# he/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kcoloredit.xml.gz


(src)="s1"> KColorEdit
(trg)="s1"> KColorEdit

(src)="s10"> הקובץ הנוכחי שונה . האם ברצונך לשמור אותו ?
(trg)="s10"> 目前使用的檔案已經被修改過, 請問您要儲存嗎 ?

(src)="s12"> כבר קיים מסמך בשם זה . האם ברצונך לכתוב עליו ?
(trg)="s12"> 已有同名的檔案。 要覆蓋它嗎 ?

(src)="s13"> שכתב
(trg)="s13"> 覆蓋

(src)="s15"> טעינת לוח צבעים
(trg)="s15"> 載入色板

(src)="s17"> הסתר & שמות צבעים
(trg)="s17"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s18"> הצבע במיקום הסמן
(trg)="s18"> 在游標處的顏色

(src)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete
(trg)="s19"> In this view the user can see the whole color pallete

(src)="s20"> In this view the user can edit the palette
(trg)="s20"> In this view the user can edit the palette

(src)="s22"> הסתר & שמות צבעים
(trg)="s22"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s23"> קובץ לפתיחה
(trg)="s23"> 要開啟的檔案

(src)="s24"> אין אפשרות לפתוח את הקובץ לכתיבה
(trg)="s24"> 無法開啟檔案供寫入

(src)="s25"> אין אפשרות לפתוח את הקובץ
(trg)="s25"> 無法開啟檔案

(src)="s28"> כל הקבצים
(trg)="s28"> 所有檔案

(src)="s29"> טעינת לוח צבעים
(trg)="s29"> 載入色板

(src)="s30"> טעינת לוח צבעים
(trg)="s30"> 載入色板

(src)="s31"> טעינת לוח צבעים
(trg)="s31"> 載入色板

(src)="s32"> טעינת לוח צבעים
(trg)="s32"> 載入色板

(src)="s33"> טעינת לוח צבעים
(trg)="s33"> 載入色板

(src)="s36"> הצג & שמות צבעים
(trg)="s36"> 顯示色彩名稱( C )

(src)="s40"> צבעים מותאמים אישית
(trg)="s40"> 自訂顏色

(src)="s46"> טעינת לוח צבעים
(trg)="s46"> 載入色板

(src)="s50"> הצבע במיקום הסמן
(trg)="s50"> 在游標處的顏色

(src)="s51"> הצבע במיקום הסמן
(trg)="s51"> 在游標處的顏色

(src)="s52"> הצבע במיקום הסמןSet of extra tools apart of color selectors
(trg)="s52"> 在游標處的顏色Set of extra tools apart of color selectors

(src)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme
(trg)="s53"> Refer to color scheme ... just scheme

(src)="s54"> Color models : for instance RGB
(trg)="s54"> Color models : for instance RGB

(src)="s56"> הוסף צבע
(trg)="s56"> 加增顏色

(src)="s57"> הוסף צבע
(trg)="s57"> 加增顏色

(src)="s63"> מוכן .
(trg)="s63"> 就緒 。

(src)="s69"> משתנה
(trg)="s69"> 變數

(src)="s80"> הסתר & שמות צבעים
(trg)="s80"> 隱藏色彩名稱( C )

(src)="s81"> הוסף צבע
(trg)="s81"> 加增顏色

(src)="s82"> @ action: button
(trg)="s82"> @ action: button

(src)="s83"> @ action: button
(trg)="s83"> @ action: button

(src)="s85"> color context : brightness
(trg)="s85"> color context : brightness

(src)="s86"> color context : saturation of the color
(trg)="s86"> color context : saturation of the color

(src)="s88"> הצבע במיקום הסמן
(trg)="s88"> 在游標處的顏色

(src)="s90"> & חלון חדש
(trg)="s90"> 新視窗( W )

(src)="s92"> NAME OF TRANSLATORS
(trg)="s92"> NAME OF TRANSLATORS

(src)="s93"> גארי לכמןEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s93"> 黃千耀 Franklin Huang, Walter CheukEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s94"> Garry@ Nunex. co. il
(trg)="s94"> hcy@ outpost. twbbs. org, wwycheuk@ netvigator. com

(src)="s95"> טעינת לוח צבעים
(trg)="s95"> 載入色板

(src)="s96"> הוסף צבע
(trg)="s96"> 加增顏色

(src)="s97"> הוסף צבע
(trg)="s97"> 加增顏色

(src)="s98"> הצבע במיקום הסמן
(trg)="s98"> 在游標處的顏色

(src)="s99"> שם
(trg)="s99"> 名稱

(src)="s100"> הוסף צבע
(trg)="s100"> 加增顏色

(src)="s101"> שם
(trg)="s101"> 名稱

(src)="s102"> הוסף צבע
(trg)="s102"> 加增顏色

(src)="s103"> הוסף צבע
(trg)="s103"> 加增顏色

(src)="s104"> הוסף צבע
(trg)="s104"> 加增顏色

(src)="s105"> קובץ לפתיחה
(trg)="s105"> 要開啟的檔案

(src)="s106"> סנכרן
(trg)="s106"> 同步化

(src)="s107"> מלוח הצבעים
(trg)="s107"> 從色板中( P )

(src)="s108"> & מהמסך
(trg)="s108"> 從螢幕上( S )

(src)="s110"> במיקום הסמן
(trg)="s110"> 在遊標處

(src)="s111"> הקסא
(trg)="s111"> 十六進位

(src)="s112"> בחר לוח צבעים :
(trg)="s112"> 請選擇色板 :

(src)="s113"> צבעים אחרונים
(trg)="s113"> 最近使用的顏色

(src)="s114"> * |כל הקבצים
(trg)="s114"> * |所有檔案

(src)="s115"> פתח קובץ
(trg)="s115"> 開啟檔案

(src)="s117"> תבנית לא תקפה
(trg)="s117"> 無效的格式

(src)="s118"> שגיאה בכתיבה
(trg)="s118"> 寫入時發生錯誤

(src)="s119"> הוסף צבע
(trg)="s119"> 加增顏色

# he/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz
# zh_HK/messages/extragear-graphics/kfax.xml.gz


(src)="s3"> אין אפשרות לפתוח את : % 1
(trg)="s3"> 無法開啟 : % 1

(src)="s6"> הודעה
(trg)="s6"> 訊息

(src)="s9"> קובץ פקס פגום
(trg)="s9"> 不良的傳真檔案

(src)="s13"> לא נמצא פקס בקובץ : % 1
(trg)="s13"> 在檔案中找不到傳真 : % 1

(src)="s14"> & הוסף ...
(trg)="s14"> 新增( D ) ...

(src)="s15"> & סובב עמוד
(trg)="s15"> 旋轉頁面( R )

(src)="s16"> הפוך עמוד אופקית
(trg)="s16"> 左右鏡射

(src)="s17"> הפוך עמוד אנכית
(trg)="s17"> 上下鏡射( F )

(src)="s18"> גובה : 00000 רוחב : 00000
(trg)="s18"> 闊 : 00000 高 : 00000

(src)="s19"> רזולוציה : XXXXX
(trg)="s19"> 解像度 : XXXXX

(src)="s20"> סוג : XXXXXXX
(trg)="s20"> 類型 : XXXXXXX

(src)="s21"> עמוד : XX מתוך XX
(trg)="s21"> 頁數 : XX 中的 XX

(src)="s22"> אין מסמך פעיל .
(trg)="s22"> 沒有使用中的文件 。

(src)="s23"> KFax
(trg)="s23"> KFax

(src)="s25"> שומר ...
(trg)="s25"> 正在儲存 ...

(src)="s26"> כישלון ב ־ " copy file ( ) " אין אפשרות לשמור את הקובץ .
(trg)="s26"> 執行『 copy file ( ) 』 時發生錯誤 無法儲存檔案 !

(src)="s27"> טוען את " % 1 "
(trg)="s27"> 正在載入 『 % 1 』

(src)="s28"> מוריד ...
(trg)="s28"> 正在載入 ...

(src)="s29"> עמוד : % 1 מתוך % 2
(trg)="s29"> 頁數 : % 2 中的 % 1

(src)="s30"> ר : % 1 ג : % 2
(trg)="s30"> 闊 : % 1 高 : % 2

(src)="s31"> איכותית
(trg)="s31"> 細緻

(src)="s32"> רגילה
(trg)="s32"> 一般

(src)="s33"> רזולוציה : % 1
(trg)="s33"> 解像度 : % 1

(src)="s34"> סוג : Tiff
(trg)="s34"> 類型 : Tiff

(src)="s35"> סוג : גולמי
(trg)="s35"> 類型 : 原始

(src)="s36"> מציג פקסים של G3/ G4 ל־ KDE
(trg)="s36"> KDE G3/ G4 傳真檢視器

(src)="s43"> רזולוציה איכותית
(trg)="s43"> 細緻解像度

(src)="s44"> רזולוציה רגילה
(trg)="s44"> 正常解像度

(src)="s45"> גובה ( מספר שורות בפקס )
(trg)="s45"> 高度 ( 傳真行數 )

(src)="s46"> רוחב ( נקודות לשורת פקס )
(trg)="s46"> 闊度 ( 傳真行點數 )

(src)="s47"> סובב את התמונה ב־ 90 מעלות ( מצב לרוחב )
(trg)="s47"> 將圖像旋轉 90 度 ( 橫向模式 )

(src)="s48"> הפוך את התמונה
(trg)="s48"> 將圖像上下倒轉

(src)="s49"> הפוך צבעים שחור ולבן
(trg)="s49"> 反白