# he/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> הוסף ערוץ אל aKregator
(trg)="s1"> Иловаи алоқаи ахборот ба Akregator
(src)="s2"> הוסף ערוצים אל aKregator
(trg)="s2"> Иловаи алоқаҳои ахборот ба Akregator
(src)="s3"> הוסף את כל הערוצים שנמצאו אל aKregator
(trg)="s3"> Иловаи ҳамаи алоқаҳои ахборот ба Akregator
(src)="s5"> ערוצים מיובאים
(trg)="s5"> Ахбороти қабулшуда
# he/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
(src)="s1"> רענון & אוטומטי
(trg)="s1"> & Худнавсозӣ
(src)="s2"> ללא
(trg)="s2"> Ҳеҷ
(src)="s3"> כל 15 שניות
(trg)="s3"> Ҳар 15 дақиқа
(src)="s4"> כל 30 שניות
(trg)="s4"> Ҳар 30 дақиқа
(src)="s5"> כל קדה
(trg)="s5"> Ҳар як дақиқа
(src)="s6"> כל 5 דקות
(trg)="s6"> Ҳар 5 дақиқа
(src)="s7"> כל 10 דקות
(trg)="s7"> Ҳар 10 дақиқа
(src)="s8"> כל 15 דקות
(trg)="s8"> Ҳар 15 дақиқа
(src)="s9"> כל 30 דקות
(trg)="s9"> Ҳар 30 дақиқа
(src)="s10"> כל 60 דקות
(trg)="s10"> Ҳар 60 дақиқа
(src)="s11"> לא יכול לרענן מקור
(trg)="s11"> Манбаъро навсозӣ карда наметавонад
(src)="s12"> תוסף זה לא יכול לרענן חלק זה < / qt < < / s >
(trg)="s12"> Ин плагин қисми ҳозираро худнавсозӣ карда наметавонад .
# he/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
(src)="s1"> תרגם אתר
(trg)="s1"> Тарҷумаи саҳифаҳои Интернет
(src)="s2"> & תרגם אתר
(trg)="s2"> & Тарҷумаи саҳифаҳои Интернет
(src)="s3"> & אנגלית אל
(trg)="s3"> Аз забони & англисӣ ба забони
(src)="s4"> & צרפתית אל
(trg)="s4"> Аз забони & фаронсавӣ ба забони
(src)="s5"> & גרמנית אל
(trg)="s5"> Аз забони & немисӣ ба забони
(src)="s6"> & ספרדית אל
(trg)="s6"> Аз & испанӣ ба
(src)="s7"> & פורטוגזית אל
(trg)="s7"> Аз забони & португалӣ ба забони
(src)="s8"> & איטלקית אל
(trg)="s8"> Аз забони & италиягӣ ба забони
(src)="s9"> & הולנדית אל
(trg)="s9"> Аз забони & голландӣ ба забони
(src)="s10"> & סינית ( מופשט )
(trg)="s10"> & Хитоӣ ( Оддӣ )
(src)="s11"> סינית ( מסורתי )
(trg)="s11"> Хитоӣ ( Анъанавӣ )
(src)="s12"> & הולנדית
(trg)="s12"> & Голландӣ
(src)="s13"> & צרפתית
(trg)="s13"> & Фаронсавӣ
(src)="s14"> & גרמנית
(trg)="s14"> & Немисӣ
(src)="s15"> & איטלקית
(trg)="s15"> & Италиягӣ
(src)="s16"> & יפנית
(trg)="s16"> & Японӣ
(src)="s17"> & קוריאנית
(trg)="s17"> & Кореягӣ
(src)="s18"> & נורווגית
(trg)="s18"> & Норвегиягӣ
(src)="s19"> & פורטוגזית
(trg)="s19"> & Португалӣ
(src)="s20"> & רוסית
(trg)="s20"> & Русӣ
(src)="s21"> & ספרדית
(trg)="s21"> & Испанӣ
(src)="s22"> & תאילנדית
(trg)="s22"> & Тайландӣ
(src)="s23"> & אנגלית
(trg)="s23"> & Англисӣ
(src)="s24"> & מסינית ( מופשטת ) אל אנגלית
(trg)="s24"> Аз забони хитоӣ ( Оддӣ ) ба забони англисӣ
(src)="s25"> מסינית ( מסורתית ) אל אנגלית
(trg)="s25"> Аз забони хитоӣ ( хати анъанавӣ ) ба забони англисӣ
(src)="s26"> מיפנית אל אנגלית
(trg)="s26"> Аз забони & японӣ ба забони англисӣ
(src)="s27"> מקוריאנית אל אנגלית
(trg)="s27"> Аз забони & кореягӣ ба забони англисӣ
(src)="s28"> מרוסית אל אנגלית
(trg)="s28"> Аз забони & русӣ ба забони англисӣ
(src)="s29"> אין אפשרות לתרגם את המקור
(trg)="s29"> Тарҷума карда намешавад
(src)="s30"> ניתן לתרגם באמצעות תוסף זה אתרי אינטרנט בלבד .
(trg)="s30"> Ин модул танҳо саҳифаҳои Интернетро тарҷума мекунад .
(src)="s31"> ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינטרנט מלאים בלבד .
(trg)="s31"> Барои забонҳои додашуда , танҳо саҳифаҳои Интернетии пурра тарҷума карда мешаванд .
(src)="s32"> שגיאת תרגום
(trg)="s32"> Хатоги тарҷума
(src)="s34"> הכתובת שהזנת אינה תקפה . תקן אותה ונסה שנית .
(trg)="s34"> Шумо суроғаи нодурустро ворид кардед . Онро ислоҳ кунед ва бори дигар кӯшиш кунед .
(src)="s36"> סרגל כלים נוסףNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Панели асбобҳои иловагӣNAME OF TRANSLATORS
(src)="s37"> צוות התרגום של KDE ישראלEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Tajik KDE & Software Localization by Victor IbragimovEMAIL OF TRANSLATORS
(src)="s38"> kde- il@ yahoogroups. com
(trg)="s38"> victor. ibragimov@ gmail. com
# he/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> התרסקויות
(trg)="s1"> & Нуқсонҳо
(src)="s2"> כל הדפים מקריסה זו
(trg)="s2"> Ҳамаи саҳифаҳои ин нуқсон
(src)="s3"> אין התרסקויות ששוחזרו
(trg)="s3"> Нуқсонҳои барқарорнашуда
(src)="s4"> & נקה את רשימת ההתרסקויות
(trg)="s4"> & Тоза кардани рӯйхати нуқсонҳо
(src)="s6"> סרגל כלים נוסף
(trg)="s6"> Панели асбобҳои иловагӣ
# he/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
(src)="s1"> מסנן תצוגה
(trg)="s1"> Намоиши Филтр
(src)="s4"> הצג רק פריטים מסוג
(trg)="s4"> Танҳо намуди чизҳоро нишон диҳед
(src)="s5"> השתמש במסננים מרובים
(trg)="s5"> Истифодаи филтрҳои бисёрмаротиба
(src)="s6"> הסתר מספר
(trg)="s6"> Намоиши ҳисобот
(src)="s7"> אפס
(trg)="s7"> Бозсозӣ
(src)="s9"> סרגל כלים נוסף
(trg)="s9"> Панели асбобҳои иловагӣ
(src)="s10"> סרגל כלים של מסננים
(trg)="s10"> Панели асбобҳои филтр
# he/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# tg/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
(src)="s1"> אין שגיאה
(trg)="s1"> Ягон хато нест
(src)="s2"> ערך האינדקס גדול מדי
(trg)="s2"> Изофаи андозаи индекс
(src)="s3"> גדול של מחרוזת DOM גדול מדי
(trg)="s3"> Изофаи андозаи DOMString
(src)="s5"> מסמך לא נכון
(trg)="s5"> Файли нодуруст
(src)="s6"> תו לא תקף
(trg)="s6"> Аломати нодуруст
(src)="s7"> אין מידע נתמך
(trg)="s7"> Маълумот иҷозат надорад
(src)="s8"> לא ניתן לשנות
(trg)="s8"> Тағйироти иҷозат надорад
(src)="s9"> לא נמצא
(trg)="s9"> Ёфт нашуд
(src)="s10"> לא נתמך
(trg)="s10"> Пуштибонӣ намешавад
(src)="s11"> המאפיין בשימוש
(trg)="s11"> Хусусияти истифодашуда
(src)="s12"> מצב לא תקף
(trg)="s12"> Ҳолати нодуруст
(src)="s13"> שגיאת תחביר
(trg)="s13"> Хатои синтаксис
(src)="s14"> שינוי לא תקף
(trg)="s14"> Тағйироти нодуруст
(src)="s15"> שגיאת מתחם
(trg)="s15"> Хатои номи фосила
(src)="s16"> גישה לא תקפה
(trg)="s16"> Дастрасии нодуруст
(src)="s18"> הוסף מאפיין
(trg)="s18"> Иловаи хусусият
(src)="s19"> שנה ערך המאפיין
(trg)="s19"> Ивази маънои хусусият
(src)="s20"> הסר מאפיין
(trg)="s20"> Нест кардани хусусият
(src)="s21"> שנה שם של מאפיין
(trg)="s21"> Номивази хусусият
(src)="s23"> הוסף צומת
(trg)="s23"> Воридоти node
(src)="s24"> שנה שם של צומת
(trg)="s24"> Нест кардани node
(src)="s25"> הזז צומת
(trg)="s25"> Таҳвили node
(src)="s26"> ערך אלמנט
(trg)="s26"> Таҳрири қисм
(src)="s27"> & הוסף בתור צאצא :
(trg)="s27"> & Илова ҳамчун Child
(src)="s28"> הכנס & לפני הנוכחי
(trg)="s28"> Пеш аз ҷорӣ ворид кунед
(src)="s29"> ערוך טקסט
(trg)="s29"> Таҳрири матн
(src)="s30"> ערוך מאפיין
(trg)="s30"> Таҳрири хусусият
(src)="s31"> עץ DOM עבור % 1
(trg)="s31"> Дарахти DOM барои % 1
(src)="s32"> עץ DOM
(trg)="s32"> Дарахти DOM
(src)="s33"> הזז צמתים
(trg)="s33"> Таҳвили Nodes
(src)="s34"> שמירת עץ DOM בתור HTML
(trg)="s34"> Захира кардани дарахти DOM ҳамчун HTML
(src)="s35"> הקובץ קיים
(trg)="s35"> Файл мавҷуд аст
(src)="s36"> האם אתה בטוח שברצונך לשכתב את : % 1 ?
(trg)="s36"> Оё Шумо мехоҳед аз нав сабт кунед : % 1 ?
(src)="s38"> אין אפשרות לפתוח את הקובץ
(trg)="s38"> Файлро кушодан намешавад
(src)="s39"> אין אפשרות לפתוח את % 1 לכתיבה .
(trg)="s39"> Файли % 1 барои навиштан дастнорас аст .
(src)="s40"> כתובת לא תקפה
(trg)="s40"> Суроғаи нодуруст