# he/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> הוסף ערוץ אל aKregator
(trg)="s1"> Dodaj vir v Akregator

(src)="s2"> הוסף ערוצים אל aKregator
(trg)="s2"> Dodaj vir v Akregator

(src)="s3"> הוסף את כל הערוצים שנמצאו אל aKregator
(trg)="s3"> Dodaj vse najdene vire v Akregator

(src)="s5"> ערוצים מיובאים
(trg)="s5"> Uvoženi viri

# he/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> רענון & אוטומטי
(trg)="s1"> & Samodejno osveži

(src)="s2"> ללא
(trg)="s2"> Brez

(src)="s3"> כל 15 שניות
(trg)="s3"> Vsakih 15 sekund

(src)="s4"> כל 30 שניות
(trg)="s4"> Vsakih 30 sekund

(src)="s5"> כל קדה
(trg)="s5"> Vsako minuto

(src)="s6"> כל 5 דקות
(trg)="s6"> Vsakih 5 minut

(src)="s7"> כל 10 דקות
(trg)="s7"> Vsakih 10 minut

(src)="s8"> כל 15 דקות
(trg)="s8"> Vsakih 15 minut

(src)="s9"> כל 30 דקות
(trg)="s9"> Vsakih 30 minut

(src)="s10"> כל 60 דקות
(trg)="s10"> Vsakih 60 minut

(src)="s11"> לא יכול לרענן מקור
(trg)="s11"> Ni moč osvežiti vira

(src)="s12"> תוסף זה לא יכול לרענן חלק זה < / qt < < / s >
(trg)="s12"> Ta vstavek ne more samodejno osvežiti trenutnega dela .

# he/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> תרגם אתר
(trg)="s1"> Prevedi spletno stran

(src)="s2"> & תרגם אתר
(trg)="s2"> & Prevedi spletno stran

(src)="s3"> & אנגלית אל
(trg)="s3"> & angleško v

(src)="s4"> & צרפתית אל
(trg)="s4"> & francosko v

(src)="s5"> & גרמנית אל
(trg)="s5"> & nemško v

(src)="s6"> & ספרדית אל
(trg)="s6"> & špansko v

(src)="s7"> & פורטוגזית אל
(trg)="s7"> & portugalsko v

(src)="s8"> & איטלקית אל
(trg)="s8"> & italijansko v

(src)="s9"> & הולנדית אל
(trg)="s9"> nizozemsko v

(src)="s10"> & סינית ( מופשט )
(trg)="s10"> & kitajsko ( poenostavljeno )

(src)="s11"> סינית ( מסורתי )
(trg)="s11"> kitajsko ( tradicionalno )

(src)="s12"> & הולנדית
(trg)="s12"> nizozemsko

(src)="s13"> & צרפתית
(trg)="s13"> & francosko

(src)="s14"> & גרמנית
(trg)="s14"> & nemško

(src)="s15"> & איטלקית
(trg)="s15"> & italijansko

(src)="s16"> & יפנית
(trg)="s16"> & japonsko

(src)="s17"> & קוריאנית
(trg)="s17"> korejsko

(src)="s18"> & נורווגית
(trg)="s18"> norveško

(src)="s19"> & פורטוגזית
(trg)="s19"> & portugalsko

(src)="s20"> & רוסית
(trg)="s20"> & rusko

(src)="s21"> & ספרדית
(trg)="s21"> & špansko

(src)="s22"> & תאילנדית
(trg)="s22"> tajsko

(src)="s23"> & אנגלית
(trg)="s23"> & angleško

(src)="s24"> & מסינית ( מופשטת ) אל אנגלית
(trg)="s24"> & kitajsko ( poenostavljeno ) v angleško

(src)="s25"> מסינית ( מסורתית ) אל אנגלית
(trg)="s25"> kitajsko ( tradicionalno ) v angleško

(src)="s26"> מיפנית אל אנגלית
(trg)="s26"> & japonsko v angleško

(src)="s27"> מקוריאנית אל אנגלית
(trg)="s27"> korejsko v angleško

(src)="s28"> מרוסית אל אנגלית
(trg)="s28"> & rusko v angleško

(src)="s29"> אין אפשרות לתרגם את המקור
(trg)="s29"> Ni moč prevesti vira

(src)="s30"> ניתן לתרגם באמצעות תוסף זה אתרי אינטרנט בלבד .
(trg)="s30"> S tem vstavkom se lahko prevedejo le spletne strani .

(src)="s31"> ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינטרנט מלאים בלבד .
(trg)="s31"> Samo polne spletne strani se lahko prevedejo za ta jezikovni par .

(src)="s32"> שגיאת תרגום
(trg)="s32"> Napaka prevajanja

(src)="s34"> הכתובת שהזנת אינה תקפה . תקן אותה ונסה שנית .
(trg)="s34"> Vnešen URL ni veljaven , prosim popravite ga in poskusite znova .

(src)="s36"> סרגל כלים נוסףNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> Dodatna orodjarnaNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> צוות התרגום של KDE ישראלEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> Gregor RakarEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> kde- il@ yahoogroups. com
(trg)="s38"> gregor. rakar@ kiss. si

# he/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> התרסקויות
(trg)="s1"> & Sesutja

(src)="s2"> כל הדפים מקריסה זו
(trg)="s2"> Vse strani tega sesutja

(src)="s3"> אין התרסקויות ששוחזרו
(trg)="s3"> Brez obnovljenih sesutij

(src)="s4"> & נקה את רשימת ההתרסקויות
(trg)="s4"> & Počisti seznam sesutij

(src)="s6"> סרגל כלים נוסף
(trg)="s6"> Dodatna orodjarna

# he/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> מסנן תצוגה
(trg)="s1"> & Poglej filter

(src)="s4"> הצג רק פריטים מסוג
(trg)="s4"> Pokaži samo predmete vrste

(src)="s5"> השתמש במסננים מרובים
(trg)="s5"> Uporabi več filtrov naenkrat

(src)="s6"> הסתר מספר
(trg)="s6"> Prikaži štetje

(src)="s7"> אפס
(trg)="s7"> Resetiraj

(src)="s9"> סרגל כלים נוסף
(trg)="s9"> Dodatna orodjarna

(src)="s10"> סרגל כלים של מסננים
(trg)="s10"> Orodjarna filtra

# he/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# sl/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> אין שגיאה
(trg)="s1"> Brez napake

(src)="s2"> ערך האינדקס גדול מדי
(trg)="s2"> Velikost indeksa presežena

(src)="s3"> גדול של מחרוזת DOM גדול מדי
(trg)="s3"> Velikost DOMString presežena

(src)="s5"> מסמך לא נכון
(trg)="s5"> Napačen dokument

(src)="s6"> תו לא תקף
(trg)="s6"> Neveljaven znak

(src)="s7"> אין מידע נתמך
(trg)="s7"> Ni dovoljenega podatka

(src)="s8"> לא ניתן לשנות
(trg)="s8"> i dovoljene spremembe

(src)="s9"> לא נמצא
(trg)="s9"> Ni najden

(src)="s10"> לא נתמך
(trg)="s10"> Ni podprt

(src)="s11"> המאפיין בשימוש
(trg)="s11"> Atribut v uporabi

(src)="s12"> מצב לא תקף
(trg)="s12"> Neveljavno stanje

(src)="s13"> שגיאת תחביר
(trg)="s13"> Skladenjska napaka

(src)="s14"> שינוי לא תקף
(trg)="s14"> Neveljavna sprememba

(src)="s15"> שגיאת מתחם
(trg)="s15"> Napaka imenskega prostora

(src)="s16"> גישה לא תקפה
(trg)="s16"> Neveljaven dostop

(src)="s18"> הוסף מאפיין
(trg)="s18"> Dodaj atribut

(src)="s19"> שנה ערך המאפיין
(trg)="s19"> Spremeni vrednost atributa

(src)="s20"> הסר מאפיין
(trg)="s20"> Odstrani atribut

(src)="s21"> שנה שם של מאפיין
(trg)="s21"> Preimenuj atribut

(src)="s23"> הוסף צומת
(trg)="s23"> Vstavi vozlišče

(src)="s24"> שנה שם של צומת
(trg)="s24"> Odstrani vozlišče

(src)="s25"> הזז צומת
(trg)="s25"> Premakni vozlišče

(src)="s26"> ערך אלמנט
(trg)="s26"> Uredi element

(src)="s27"> & הוסף בתור צאצא :
(trg)="s27"> & Dodaj kot otroka

(src)="s28"> הכנס & לפני הנוכחי
(trg)="s28"> Vstavi & pred trenutnim

(src)="s29"> ערוך טקסט
(trg)="s29"> Uredi besedilo

(src)="s30"> ערוך מאפיין
(trg)="s30"> Uredi atribut

(src)="s31"> עץ DOM עבור % 1
(trg)="s31"> Drevo DOM za % 1

(src)="s32"> עץ DOM
(trg)="s32"> Drevo DOM

(src)="s33"> הזז צמתים
(trg)="s33"> Premakni vozlišča

(src)="s34"> שמירת עץ DOM בתור HTML
(trg)="s34"> Shrani drevo DOM kot HTML

(src)="s35"> הקובץ קיים
(trg)="s35"> Datoteka obstaja

(src)="s36"> האם אתה בטוח שברצונך לשכתב את : % 1 ?
(trg)="s36"> Ali zares želite nadomestiti : % 1

(src)="s38"> אין אפשרות לפתוח את הקובץ
(trg)="s38"> Ni moč odpreti datoteke

(src)="s39"> אין אפשרות לפתוח את % 1 לכתיבה .
(trg)="s39"> Ni moč odpreti % 1 za pisanje

(src)="s40"> כתובת לא תקפה
(trg)="s40"> Neveljaven URL