# hr/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# ko/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
(src)="s1"> Adblock
(trg)="s1"> Adblock
(src)="s2"> Prikaži blokirajuće elemente & # 160 ; …
(trg)="s2"> 차단 가능한 구성 요소 보기 ...
(src)="s3"> Podesi filtre & # 160 ; …
(trg)="s3"> 필터 설정 ...
(src)="s4"> Nema blokiranja za ove stranice
(trg)="s4"> 이 페이지에서 차단하지 않기
(src)="s5"> Nema blokiranja za ovo sjedište
(trg)="s5"> 이 사이트에서 차단하지 않기
(src)="s6"> Molim vas da omogućite Konquerorov Adblock
(trg)="s6"> Konqueror의 Adblock을 켜십시오
(src)="s7"> Adblock onemogućen
(trg)="s7"> Adblock 꺼짐
(src)="s8"> skripta
(trg)="s8"> 스크립트
(src)="s9"> objekt
(trg)="s9"> 개체
(src)="s10"> okvir
(trg)="s10"> 프레임
(src)="s11"> slika
(trg)="s11"> 그림
(src)="s14"> Blokirajući elementi na ovoj stranici
(trg)="s14"> 이 페이지의 차단 가능한 항목
(src)="s15"> Dodaj filtar
(trg)="s15"> 필터 추가
(src)="s16"> Traži :
(trg)="s16"> 찾기 :
(src)="s17"> Blokirajući elementi :
(trg)="s17"> 차단 가능한 항목 :
(src)="s18"> Izvor
(trg)="s18"> 원본
(src)="s19"> Kategorija
(trg)="s19"> 분류
(src)="s20"> Oznaka
(trg)="s20"> 태그
(src)="s21"> Novi filtar ( moguće koristiti višeznačnike * ? [ ] , / RE / za regularne izraze , prefiks sa @@ za bijelu listu ) :
(trg)="s21"> 새 필터 ( * ? [ ] 와 같은 와일드카드를 사용할 수 있으며 , @@ 을 앞에 붙이면 허용 목록에 추가함 ) :
(src)="s22"> Filtriraj ovu stavku
(trg)="s22"> 이 항목 필터에 추가하기
(src)="s23"> Filtriraj sve stavke s istom putanjom
(trg)="s23"> 같은 경로의 모든 항목 필터에 추가하기
(src)="s24"> Filtriraj sve stavke s istog hosta
(trg)="s24"> 같은 호스트의 모든 항목 필터에 추가하기
(src)="s25"> Filtriraj sve stavke s iste domene
(trg)="s25"> 같은 도메인의 모든 항목 필터에 추가하기
(src)="s26"> Dodaj ovu stavku na bijelu listu
(trg)="s26"> 이 항목을 허용 목록에 추가하기
(src)="s27"> Kopiraj adresu linka
(trg)="s27"> 링크 주소 복사
(src)="s28"> Prikaži stavku
(trg)="s28"> 항목 보기
(src)="s29"> Akati
(trg)="s29"> 도구( T )
(src)="s30"> Dodatna alatna traka
(trg)="s30"> 추가 도구 모음
# hr/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ko/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Dodaj tekuće novosti u Akregator
(trg)="s1"> Akregator에 피드 추가하기
(src)="s2"> Dodaj tekuće novosti u Akregator
(trg)="s2"> Akregator에 피드 추가하기
(src)="s3"> Dodaj sve pronađene tekuće novosti u Akregator
(trg)="s3"> 모든 찾은 피드를 Akregator에 추가하기
(src)="s4"> Prati ovu lokaciju radi ažuriranja ( pomoću tekućih novosti )
(trg)="s4"> 사이트 업데이트에 가입하기 ( 뉴스 피드를 사용하여 )
(src)="s5"> Uvezene tekuće novosti
(trg)="s5"> 불러온 피드
# hr/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ko/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> & Automatsko osvježavanje
(trg)="s1"> 자동 새로 고침( A )
(src)="s2"> Bez
(trg)="s2"> 안 함
(src)="s3"> Svakih 15 sekundi
(trg)="s3"> 15초마다
(src)="s4"> Svakih 30 sekundi
(trg)="s4"> 30초마다
(src)="s5"> Svake minute
(trg)="s5"> 1분마다
(src)="s6"> Svakih 5 minuta
(trg)="s6"> 5분마다
(src)="s7"> Svakih 10 minuta
(trg)="s7"> 10분마다
(src)="s8"> Svakih 15 minuta
(trg)="s8"> 15분마다
(src)="s9"> Svakih 30 minuta
(trg)="s9"> 30분마다
(src)="s10"> Svakih 60 minuta
(trg)="s10"> 60분마다
(src)="s11"> Izvor nije moguće osvježavati
(trg)="s11"> 원본을 새로 고칠 수 없음
(src)="s12"> Ovaj dodatak ne može automatski osvježavati trenutan dio .
(trg)="s12"> 이 플러그인은 현재 부분을 자동으로 새로 고칠 수 없습니다 .
(src)="s13"> & Alati
(trg)="s13"> 도구( T )
# hr/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ko/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> Prevedi web stranicu
(trg)="s1"> 웹 페이지 번역하기
(src)="s2"> Prevedi & web stranicu
(trg)="s2"> 웹 페이지 번역하기( P )
(src)="s3"> & Engleski u
(trg)="s3"> 영어에서( E )
(src)="s4"> & Francuski u
(trg)="s4"> 프랑스어에서( F )
(src)="s5"> & Njemački u
(trg)="s5"> 독일어에서( G )
(src)="s6"> & Španjolski u
(trg)="s6"> 스페인어에서( S )
(src)="s7"> & Portugalski u
(trg)="s7"> 포르투갈어에서( P )
(src)="s8"> & Talijanski u
(trg)="s8"> 이탈리아어에서( I )
(src)="s9"> Nizozemski u
(trg)="s9"> 네덜란드어에서( D )
(src)="s10"> & Kineski ( pojednostavljen )
(trg)="s10"> 중국어 간체로( C )
(src)="s11"> Kineski ( tradicionalan )
(trg)="s11"> 중국어 번체로( T )
(src)="s12"> Nizozemski
(trg)="s12"> 네덜란드어로( D )
(src)="s13"> & Francuski
(trg)="s13"> 프랑스어로( F )
(src)="s14"> & Njemački
(trg)="s14"> 독일어로( G )
(src)="s15"> & Talijanski
(trg)="s15"> 이탈리아어로( I )
(src)="s16"> & Japanski
(trg)="s16"> 일본어로( J )
(src)="s17"> & Korejski
(trg)="s17"> 한국어로( K )
(src)="s18"> Norveški
(trg)="s18"> 노르웨이어로( N )
(src)="s19"> & Portugalski
(trg)="s19"> 포르투갈어로( P )
(src)="s20"> & Ruski
(trg)="s20"> 러시아어로( R )
(src)="s21"> & Španjolski
(trg)="s21"> 스페인어로( S )
(src)="s22"> Thai
(trg)="s22"> 타이어로( H )
(src)="s23"> & Engleski
(trg)="s23"> 영어로( E )
(src)="s24"> & Kineski ( pojednostavljen ) na engleski
(trg)="s24"> 중국어 간체에서 영어로( C )
(src)="s25"> Kineski ( tradicionalan ) na engleski
(trg)="s25"> 중국어 번체에서 영어로( T )
(src)="s26"> & Japanski na engleski
(trg)="s26"> 일본어에서 영어로( J )
(src)="s27"> & Korejski na Engleski
(trg)="s27"> 한국어에서 영어로( K )
(src)="s28"> & Ruski na engleski
(trg)="s28"> 러시아어에서 영어로( R )
(src)="s29"> Izvor nije moguće prevesti
(trg)="s29"> 원본을 번역할 수 없음
(src)="s30"> Upotrebom ovog dodatka moguće je prevoditi samo web stranice .
(trg)="s30"> 이 플러그인으로는 웹 페이지만 번역할 수 있습니다 .
(src)="s31"> Za ovaj jezični par moguće je prevesti samo potpune web stranice .
(trg)="s31"> 이 언어 쌍으로는 전체 웹 페이지만 번역할 수 있습니다 .
(src)="s32"> Pogreška pri prevođenju
(trg)="s32"> 번역 오류
(src)="s33"> URL nije ispravan
(trg)="s33"> 잘못된 URL
(src)="s34"> Unesena URL adresa nije valjana . Ispravite ju i pokušajte ponovo .
(trg)="s34"> 입력한 URL이 잘못되었습니다 . 수정하고 다시 시도해 보십시오 .
(src)="s35"> & Alati
(trg)="s35"> 도구( T )
(src)="s36"> Dodatna alatna trakaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> 추가 도구 모음NAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> KDE CroTeamEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Park ShinjoEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kde- croatia- list@ lists. sourceforge. net
(trg)="s38"> peremen@ gmail. com
# hr/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ko/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Rušenja
(trg)="s1"> 충돌( C )
(src)="s2"> Sve stranice s ovakvim rušenjima
(trg)="s2"> 이 충돌의 모든 쪽
(src)="s3"> Bez popravljenih rušenja
(trg)="s3"> 복구된 충돌 없음
(src)="s4"> & Izbriši popis rušenja
(trg)="s4"> 충돌 목록 비우기( C )
(src)="s5"> & Alati
(trg)="s5"> 도구( T )
(src)="s6"> Dodatna alatna traka
(trg)="s6"> 추가 도구 모음
# hr/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
# ko/messages/extragear-base/desktop_extragear-base_konq-plugins.xml.gz
(src)="s1"> AdblockComment
(trg)="s1"> AdblockComment
(src)="s2"> Prikaži sve html elemente koje je moguće blokiratiName
(trg)="s2"> 차단 가능한 모든 HTML 구성 요소 보이기Name
(src)="s3"> Konquerorova ikona za kanaleComment
(trg)="s3"> Konqueror 피드 아이콘Comment
(src)="s4"> Prikaži ikonu u statusnoj traci ako stranica sadrži kanalName
(trg)="s4"> 페이지가 RSS 피드를 포함할 때 상태 표시줄에 아이콘 보이기Name
(src)="s5"> Dodaj kanal u AkregatorComment
(trg)="s5"> Akregator에 피드 추가하기Comment
(src)="s6"> Dodaj odabrani kanal u AkregatorName
(trg)="s6"> 선택한 RSS 피드를 Akregator에 추가하기Name
(src)="s7"> Automatsko osvježavanjeComment
(trg)="s7"> 자동 새로 고침Comment
(src)="s8"> Priključak za automatsko osvježavanjeName
(trg)="s8"> 자동 새로 고침 플러그인Name
(src)="s9"> PrevediComment
(trg)="s9"> 번역Comment
(src)="s10"> Prevođenje jezika trenutne stranice korištenjem BabelfishaName
(trg)="s10"> Babelfish를 사용하여 현재 페이지의 언어를 번역하기Name