# gl/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
# uk/docmessages/extragear-network/kioslave_gopher.xml.gz
(src)="s1"> gopher
(trg)="s1"> gopher
(src)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(trg)="s2"> & Lauri. Watts ; & Lauri. Watts. mail ;
(src)="s3"> Marce Villarino mvillarino@ users. sourceforge. net Tradutor do proxecto Trasno
(trg)="s3"> Юрій Чорноіван yurchor@ ukr. net Переклад українською
(src)="s4"> gopher comezou como un servizo distribuido de información de campus na Universidade de Minnesota . Gopher permítelle ao usuario aceder a información de servidores Gopher que estexan a executarse en internet .
(trg)="s4"> gopher розпочав своє існування як служба поширення інформації у університеті Міннесоти . Gopher надає користувачеві змогу отримати доступ до інформації на серверах Gopher , запущених на вузлах інтернету .
(src)="s5"> Gopher é un servizo de procura de información en internet que emprega unha interface baseada en menú . Os usuarios escoller información dos menús , que poden devolver outro menú ou mostrar un ficheiro de texto . Un ítem pode residir nun servidor gopher que consultase inicialmente , ou estar en outro servidor de gopher ( ou outra máquina ) . Gopher pode facer un tunel desde un ponto a outro sen que o usuario saiba que mudou de servidor ou de máquina . Gopher mantén a localización exacta dos ordenadores agochada do usuario , o que dá a ilusión dun grande conxunto único de menús interconectados .
(trg)="s5"> Gopher — це служба перегляду інформації з інтернету , яка використовує інтерфейс побудований на меню . Вибір користувачем інформації з меню призводить до показу наступного меню або до відображення текстового файла . Сам запис може знаходитися на сервері Gopher , до якого ви спочатку надіслали запит , або може бути вмістом іншого сервера Gopher ( або іншого вузла ) . Gopher має можливість надсилання інформації тунелем від одного вузла Gopher до іншого таким чином , що користувач навіть не здогадується що сервер і/ або вузол було змінено . Gopher зберігає точні адреси комп’ ютерів у таємниці від користувача , створюючи ілюзію одного великого набору пов’ язаних меню .
(src)="s6"> Gopher permite que o usuario rexistre a localización dun ítem nun marcador , o que permite que os usuarios sigan os marcadores directamente a un ítem particular sen ter que procurar polo sistema de menús . Os menús de gopher non están estandarizados , dado que cada servidor gopher está determinado individualmente .
(trg)="s6"> Gopher надає користувачеві змогу записувати адресу елемента у вигляді закладки , таким чином користувач може прямо перейти до закладки окремого елемента без пошуків у системі меню . Меню Gopher не стандартизовано , оскільки кожен сервер Gopher визначає їх у індивідуальному порядку .
(src)="s7"> Fonte : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm
(trg)="s7"> Джерело : http : // tlc. nlm. nih. gov/ resources/ tutorials/ internetdistlrn/ gophrdef. htm
# gl/docmessages/extragear-pim/ksig.xml.gz
# uk/docmessages/extragear-pim/ksig.xml.gz
(src)="s1"> Manual do & ksig ;;
(trg)="s1"> Підручник з & ksig ;
(src)="s2"> Richard A . Johnson nixternal@ ubuntu. com
(trg)="s2"> Richard A . Johnson nixternal@ ubuntu. com
(src)="s3"> Xosé Calvo Tradutor do proxecto Trasno
(trg)="s3"> Юрій Чорноіван yurchor@ ukr. net Переклад українською
(src)="s4"> Richard A . Johnson
(trg)="s4"> Richard A . Johnson
(src)="s5"> O & ksig ; é unha aplicación deseñada especialmente para xestionar graficamente varias sinaturas de correo electrónico .
(trg)="s5"> & ksig ; — це програма , створена спеціально для того , щоб керувати у графічному режимі підписами до повідомлень електронної пошти .
(src)="s6"> KSig
(trg)="s6"> KSig
(src)="s7"> kdeaddons
(trg)="s7"> kdeaddons
(src)="s8"> sinatura
(trg)="s8"> підпис
(src)="s9"> KMail
(trg)="s9"> kmail
(src)="s10"> engadido
(trg)="s10"> додаток
(src)="s11"> Introdución
(trg)="s11"> Вступ
(src)="s12"> O & ksig ; é unha ferramenta gráfica para controlar moitas sinaturas diferentes de correo electrónico . As sinaturas mesmas pódense modificar coa interface gráfica de usuario & apos ; do & ksig ; . Tamén se dispón dunha interface para a liña de comandos para xerar sinaturas ao chou ou diariamente a partir dunha lista . A interface para a liña de comandos constitúe un engadido axeitado para xerar sinaturas en clientes de correo externos como o & kmail ; .
(trg)="s12"> & ksig ; — це графічний інструмент для роботи з багатьма різними підписами до повідомлень електронної пошти . Самі підписи можна змінювати за допомогою графічного інтерфейсу користувача & ksig ; . Після наповнення списку підписів можна скористатися інтерфейсом командного рядка програми , щоб отримувати випадкові або щоденні підписи на основі списку . Інтерфейс командного рядка є зручним додатком для створення підписів у зовнішніх програмах для роботи з електронною поштою на зразок & kmail ; .
(src)="s13"> As sinaturas aleatorias collen sinaturas ao chou do ficheiro de sinaturas do & ksig ; . Pode facer que cada mensaxe de correo sexa máis interesante e única que a anterior creando varias sinaturas con diversas citas , estilos e información .
(trg)="s13"> Випадковими підписами є взяті у випадковому порядку підписи з файла підписів & ksig ; . Ви можете зробити кожне ваше повідомлення більш вражаючим і унікальним , якщо створите декілька підписів з різними цитатами , стилями і інформацією .
(src)="s14"> As sinaturas diarias collen sinaturas do ficheiro de sinaturas do & ksig ; empregando unha sinatura para cada día completo . Cada día fornece unha sinatura diferente e , igual que as sinaturas aleatorias , fan que as mensaxes sexan únicas .
(trg)="s14"> Щоденні підписи також буде взято з файла підписів & ksig ; , але кожного дня використовуватиметься лише один підпис з цього файла . Наступного дня підпис змінюватиметься , це , як і випадкові підписи , надаватиме неповторності вашим повідомленням .
(src)="s15"> Informe dos problemas e peticións de características novas nas listas de correo do & kde ; .
(trg)="s15"> Будь ласка , надсилайте повідомлення про будь- які проблеми з програмою або про питання пов’ язані з додатковими функціями до списку листування & kde ; .
(src)="s16"> Uso do & ksig ;
(trg)="s16"> Користування & ksig ;
(src)="s17"> Vaia a KMenu Utilidades PIM Editor de sinaturas & ksig ;
(trg)="s17"> Виберіть пункт меню KMenu Утиліти PIM Редактор підписів & ksig ;
(src)="s18"> Velaquí unha captura do & ksig ;
(trg)="s18"> Ось знімок вікна програми & ksig ;
(src)="s19"> Captura de pantalla
(trg)="s19"> Знімок екрана
(src)="s20"> Crear unha sinatura nova
(trg)="s20"> Як створити новий підпис
(src)="s21"> Para crear unha sinatura nova , vaia a Ctrl ; N Ficheiro Nova . Isto crea unha lt; sinatura baleiragt ; na sección Sinaturas . Prema co botón esquerdo do rato & lt; sinatura baleiragt ; e , na sección de abaixo , escriba a nova sinatura . Exemplo de sinatura Mr . Konqi konqi@ kde. org http : // www. kde. org Unha vez rematada a sinatura , gárdea con to Ctrl ; S Ficheiro Gravar ou premendo o botón Gravar ( icona dun disquete ) .
(trg)="s21"> Щоб створити новий підпис , скористайтеся пунктом меню Ctrl ; N Файл Створити . В результаті у розділі Підписи буде створено lt; порожній підписgt ; . Наведіть вказівник миші на & lt; порожній підписgt ; і клацніть лівою кнопкою . У нижньому розділі надрукуйте ваш новий підпис . Приклад підпису Дранкончик Конкі konqi@ kde. org http : // www. kde. org Після завершення введення підпису , збережіть його за допомогою пункту меню Ctrl ; S Файл Зберегти або натискання на кнопку Зберегти на панелі інструментів ( кнопка з зображенням дискети ) .
(src)="s22"> Pódense crear tantas sinaturas como se queira . Ao facélo conséguese unha lista de sinaturas que se poden empregar nas aplicacións de correo electrónico omo & kmail ; , polo que , non importa o informal ou profesional que se queira ser , sempre haberá unha sinatura disponíbel .
(trg)="s22"> Ви можете створити стільки підписів , скільки забажаєте . Якщо у вас буде декілька підписів , ви зможете обирати серед них той , який буде використано у повідомленнях програми для роботи з електронною поштою , на зразок & kmail ; , отже ви завжди зможете обрати будь- який з підписів : від цілковито неформального до суто професійного .
(src)="s23"> Eliminarunha sinatura
(trg)="s23"> Як вилучити підпис
(src)="s24"> Para eliminar unha sinatura seleccione primeiro a sinatura que quere borrar e prema Ficheiro eliminar ou prema o botón Eliminar , que é o que ten unha icona dun x vermello na barra de ferramentas .
(trg)="s24"> Щоб вилучити підпис , спочатку оберіть його у списку , а потім скористайтеся пунктом меню Файл Вилучити або натисніть червону з білим хрестиком кнопку Вилучити на панелі інструментів .
(src)="s25"> Engadir sinaturas diarias ao & kmail ;
(trg)="s25"> Як додати щоденні підписи до & kmail ;
(src)="s26"> Engadir unha sinatura diaria é ben sinxelo . Abra o & kmail ; con Alt ; F2 . Escriba kmail no campo de texto e prema Executar . Unha vez dentro do & kmail ; , vaia a Configuración Configurar KMail ... . Na sección Identidades resalte a identidade á que lle quere engadir a sinatura e prema o botón Modificar ... que hai na parte dereita da xanela . Seleccione o separador Sinatura . Seleccione a opción Activar a sinatura . No menú despregábel Obter o texto da sinatura de seleccione Saída de comando . No campo de texto Especificar comando escriba ksig -- daily e prema o botón Aceptar .
(trg)="s26"> Додати щоденний підпис дуже просто . Запустіть програму & kmail ; : для цього спочатку натисніть клавіші Alt ; F2 , у полі , що з’ явиться , введіть kmail , а потім натисніть кнопку Виконати . Після запуску & kmail ; виберіть пункт меню Параметри Налаштувати KMail ... . На сторінці Профілі виберіть профіль , для якого слід додати підпис , і натисніть кнопку Змінити ... у правій частині вікна . Виберіть вкладку Підпис . Поставте позначку у полі Увімкнути підпис . У спадному списку Отримати підпис з виберіть Виводу команди . У полі для введення тексту Вказати команду введіть ksig -- daily і натисніть кнопку Гаразд .
(src)="s27"> Engadir sinaturas aleatorias ao & kmail ;
(trg)="s27"> Як додати випадковий підпис до & kmail ;
(src)="s28"> Engadir unha sinatura diaria é , como engadir a sinatura diaria , ben sinxelo . Abra o & kmail ; con Alt ; F2 . Escriba kmail no campo de texto e prema Executar . Unha vez dentro do & kmail ; , vaia a Configuración Configurar KMail ... . Na sección Identidades resalte a identidade á que lle quere engadir a sinatura e prema o botón Modificar ... que hai na parte dereita da xanela . Seleccione o separador Sinatura . Seleccione a opción Activar a sinatura . No menú despregábel Obter o texto da sinatura de seleccione Saída de comando . No campo de texto Especificar comando escriba ksig -- random e prema o botón Aceptar .
(trg)="s28"> Додати випадковий підпис , так само як і щоденний підпис , дуже просто . Запустіть програму & kmail ; : для цього спочатку натисніть клавіші Alt ; F2 , у полі , що з’ явиться , введіть kmail , а потім натисніть кнопку Виконати . Після запуску & kmail ; виберіть пункт меню Параметри Налаштувати KMail ... . На сторінці Профілі виберіть профіль , для якого слід додати підпис , і натисніть кнопку Змінити ... у правій частині вікна . Виберіть вкладку Підпис . Поставте позначку у полі Увімкнути підпис . У спадному списку Отримати підпис з виберіть Виводу команди . У полі для введення тексту Вказати команду введіть ksig -- random і натисніть кнопку Гаразд .
(src)="s29"> Referencia de comandos
(trg)="s29"> Довідка щодо команд
(src)="s30"> O menú Ficheiro
(trg)="s30"> Меню Файл
(src)="s31"> Ctrl ; N Ficheiro Novo
(trg)="s31"> Ctrl ; N Файл Створити
(src)="s32"> Crea unha sinatura nova .
(trg)="s32"> Створює новий підпис .
(src)="s33"> Ctrl ; S Ficheiro Gardar
(trg)="s33"> Ctrl ; S Файл Зберегти
(src)="s34"> Garda a sinatura .
(trg)="s34"> Зберігає підпис .
(src)="s35"> Ficheiro Eliminar
(trg)="s35"> Файл Вилучити
(src)="s36"> Elimina a sinatura
(trg)="s36"> Вилучає підпис .
(src)="s37"> Ctrl ; Q Ficheiro Sair
(trg)="s37"> Ctrl ; Q Файл Вийти
(src)="s38"> Sae do & ksig ; .
(trg)="s38"> Завершує роботу & ksig ; .
(src)="s39"> O menú Editar
(trg)="s39"> Меню Правка
(src)="s40"> Ctrl ; X Editar Cortar
(trg)="s40"> Ctrl ; X Правка Вирізати
(src)="s41"> Recorta a selección .
(trg)="s41"> Вирізає вибраний фрагмент .
(src)="s42"> Ctrl ; C Editar Copiar
(trg)="s42"> Ctrl ; C Правка Копіювати
(src)="s43"> Copia a selección .
(trg)="s43"> Копіює вибраний фрагмент .
(src)="s44"> Ctrl ; V Editar Apegar
(trg)="s44"> Ctrl ; V Правка Вставити
(src)="s45"> Apega o contido do & klipper ; .
(trg)="s45"> Вставляє поточний вміст буфера & klipper ; .
(src)="s46"> Editar Limpar
(trg)="s46"> Правка Очистити
(src)="s47"> Limpa a selección .
(trg)="s47"> Очищує поточну область вибору .
(src)="s48"> O menú Configuración
(trg)="s48"> Меню Параметри
(src)="s49"> Configuración Barras de ferramentas
(trg)="s49"> Параметри Пенали
(src)="s50"> Alterna entre que se mostre a Barra de ferramentas principal ( ksig ; ) ou a Barra de procuras ( ksig ; ) .
(trg)="s50"> Показує або ховає Головну панель ( ksig ; ) або Панель пошуку ( ksig ; ) .
(src)="s51"> Configuración Mostrar/ Acochar a Barra de estado
(trg)="s51"> Параметри Показати/ Сховати смужку стану
(src)="s52"> Activa ou desactiva a visibilidade da barra de estado .
(trg)="s52"> Сховати чи показати смужку стану .
(src)="s53"> Configuración Editar o cabezallo estándar
(trg)="s53"> Параметри Редагувати стандартний заголовок
(src)="s54"> Modifica o cabezallo estándar de sinatura .
(trg)="s54"> Відкриває вікно редагування Стандартного заголовка підпису .
(src)="s55"> Configuración Editar o rodapé estándar
(trg)="s55"> Параметри Редагувати стандартний нижній & # 160 ; колонтитул
(src)="s56"> Modifica o rodapé estándar da sinatura .
(trg)="s56"> Відкриває вікно редагування Стандартного нижнього & # 160 ; колонтитула підпису .
(src)="s57"> Configuración Configurar os atallos de teclado ...
(trg)="s57"> Параметри Налаштувати скорочення ...
(src)="s58"> Mostra o diálogo Configurar os atallos de teclado . Isto permite escoller as teclas de atallo paras diversos elementos do menú . Para alterar un atallo , seleccione unha acción da lista e escolla que tecla quere empregar . Calcar no botón Personalizado que hai abaixo á dereita permite escoller a tecla específica que se queira . Abonda con premer a nova tecla ou combinacións de teclas .
(trg)="s58"> Відкриває діалогове вікно Налаштувати скорочення . У ньому ви зможете обрати клавіатурні скорочення для різних пунктів меню програми . Щоб змінити клавіатурне скорочення , виберіть якусь із дій зі списку , а потім відповідну їй комбінацію клавіш . Щоб обрати власну комбінацію клавіш , натисніть розташовану внизу праворуч кнопку Нетипова . Після цього натисніть на клавіатурі потрібну клавішу або комбінацію клавіш .
(src)="s59"> Configuración Configurar as Barras de ferramentas ...
(trg)="s59"> Параметри Налаштувати пенали ...
(src)="s60"> Mostra o diálogo normal do & kde ; para configurar as iconas da barra de ferramentas .
(trg)="s60"> Показує стандартне діалогове вікно & kde ; , у якому Ви можете налаштувати пенал .
(src)="s61"> O menú Axuda
(trg)="s61"> Меню Довідка
(src)="s62"> & help. menu. documentation ;
(trg)="s62"> & help. menu. documentation ;
(src)="s63"> Créditos e licenza
(trg)="s63"> Подяки і ліцензія
(src)="s64"> & ksig ;
(trg)="s64"> & ksig ;
(src)="s65"> Copyright do programa 2002 & Scott. Wheeler ; & Scott. Wheeler. mail ;
(trg)="s65"> Авторські права на програму 2002 & Scott. Wheeler ; & Scott. Wheeler. mail ;
(src)="s66"> Copyright da documentación & copy ; 2006 Richard A . Johnson nixternal@ ubuntu. com
(trg)="s66"> Авторські права на документацію & copy ; 2006 Richard A . Johnson nixternal@ ubuntu. com
(src)="s67"> Tradución da documentación : Xosé Calvo - http : // trasno. net /
(trg)="s67"> Юрій Чорноіван yurchor@ ukr. net — переклад українською
(src)="s68"> & underFDL ; & underGPL ;
(trg)="s68"> & underFDL ; & underGPL ;
(src)="s69"> Instalación
(trg)="s69"> Встановлення
(src)="s70"> Como obter o & ksig ;
(trg)="s70"> Як отримати & ksig ;
(src)="s71"> & install. intro. documentation ;
(trg)="s71"> & install. intro. documentation ;
(src)="s72"> Requisitos
(trg)="s72"> Вимоги
(src)="s73"> Para empregar o & ksig ; con éxito precísase do & kde ; 3. 5 . Para aplicar unha sinatura ás mensaxes de correo tamén se precisa un cliente como o & kmail ; ou outro cliente que poida obter un texto de sinatura da saída dun comando .
(trg)="s73"> Для того , щоб мати змогу користуватися програмою & ksig ; , вам слід встановити & kde ; 3. 5 . Щоб додавати підпис до ваших повідомлень електронною поштою , вам також слід встановити клієнтську програму для роботи з електронною поштою , на зразок & kmail ; , або будь- яку іншу програму , яка може отримувати текст підпису з інформації , виведеної у результаті роботи іншої програми .
(src)="s74"> Compilación e instalación
(trg)="s74"> Збирання і встановлення
(src)="s75"> & install. compile. documentation ;
(trg)="s75"> & install. compile. documentation ;
# gl/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_usb.xml.gz
# uk/docmessages/kdebase-apps/kinfocenter_usb.xml.gz
(src)="s1"> USB
(trg)="s1"> USB
(src)="s2">
(trg)="s2"> о . Іван Петрущак
(src)="s3"> Marce Villarino mvillarino@ users. sourceforge. net Tradutor do proxecto Trasno
(trg)="s3"> о . Іван Петрущак fr. ivan@ ukrainian- orthodox. org Переклад на українську
(src)="s4"> KControl
(trg)="s4"> KControl
(src)="s5"> USB
(trg)="s5"> USB
(src)="s6"> Información do sistema
(trg)="s6"> Системна інформація
(src)="s7"> Este módulo permítelle ver que dispositivos están conectados aos buses USB .
(trg)="s7"> Цей модуль дає змогу бачити пристрої приєднані до ваших шин USB .
(src)="s8"> Este módulo só dá información , aquí non pode editar a información que se lle oferece .
(trg)="s8"> Цей модуль тільки надає інформацію ; ви не можете змінювати дані , які тут бачите .
# gl/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# uk/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
(src)="s1"> Acerca desta FAQ
(trg)="s1"> Про цей ЧаП
(src)="s2"> Que podo facer para axudar con estas FAQ ?
(trg)="s2"> Що я можу зробити для розвитку цього ЧаПу ?
(src)="s3"> Primeiro , comuníquenos calquera erro que atope . Tamén se estimará calquera suxestión que poda facernos . Mellor aínda , comuníquenos todo aquelo que pense que non está claro , e se é posíbel , tamén o que pensa que sería unha solución mellor . O enderezo de correo do mantenedor actual é jhall@ kde. org .
(trg)="s3"> По- перше , надсилайте нам повідомлення про будь- які помилки , які ви знайдете . Також , ми розглянемо будь- які ваші пропозиції . Ще краще , якщо ви надасте інформацію про все , що на вашу думку не зрозуміло , та , якщо можливо , надішлете інформацію про те , що вам здається найкращим розв’ язанням проблем . Адреса електронної пошти поточного супровідника : jhall@ kde. org .
(src)="s4"> Segundo , envíenos solucións para esas perguntas que se fan con frecuencia que aínda non aparezan nesta FAQ . Engadirémolas tan axiña como sexa posíbel .
(trg)="s4"> По- друге , надсилайте нам ваші відповіді на ті часті питання , які ще не потрапили до цього ЧаПу . Ми додамо їх , тільки- но зможемо .
(src)="s5"> Por último , faga uso destas FAQ . Léaas ben antes de facer calquera pergunta nas listas de correo de & kde ; ou nos grupos de novas .
(trg)="s5"> Нарешті , будь ласка , спочатку гарно перегляньте весь ЧаП . Прочитайте весь цей список питань ( та іншу документацію ) перед тим , як надсилати запитання до різних списків листування & kde ; та груп новин .
(src)="s6"> Tamén pode interesarlle converterse nun mantenedor das FAQ . Consulte para coñecer máis detalles .
(trg)="s6"> Якщо ви бажаєте долучитися до супроводу ЧаПу , будь ласка , зверніться до розділу , щоб дізнатися більше інформації .
(src)="s7"> Como me podo converter nun mantenedor das FAQ ?
(trg)="s7"> Як стати супроводжувачем ЧаПу ?
(src)="s8"> É moi sinxelo facerse mantenedor das FAQ , sempre se precisa sangue nova . : - ) Simplesmente envíe un correo electrónico a kde- doc- english@ kde. org .
(trg)="s8"> Насправді , дуже просто стати супроводжувачем ЧаП . Ми завжди потребуємо молодої крові . : - ) Просто надішліть нам листа на адресу kde- doc- english@ kde. org .
# gl/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
# uk/docmessages/kdebase-runtime/faq.xml.gz
(src)="s1"> Perguntas habituais acerca de & kde ;
(trg)="s1"> Запитання та відповіді щодо & kde ;
(src)="s2"> O equipo de & kde ;
(trg)="s2"> Команда & kde ;