
(src)="s20"> Oznaka
(trg)="s20"> Merke
(src)="s21"> Novi filtar ( moguće koristiti višeznačnike * ? [ ] , / RE / za regularne izraze , prefiks sa @@ za bijelu listu ) :
(trg)="s21"> Nytt filter ( kan bruke jokertegn * ? [ ] , / RU / for regulært uttrykk , sett @@ foran for å hvitliste ) :
(src)="s22"> Filtriraj ovu stavku
(trg)="s22"> Filtrer dette elementet
(src)="s23"> Filtriraj sve stavke s istom putanjom
(trg)="s23"> Filtrer alle elementer ved samme sti
(src)="s24"> Filtriraj sve stavke s istog hosta
(trg)="s24"> Filtrer alle elementer fra samme vert
(src)="s25"> Filtriraj sve stavke s iste domene
(trg)="s25"> Filtrer alle elementer fra samme domene
(src)="s26"> Dodaj ovu stavku na bijelu listu
(trg)="s26"> Legg til dettee elementet i hvitlista
(src)="s27"> Kopiraj adresu linka
(trg)="s27"> Kopier lenkeadresse
(src)="s28"> Prikaži stavku
(trg)="s28"> Vis element
(src)="s29"> Akati
(trg)="s29"> & Verktøy
(src)="s30"> Dodatna alatna traka
(trg)="s30"> Ekstra verktøylinje
# hr/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Dodaj tekuće novosti u Akregator
(trg)="s1"> Legg strøm til Akregator
(src)="s2"> Dodaj tekuće novosti u Akregator
(trg)="s2"> Legg til strømmer til Akregator
(src)="s3"> Dodaj sve pronađene tekuće novosti u Akregator
(trg)="s3"> Legg til alle strømmer som er funnet til Akregator
(src)="s4"> Prati ovu lokaciju radi ažuriranja ( pomoću tekućih novosti )
(trg)="s4"> Se etter oppdateringer på dette nettstedet ( med nyhetsstrøm )
(src)="s5"> Uvezene tekuće novosti
(trg)="s5"> Importerte strømmer
(src)="s6"> Akregatorova ikona tekućih novosti – DBus poziv nije uspio
(trg)="s6"> Akregator strøm- ikon – DBus- kall sviktet
(src)="s7"> DBus poziv ' addFeedToGroup ' nije uspio
(trg)="s7"> DBus- kallet addFeedToGroup sviktet
# hr/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Automatsko osvježavanje
(trg)="s1"> & Automatisk oppfriskning
(src)="s2"> Bez
(trg)="s2"> Ingen
(src)="s3"> Svakih 15 sekundi
(trg)="s3"> Hvert 15 . sekund
(src)="s4"> Svakih 30 sekundi
(trg)="s4"> Hvert 30 . sekund
(src)="s5"> Svake minute
(trg)="s5"> Hvert minutt
(src)="s6"> Svakih 5 minuta
(trg)="s6"> Hvert 5 . minutt
(src)="s7"> Svakih 10 minuta
(trg)="s7"> Hvert 10 . minutt
(src)="s8"> Svakih 15 minuta
(trg)="s8"> Hvert 15 . minutt
(src)="s9"> Svakih 30 minuta
(trg)="s9"> Hvert 30 . minutt
(src)="s10"> Svakih 60 minuta
(trg)="s10"> Hver time
(src)="s11"> Izvor nije moguće osvježavati
(trg)="s11"> Kan ikke friske opp kilden
(src)="s12"> Ovaj dodatak ne može automatski osvježavati trenutan dio .
(trg)="s12"> Dette programtillegget kan ikke friske opp den gjeldende delen automatisk .
(src)="s13"> & Alati
(trg)="s13"> & Verktøy
# hr/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Prevedi web stranicu
(trg)="s1"> Oversett nettside
(src)="s2"> Prevedi & web stranicu
(trg)="s2"> & Oversett nettside
(src)="s3"> & Engleski u
(trg)="s3"> & Engelsk til
(src)="s4"> & Francuski u
(trg)="s4"> & Fransk til
(src)="s5"> & Njemački u
(trg)="s5"> & Tysk til
(src)="s6"> & Španjolski u
(trg)="s6"> & Spansk til
(src)="s7"> & Portugalski u
(trg)="s7"> & Portugisisk til
(src)="s8"> & Talijanski u
(trg)="s8"> & Italiensk til
(src)="s9"> Nizozemski u
(trg)="s9"> & Nederlandsk til
(src)="s10"> & Kineski ( pojednostavljen )
(trg)="s10"> & Kinesisk ( Forenklet )
(src)="s11"> Kineski ( tradicionalan )
(trg)="s11"> Kinesisk ( Tradisjonelt )
(src)="s12"> Nizozemski
(trg)="s12"> & Nederlandsk
(src)="s13"> & Francuski
(trg)="s13"> & Fransk
(src)="s14"> & Njemački
(trg)="s14"> & Tysk
(src)="s15"> & Talijanski
(trg)="s15"> & Italiensk
(src)="s16"> & Japanski
(trg)="s16"> & Japansk
(src)="s17"> & Korejski
(trg)="s17"> & Koreansk
(src)="s18"> Norveški
(trg)="s18"> & Norsk
(src)="s19"> & Portugalski
(trg)="s19"> & Portugisisk
(src)="s20"> & Ruski
(trg)="s20"> & Russisk
(src)="s21"> & Španjolski
(trg)="s21"> & Spansk
(src)="s22"> Thai
(trg)="s22"> Thai
(src)="s23"> & Engleski
(trg)="s23"> & Engelsk
(src)="s24"> & Kineski ( pojednostavljen ) na engleski
(trg)="s24"> & Kinesisk ( Forenklet ) til engelsk
(src)="s25"> Kineski ( tradicionalan ) na engleski
(trg)="s25"> Kinesisk ( Tradisjonelt ) til engelsk
(src)="s26"> & Japanski na engleski
(trg)="s26"> & Japansk til engelsk
(src)="s27"> & Korejski na Engleski
(trg)="s27"> & Koreansk til engelsk
(src)="s28"> & Ruski na engleski
(trg)="s28"> & Russisk til engelsk
(src)="s29"> Izvor nije moguće prevesti
(trg)="s29"> Kan ikke oversette kilde
(src)="s30"> Upotrebom ovog dodatka moguće je prevoditi samo web stranice .
(trg)="s30"> Bare nettsider kan oversettes med denne tilleggsmodulen .
(src)="s31"> Za ovaj jezični par moguće je prevesti samo potpune web stranice .
(trg)="s31"> Bare fullstendige nettsider kan oversettes for dette språkparet .
(src)="s32"> Pogreška pri prevođenju
(trg)="s32"> Feil ved oversettelse
(src)="s33"> URL nije ispravan
(trg)="s33"> Feil i URL
(src)="s34"> Unesena URL adresa nije valjana . Ispravite ju i pokušajte ponovo .
(trg)="s34"> URL- en du skrev inn er ikke gyldig , rett den opp og prøv på nytt .
(src)="s35"> & Alati
(trg)="s35"> & Verktøy
(src)="s36"> Dodatna alatna trakaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Ekstra verktøylinjeNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> KDE CroTeamEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Bjørn SteensrudEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kde- croatia- list@ lists. sourceforge. net
(trg)="s38"> bjornst@ skogkatt. homelinux. org
# hr/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Rušenja
(trg)="s1"> & Krasj
(src)="s2"> Sve stranice s ovakvim rušenjima
(trg)="s2"> Alle sider fra dette krasjet
(src)="s3"> Bez popravljenih rušenja
(trg)="s3"> Ingen gjenopprettede krasj
(src)="s4"> & Izbriši popis rušenja
(trg)="s4"> & Tøm krasjliste
(src)="s5"> & Alati
(trg)="s5"> & Verktøy
(src)="s6"> Dodatna alatna traka
(trg)="s6"> Ekstra verktøylinje
# hr/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
(src)="s1"> AdblockComment
(trg)="s1"> AdblockComment
(src)="s2"> Prikaži sve html elemente koje je moguće blokiratiName
(trg)="s2"> Vis alle html- elementer som kan blokkeresName
(src)="s3"> Konquerorova ikona za kanaleComment
(trg)="s3"> Konqueror kildeikonComment
(src)="s4"> Prikaži ikonu u statusnoj traci ako stranica sadrži kanalName
(trg)="s4"> Viser et ikon i statuslinja hvis det er en kilde på sidenName
(src)="s5"> Dodaj kanal u AkregatorComment
(trg)="s5"> Legg til kilde i AkregatorComment
(src)="s6"> Dodaj odabrani kanal u AkregatorName
(trg)="s6"> Legger til den valgte kilden til AkregatorName