# hr/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s1"> Adblock
(trg)="s1"> Reklamestopp

(src)="s2"> Prikaži blokirajuće elemente & # 160 ; …
(trg)="s2"> Vis elementer som kan blokkeres & # 160 ; …

(src)="s3"> Podesi filtre & # 160 ; …
(trg)="s3"> Sett opp filtre & # 160 ; …

(src)="s4"> Nema blokiranja za ove stranice
(trg)="s4"> Ingen blokkering for denne siden

(src)="s5"> Nema blokiranja za ovo sjedište
(trg)="s5"> Ingen blokkering for dette nettstedet

(src)="s6"> Molim vas da omogućite Konquerorov Adblock
(trg)="s6"> Slå på Konquerors Adblock

(src)="s7"> Adblock onemogućen
(trg)="s7"> Adblock slått av

(src)="s8"> skripta
(trg)="s8"> skript

(src)="s9"> objekt
(trg)="s9"> objekt

(src)="s10"> okvir
(trg)="s10"> ramme

(src)="s11"> slika
(trg)="s11"> bilde

(src)="s12"> Blokirao % 1
(trg)="s12"> Blokkert av % 1

(src)="s13"> Dozvoljava % 1
(trg)="s13"> Tillatt av % 1

(src)="s14"> Blokirajući elementi na ovoj stranici
(trg)="s14"> Elementer som kan blokkeres på denne siden

(src)="s15"> Dodaj filtar
(trg)="s15"> Legg til filter

(src)="s16"> Traži :
(trg)="s16"> Søk :

(src)="s17"> Blokirajući elementi :
(trg)="s17"> Elementer som kan blokkeres :

(src)="s18"> Izvor
(trg)="s18"> Kilde

(src)="s19"> Kategorija
(trg)="s19"> Kategori

(src)="s20"> Oznaka
(trg)="s20"> Merke

(src)="s21"> Novi filtar ( moguće koristiti višeznačnike * ? [ ] , / RE / za regularne izraze , prefiks sa @@ za bijelu listu ) :
(trg)="s21"> Nytt filter ( kan bruke jokertegn * ? [ ] , / RU / for regulært uttrykk , sett @@ foran for å hvitliste ) :

(src)="s22"> Filtriraj ovu stavku
(trg)="s22"> Filtrer dette elementet

(src)="s23"> Filtriraj sve stavke s istom putanjom
(trg)="s23"> Filtrer alle elementer ved samme sti

(src)="s24"> Filtriraj sve stavke s istog hosta
(trg)="s24"> Filtrer alle elementer fra samme vert

(src)="s25"> Filtriraj sve stavke s iste domene
(trg)="s25"> Filtrer alle elementer fra samme domene

(src)="s26"> Dodaj ovu stavku na bijelu listu
(trg)="s26"> Legg til dettee elementet i hvitlista

(src)="s27"> Kopiraj adresu linka
(trg)="s27"> Kopier lenkeadresse

(src)="s28"> Prikaži stavku
(trg)="s28"> Vis element

(src)="s29"> Akati
(trg)="s29"> & Verktøy

(src)="s30"> Dodatna alatna traka
(trg)="s30"> Ekstra verktøylinje

# hr/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Dodaj tekuće novosti u Akregator
(trg)="s1"> Legg strøm til Akregator

(src)="s2"> Dodaj tekuće novosti u Akregator
(trg)="s2"> Legg til strømmer til Akregator

(src)="s3"> Dodaj sve pronađene tekuće novosti u Akregator
(trg)="s3"> Legg til alle strømmer som er funnet til Akregator

(src)="s4"> Prati ovu lokaciju radi ažuriranja ( pomoću tekućih novosti )
(trg)="s4"> Se etter oppdateringer på dette nettstedet ( med nyhetsstrøm )

(src)="s5"> Uvezene tekuće novosti
(trg)="s5"> Importerte strømmer

(src)="s6"> Akregatorova ikona tekućih novosti – DBus poziv nije uspio
(trg)="s6"> Akregator strøm- ikon – DBus- kall sviktet

(src)="s7"> DBus poziv ' addFeedToGroup ' nije uspio
(trg)="s7"> DBus- kallet addFeedToGroup sviktet

# hr/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Automatsko osvježavanje
(trg)="s1"> & Automatisk oppfriskning

(src)="s2"> Bez
(trg)="s2"> Ingen

(src)="s3"> Svakih 15 sekundi
(trg)="s3"> Hvert 15 . sekund

(src)="s4"> Svakih 30 sekundi
(trg)="s4"> Hvert 30 . sekund

(src)="s5"> Svake minute
(trg)="s5"> Hvert minutt

(src)="s6"> Svakih 5 minuta
(trg)="s6"> Hvert 5 . minutt

(src)="s7"> Svakih 10 minuta
(trg)="s7"> Hvert 10 . minutt

(src)="s8"> Svakih 15 minuta
(trg)="s8"> Hvert 15 . minutt

(src)="s9"> Svakih 30 minuta
(trg)="s9"> Hvert 30 . minutt

(src)="s10"> Svakih 60 minuta
(trg)="s10"> Hver time

(src)="s11"> Izvor nije moguće osvježavati
(trg)="s11"> Kan ikke friske opp kilden

(src)="s12"> Ovaj dodatak ne može automatski osvježavati trenutan dio .
(trg)="s12"> Dette programtillegget kan ikke friske opp den gjeldende delen automatisk .

(src)="s13"> & Alati
(trg)="s13"> & Verktøy

# hr/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Prevedi web stranicu
(trg)="s1"> Oversett nettside

(src)="s2"> Prevedi & web stranicu
(trg)="s2"> & Oversett nettside

(src)="s3"> & Engleski u
(trg)="s3"> & Engelsk til

(src)="s4"> & Francuski u
(trg)="s4"> & Fransk til

(src)="s5"> & Njemački u
(trg)="s5"> & Tysk til

(src)="s6"> & Španjolski u
(trg)="s6"> & Spansk til

(src)="s7"> & Portugalski u
(trg)="s7"> & Portugisisk til

(src)="s8"> & Talijanski u
(trg)="s8"> & Italiensk til

(src)="s9"> Nizozemski u
(trg)="s9"> & Nederlandsk til

(src)="s10"> & Kineski ( pojednostavljen )
(trg)="s10"> & Kinesisk ( Forenklet )

(src)="s11"> Kineski ( tradicionalan )
(trg)="s11"> Kinesisk ( Tradisjonelt )

(src)="s12"> Nizozemski
(trg)="s12"> & Nederlandsk

(src)="s13"> & Francuski
(trg)="s13"> & Fransk

(src)="s14"> & Njemački
(trg)="s14"> & Tysk

(src)="s15"> & Talijanski
(trg)="s15"> & Italiensk

(src)="s16"> & Japanski
(trg)="s16"> & Japansk

(src)="s17"> & Korejski
(trg)="s17"> & Koreansk

(src)="s18"> Norveški
(trg)="s18"> & Norsk

(src)="s19"> & Portugalski
(trg)="s19"> & Portugisisk

(src)="s20"> & Ruski
(trg)="s20"> & Russisk

(src)="s21"> & Španjolski
(trg)="s21"> & Spansk

(src)="s22"> Thai
(trg)="s22"> Thai

(src)="s23"> & Engleski
(trg)="s23"> & Engelsk

(src)="s24"> & Kineski ( pojednostavljen ) na engleski
(trg)="s24"> & Kinesisk ( Forenklet ) til engelsk

(src)="s25"> Kineski ( tradicionalan ) na engleski
(trg)="s25"> Kinesisk ( Tradisjonelt ) til engelsk

(src)="s26"> & Japanski na engleski
(trg)="s26"> & Japansk til engelsk

(src)="s27"> & Korejski na Engleski
(trg)="s27"> & Koreansk til engelsk

(src)="s28"> & Ruski na engleski
(trg)="s28"> & Russisk til engelsk

(src)="s29"> Izvor nije moguće prevesti
(trg)="s29"> Kan ikke oversette kilde

(src)="s30"> Upotrebom ovog dodatka moguće je prevoditi samo web stranice .
(trg)="s30"> Bare nettsider kan oversettes med denne tilleggsmodulen .

(src)="s31"> Za ovaj jezični par moguće je prevesti samo potpune web stranice .
(trg)="s31"> Bare fullstendige nettsider kan oversettes for dette språkparet .

(src)="s32"> Pogreška pri prevođenju
(trg)="s32"> Feil ved oversettelse

(src)="s33"> URL nije ispravan
(trg)="s33"> Feil i URL

(src)="s34"> Unesena URL adresa nije valjana . Ispravite ju i pokušajte ponovo .
(trg)="s34"> URL- en du skrev inn er ikke gyldig , rett den opp og prøv på nytt .

(src)="s35"> & Alati
(trg)="s35"> & Verktøy

(src)="s36"> Dodatna alatna trakaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Ekstra verktøylinjeNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> KDE CroTeamEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Bjørn SteensrudEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> kde- croatia- list@ lists. sourceforge. net
(trg)="s38"> bjornst@ skogkatt. homelinux. org

# hr/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> & Rušenja
(trg)="s1"> & Krasj

(src)="s2"> Sve stranice s ovakvim rušenjima
(trg)="s2"> Alle sider fra dette krasjet

(src)="s3"> Bez popravljenih rušenja
(trg)="s3"> Ingen gjenopprettede krasj

(src)="s4"> & Izbriši popis rušenja
(trg)="s4"> & Tøm krasjliste

(src)="s5"> & Alati
(trg)="s5"> & Verktøy

(src)="s6"> Dodatna alatna traka
(trg)="s6"> Ekstra verktøylinje

# hr/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# nb/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz


(src)="s1"> AdblockComment
(trg)="s1"> AdblockComment

(src)="s2"> Prikaži sve html elemente koje je moguće blokiratiName
(trg)="s2"> Vis alle html- elementer som kan blokkeresName

(src)="s3"> Konquerorova ikona za kanaleComment
(trg)="s3"> Konqueror kildeikonComment

(src)="s4"> Prikaži ikonu u statusnoj traci ako stranica sadrži kanalName
(trg)="s4"> Viser et ikon i statuslinja hvis det er en kilde på sidenName

(src)="s5"> Dodaj kanal u AkregatorComment
(trg)="s5"> Legg til kilde i AkregatorComment

(src)="s6"> Dodaj odabrani kanal u AkregatorName
(trg)="s6"> Legger til den valgte kilden til AkregatorName