# hr/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz
# hy/messages/kdeadmin/desktop_kdeadmin.xml.gz


(src)="s1"> Raspoređivač zadatakaComment
(trg)="s1"> Comment

(src)="s2"> Podesi i rasporedi zadatkeName
(trg)="s2"> Name

(src)="s3"> KDatGenericName
(trg)="s3"> KDatGenericName

(src)="s4"> Alat za izradu sigurnosne kopije na traciComment
(trg)="s4"> Comment

(src)="s5"> Podesi mrežne postavkeName
(trg)="s5"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName

(src)="s6"> Mrežne postavkeComment
(trg)="s6"> Ցանցային պարամետրերComment

(src)="s7"> Podesi postavke TCP/ IP- aName
(trg)="s7"> Կարգավորել TCP/ IP պարամետրերըName

(src)="s8"> KNetworkConfGenericName
(trg)="s8"> KNetworkConfGenericName

(src)="s9"> Podesi postavke TCP/ IP- aName
(trg)="s9"> Կարգավորել TCP/ IP ՊարամետրերըName

(src)="s10"> KSystemLogComment
(trg)="s10"> Comment

(src)="s11"> Alat za prikaz dnevnika sustavaGenericName
(trg)="s11"> GenericName

(src)="s12"> Preglednik dnevnika sustavaName
(trg)="s12"> Name

(src)="s13"> KSysVGenericName
(trg)="s13"> KSysVGenericName

(src)="s14"> Uređivač SysV- InitComment
(trg)="s14"> SysV- Init խմբագրիչComment

(src)="s15"> Spremljena početna konfiguracijaComment
(trg)="s15"> Comment

(src)="s16"> Datoteka zapisnika uređivača SysV- Init Name
(trg)="s16"> Name

(src)="s17"> KUserGenericName
(trg)="s17"> KUserGenericName

(src)="s18"> Upravljanje korisnicimaName
(trg)="s18"> Name

(src)="s19"> Upravitelj pokretanjem ( LILO) Comment
(trg)="s19"> Comment

(src)="s20"> Podesite LILO ( upravitelj pokretanja Linuxa) Name
(trg)="s20"> Name

(src)="s21"> Statistike za RPMName
(trg)="s21"> Name

(src)="s22"> Konfiguracija pisačaComment
(trg)="s22"> Comment

(src)="s23"> Podesi lokalne i udaljene pisačeName
(trg)="s23"> Կարգավորել ցանցի պարամետրերըName

(src)="s24"> KPackageGenericName
(trg)="s24"> KPackageName

(src)="s26"> KCronKeywords
(trg)="s25"> KCron

# hr/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz
# hy/messages/kdeadmin/kfile_rpm.xml.gz


(src)="s1"> Općenito
(trg)="s1"> Հիմնական

(src)="s2"> Naziv
(trg)="s2"> Անուն

(src)="s3"> Verzija
(trg)="s3"> Տարբերակ

(src)="s6"> Grupa
(trg)="s6"> Խումբ

(src)="s7"> Veličina
(trg)="s7"> Չափ

(src)="s9"> Pakirao :
(trg)="s9"> Փաթեթ

# hr/messages/kdebase/display.xml.gz
# hy/messages/kdebase/display.xml.gz


(src)="s3"> 3D opcije
(trg)="s3"> 3D Պարամետրեր

# hr/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz
# hy/messages/kdebase/imagerename_plugin.xml.gz


(src)="s3"> Učitavanje slike nije mogućeThe color depth of an image
(trg)="s3"> Հնարավոր չէ կարդալ պատկերըThe color depth of an image

(src)="s4"> Dubina : % 1 The dimensions of an image
(trg)="s4"> Խորություն : % 1 The dimensions of an image

(src)="s5"> Dimenzije : % 1x% 2
(trg)="s5"> Չափեր : % 1x% 2

# hr/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kblankscrn.xml.gz


(src)="s1"> KBlankScreen
(trg)="s1"> KBlankScreen

(src)="s4"> Boja: NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> Գույն: NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Žarko PintarEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> zarko. pintar@ gmail. com
(trg)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# hr/messages/kdebase/kcminit.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kcminit.xml.gz


(src)="s1"> Ne mogu pronaći modul % 1
(trg)="s1"> % 1 մոդուլը հայտնաբերված չէ

(src)="s2"> KCMInit
(trg)="s2"> KCMInit

(src)="s4"> Lista modula koji se pokreću prilikom starta
(trg)="s4"> Այն մոդուլների ցուցակը , որոնք աշխատում են սկզբից

(src)="s5"> Konfiguriranje pokretanja modulaNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Žarko PintarEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s7"> zarko. pintar@ gmail. com
(trg)="s7"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# hr/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kfontinst.xml.gz


(src)="s1"> Andrej Dundović , Nenad MikšaEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> adundovi@ gmail. com , DoDoEntertainment@ gmail. com
(trg)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com

(src)="s5"> Gdje instalirati
(trg)="s5"> Որտեղ տեղադրել

(src)="s11"> Ispiši
(trg)="s11"> Տպել

(src)="s27"> Jeste li sigurni da želite obrisati : % 1
(trg)="s27"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել : % 1

(src)="s28"> Jeste li sigurni da želite obrisati :
(trg)="s28"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :

(src)="s30"> Prekidanje …
(trg)="s30"> Չեղյալ

(src)="s32"> Veličina
(trg)="s32"> Չափ

(src)="s33"> Datum
(trg)="s33"> Ամիս ամսաթիվ

(src)="s41"> Obitelj
(trg)="s41"> Ընտանիք

(src)="s45"> Datoteke
(trg)="s45"> Ֆայլ

(src)="s55"> Obriši
(trg)="s55"> Ջնջել

(src)="s58"> Ispiši …
(trg)="s58"> Տպել ...

(src)="s73"> Preimenuj …
(trg)="s73"> Անվանափոխել ...

(src)="s74"> Izvoz …
(trg)="s74"> Տպել ...

(src)="s76"> Odustani
(trg)="s76"> Չեղյալ

(src)="s81"> Prekinuti ? Jeste li sigurni da želite prekinuti ?
(trg)="s81"> Դուք համոզված ե՞ ք , որ ուզումեք ջնջել :

(src)="s84"> Instaliranje
(trg)="s84"> Տեղադրում

(src)="s115"> Alati
(trg)="s115"> Գործիքներ

(src)="s120"> Dodaj …
(trg)="s120"> Ավելացնել ...

(src)="s152"> Molim vas da upišete novi tekst
(trg)="s152"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։

(src)="s199"> NapoznatoFirst letter of the alphabet ( in upper then lower case )
(trg)="s199"> First letter of the alphabet ( in upper then lower case )

(src)="s200"> AaAll letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers
(trg)="s200"> All letters of the alphabet ( in upper/ lower case pairs ) , followed by numbers

(src)="s202"> Znakovi nisu nađeni. A sentence that uses all of the letters of the alphabet
(trg)="s202"> A sentence that uses all of the letters of the alphabet

(src)="s203"> The quick brown fox jumps over the lazy dog ( šđčćž ŠĐČĆŽ) All of the letters of the alphabet , uppercase
(trg)="s203"> All of the letters of the alphabet , uppercase

(src)="s204"> ABCčćDđEFGHIJKLMNOPQRSšTUVWXYZžAll of the letters of the alphabet , lowercase
(trg)="s204"> All of the letters of the alphabet , lowercase

(src)="s205"> abcčćdđefghijklmnopqrsštuvwxyzžNumbers and characters
(trg)="s205"> Numbers and characters

(src)="s455"> Nemoguće ukloniti : % 1
(trg)="s454"> Հնարավոր չէ ջնջել : % 1

(src)="s465"> Molim vas da upišete ime nove grupe :
(trg)="s457"> Ներմուծեք խմբի նոր անվանումը ։

# hr/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz
# hy/messages/kdebase/khotnewstuff.xml.gz


(src)="s1"> KHotNewStuff
(trg)="s1"> KHotNewStuff

(src)="s4"> Ime datoteke za slanjeNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s4"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s5"> Žarko PintarEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s6"> zarko. pintar@ gmail. com
(trg)="s6"> vardangevorgyan@ yahoo. com

# hr/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kio_finger.xml.gz


(src)="s1"> Program Pearl nije moguće pronaći na vašem sustavu . Molim da ga instalirate .
(trg)="s1"> Հնարավոր չէ գտնել Perl ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։

(src)="s2"> Program Finger nije moguće pronaći na vašem sustavu . Molim da ga instalirate .
(trg)="s2"> Հնարավոր չէ գտնել Finger ծրագիրը , խնդրում ենք տեղադրել այն ։

# hr/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kio_fish.xml.gz


(src)="s1"> Povezivanje & # 160 ; …
(trg)="s1"> Կապի հաստատում ...

(src)="s5"> Veza je prekinuta. NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s5"> Կապը խզված է։ NAME OF TRANSLATORS

(src)="s6"> Andrej DundovicEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s6"> EMAIL OF TRANSLATORS

# hr/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz
# hy/messages/kdebase/kpasswdserver.xml.gz


(src)="s1"> Želite li pokušati ponovo ?
(trg)="s1"> Դուք ուզում ե՞ ք կրկնել ։

(src)="s3"> Ponovo
(trg)="s3"> Կրկնել

# hr/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz
# hy/messages/kdebase/phonon_kde.xml.gz


(src)="s1"> Žarko PintarEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s1"> Vardan GevorgyanEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s2"> zarko. pintar@ gmail. com
(trg)="s2"> vardangevorgyan@ yahoo. com

(src)="s3"> stvorena metoda je vratila 0
(trg)="s3"> ստեղծեք մեթոդ , որը կվերադարձնի 0

# hr/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma_applet_clock.xml.gz


(src)="s1"> Izgled
(trg)="s1"> Հայտնվել

(src)="s2"> Pokaži sekunde
(trg)="s2"> Ցույց տալ վայրկյանները

(src)="s3"> Uključite ovo ako želite vidjeti sekunde .
(trg)="s3"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։

(src)="s4"> Pokaži kazaljku & sekundi
(trg)="s4"> Ցույց տալ & վայրկյանները

(src)="s5"> Pokaži vremensku zonu u tekstu
(trg)="s5"> Ժամը ցույց տալ տեքստում

(src)="s6"> Uključite ovo ako želite vidjeti vremensku zonu u tekstu
(trg)="s6"> Նշեք սա , եթե ուզում եք վայրկյանները երևան ։

(src)="s7"> Pokaži & vremensku zonu
(trg)="s7"> Ժամը ցույց տալ տեքստում

# hr/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz
# hy/messages/kdebase/plasma-desktop.xml.gz


(src)="s16"> Plasma radni prostor
(trg)="s16"> Plasma- ի աշխատանքային տարածք

(src)="s19"> Autor i održavatelj
(trg)="s19"> Հեղինակ և ուղեկցող