# he/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ja/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> הוסף ערוץ אל aKregator
(trg)="s1">Akregator にフィードを追加

(src)="s2"> הוסף ערוצים אל aKregator
(trg)="s2">Akregator にフィードを追加

(src)="s3"> הוסף את כל הערוצים שנמצאו אל aKregator
(trg)="s3">Akregator にすべてのフィードを追加

(src)="s5"> ערוצים מיובאים
(trg)="s5">インポートしたフィード

# he/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# ja/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> רענון & אוטומטי
(trg)="s1">自動更新(A)

(src)="s2"> ללא
(trg)="s2">なし

(src)="s3"> כל 15 שניות
(trg)="s3">15 秒ごと

(src)="s4"> כל 30 שניות
(trg)="s4">30 秒ごと

(src)="s5"> כל קדה
(trg)="s5">毎分

(src)="s6"> כל 5 דקות
(trg)="s6">5 分ごと

(src)="s7"> כל 10 דקות
(trg)="s7">10 分ごと

(src)="s8"> כל 15 דקות
(trg)="s8">15 分ごと

(src)="s9"> כל 30 דקות
(trg)="s9">30 分ごと

(src)="s10"> כל 60 דקות
(trg)="s10">1 時間ごと

(src)="s11"> לא יכול לרענן מקור
(trg)="s11">ソースを更新できません

(src)="s12"> תוסף זה לא יכול לרענן חלק זה < / qt < < / s >
(trg)="s12"> このプラグインではこの部分を自動更新できません。

# he/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# ja/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> תרגם אתר
(trg)="s1">ウェブページを翻訳

(src)="s2"> & תרגם אתר
(trg)="s2">ウェブページを翻訳(P)

(src)="s3"> & אנגלית אל
(trg)="s3">英語から(E)

(src)="s4"> & צרפתית אל
(trg)="s4">フランス語から(F)

(src)="s5"> & גרמנית אל
(trg)="s5">ドイツ語から(G)

(src)="s6"> & ספרדית אל
(trg)="s6">スペイン語から(S)

(src)="s7"> & פורטוגזית אל
(trg)="s7">ポルトガル語から(P)

(src)="s8"> & איטלקית אל
(trg)="s8">イタリア語から(I)

(src)="s9"> & הולנדית אל
(trg)="s9">オランダ語から(D)

(src)="s10"> & סינית ( מופשט )
(trg)="s10">中国語簡字体から(C)

(src)="s11"> סינית ( מסורתי )
(trg)="s11">中国語繁字体から(T)

(src)="s12"> & הולנדית
(trg)="s12">オランダ語(D)

(src)="s13"> & צרפתית
(trg)="s13">フランス語(F)

(src)="s14"> & גרמנית
(trg)="s14">ドイツ語(G)

(src)="s15"> & איטלקית
(trg)="s15">イタリア語(I)

(src)="s16"> & יפנית
(trg)="s16">日本語(J)

(src)="s17"> & קוריאנית
(trg)="s17">韓国語(K)

(src)="s18"> & נורווגית
(trg)="s18">ノルウェー語(N)

(src)="s19"> & פורטוגזית
(trg)="s19">ポルトガル語(P)

(src)="s20"> & רוסית
(trg)="s20">ロシア語(R)

(src)="s21"> & ספרדית
(trg)="s21">スペイン語(S)

(src)="s22"> & תאילנדית
(trg)="s22">タイ語(H)

(src)="s23"> & אנגלית
(trg)="s23">英語(E)

(src)="s24"> & מסינית ( מופשטת ) אל אנגלית
(trg)="s24">中国語簡字体から英語へ(C)

(src)="s25"> מסינית ( מסורתית ) אל אנגלית
(trg)="s25">中国語繁字体から英語へ(T)

(src)="s26"> מיפנית אל אנגלית
(trg)="s26">日本語から英語へ(J)

(src)="s27"> מקוריאנית אל אנגלית
(trg)="s27">韓国語から英語へ(K)

(src)="s28"> מרוסית אל אנגלית
(trg)="s28">ロシア語から英語へ(R)

(src)="s29"> אין אפשרות לתרגם את המקור
(trg)="s29">ソースを翻訳できません

(src)="s30"> ניתן לתרגם באמצעות תוסף זה אתרי אינטרנט בלבד .
(trg)="s30">このプラグインではウェブページのみ翻訳できます。

(src)="s31"> ניתן לתרגם באמצעות זוג שפות זה אתרי אינטרנט מלאים בלבד .
(trg)="s31">この言語の組み合わせではウェブページのみ翻訳できます。

(src)="s32"> שגיאת תרגום
(trg)="s32">翻訳エラー

(src)="s34"> הכתובת שהזנת אינה תקפה . תקן אותה ונסה שנית .
(trg)="s34">指定された URL は有効ではありません。修正してやり直してください。

(src)="s36"> סרגל כלים נוסףNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36">拡張ツールバーNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> צוות התרגום של KDE ישראלEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37">Toyohiro Asukai, Ikuya AwashiroEMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> kde- il@ yahoogroups. com
(trg)="s38">toyohiro@ksmplus.com, ikuya@oooug.jp

# he/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ja/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> התרסקויות
(trg)="s1">クラッシュ(C)

(src)="s2"> כל הדפים מקריסה זו
(trg)="s2">このクラッシュのすべてのページ

(src)="s3"> אין התרסקויות ששוחזרו
(trg)="s3">回復されたクラッシュはありません

(src)="s4"> & נקה את רשימת ההתרסקויות
(trg)="s4">クラッシュのリストをクリア(C)

(src)="s6"> סרגל כלים נוסף
(trg)="s6">拡張ツールバー

# he/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz
# ja/messages/extragear-base/dirfilterplugin.xml.gz


(src)="s1"> מסנן תצוגה
(trg)="s1">ビューフィルタ(I)

(src)="s4"> הצג רק פריטים מסוג
(trg)="s4">このタイプのアイテムのみ表示

(src)="s5"> השתמש במסננים מרובים
(trg)="s5">複数のフィルタを使う

(src)="s6"> הסתר מספר
(trg)="s6">件数を表示

(src)="s7"> אפס
(trg)="s7">リセット

(src)="s9"> סרגל כלים נוסף
(trg)="s9">拡張ツールバー

(src)="s10"> סרגל כלים של מסננים
(trg)="s10">フィルタツールバー

# he/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz
# ja/messages/extragear-base/domtreeviewer.xml.gz


(src)="s1"> אין שגיאה
(trg)="s1">エラーなし

(src)="s2"> ערך האינדקס גדול מדי
(trg)="s2">インデックスサイズ超過

(src)="s3"> גדול של מחרוזת DOM גדול מדי
(trg)="s3">DOMString サイズ超過

(src)="s5"> מסמך לא נכון
(trg)="s5">不正な文書

(src)="s6"> תו לא תקף
(trg)="s6">不正な文字

(src)="s7"> אין מידע נתמך
(trg)="s7">データは認められません

(src)="s8"> לא ניתן לשנות
(trg)="s8">変更は認められません

(src)="s9"> לא נמצא
(trg)="s9">見つかりません

(src)="s10"> לא נתמך
(trg)="s10">サポートしていません

(src)="s11"> המאפיין בשימוש
(trg)="s11">使用中の属性

(src)="s12"> מצב לא תקף
(trg)="s12">不正な状態

(src)="s13"> שגיאת תחביר
(trg)="s13">構文エラー

(src)="s14"> שינוי לא תקף
(trg)="s14">不正な変更

(src)="s15"> שגיאת מתחם
(trg)="s15">名前空間のエラー

(src)="s16"> גישה לא תקפה
(trg)="s16">不正なアクセス

(src)="s18"> הוסף מאפיין
(trg)="s18">属性を追加

(src)="s19"> שנה ערך המאפיין
(trg)="s19">属性の値を変更

(src)="s20"> הסר מאפיין
(trg)="s20">属性を削除

(src)="s21"> שנה שם של מאפיין
(trg)="s21">属性の名前を変更

(src)="s23"> הוסף צומת
(trg)="s23">ノードを挿入

(src)="s24"> שנה שם של צומת
(trg)="s24">ノードを削除

(src)="s25"> הזז צומת
(trg)="s25">ノードを移動

(src)="s26"> ערך אלמנט
(trg)="s26">要素を編集

(src)="s27"> & הוסף בתור צאצא :
(trg)="s27">子として追加(A)

(src)="s28"> הכנס & לפני הנוכחי
(trg)="s28">カーソル前に挿入(B)

(src)="s29"> ערוך טקסט
(trg)="s29">テキストを編集

(src)="s30"> ערוך מאפיין
(trg)="s30">属性を編集

(src)="s31"> עץ DOM עבור % 1
(trg)="s31">%1 の DOM ツリー

(src)="s32"> עץ DOM
(trg)="s32">DOM ツリー

(src)="s33"> הזז צמתים
(trg)="s33">ノードを移動

(src)="s34"> שמירת עץ DOM בתור HTML
(trg)="s34">DOM ツリーを HTML として保存

(src)="s35"> הקובץ קיים
(trg)="s35">ファイルは存在します

(src)="s36"> האם אתה בטוח שברצונך לשכתב את : % 1 ?
(trg)="s36">%1 を本当に上書きしますか?

(src)="s38"> אין אפשרות לפתוח את הקובץ
(trg)="s38">ファイルを開けません

(src)="s39"> אין אפשרות לפתוח את % 1 לכתיבה .
(trg)="s39">%1 を書き込みのために開けません

(src)="s40"> כתובת לא תקפה
(trg)="s40">無効な URL