# gl/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz
# th/docmessages/kdebase-runtime/faq_about.xml.gz


(src)="s1"> Acerca desta FAQ
(trg)="s1"> เกี่ยวกับ FAQ

(src)="s2"> Que podo facer para axudar con estas FAQ ?
(trg)="s2"> ฉันจะทำอะไรเพื่อช่วยทำ FAQ นี้ได้บ้าง ?

(src)="s3"> Primeiro , comuníquenos calquera erro que atope . Tamén se estimará calquera suxestión que poda facernos . Mellor aínda , comuníquenos todo aquelo que pense que non está claro , e se é posíbel , tamén o que pensa que sería unha solución mellor . O enderezo de correo do mantenedor actual é jhall@ kde. org .
(trg)="s3"> อย่างแรก ส่งข้อผิดพลาดที่คุณอาจจะพบเจอมาให้เรา นอกจากนี้ เราจะซาบซึ้งมาก ถ้าคุณมีข้อเสนอแนะมาให้เราด้วย ยังมีอีก ส่งอะไรก็ตามที่คุณคิดว่ามันยังไม่ชัดเจน และถ้าหากเป็นไปได้ ส่งสิ่งที่คุณคิดว่าเป็นการแก้ปัญหาที่ชัดเจนกว่ามาด้วย ที่อยู่อีเมลของเราคือ faq@ kde. org

(src)="s4"> Segundo , envíenos solucións para esas perguntas que se fan con frecuencia que aínda non aparezan nesta FAQ . Engadirémolas tan axiña como sexa posíbel .
(trg)="s4"> อย่างที่สอง ช่วยกันส่งการแก้ปัญหาที่มีการถามบ่อยๆ ที่มันยังไม่ได้บรรจุอยู่ใน FAQ มาให้เรา แล้วเราจะรีบใส่มันเข้าไปให้เร็วที่สุด เท่าที่จะทำได้

(src)="s5"> Por último , faga uso destas FAQ . Léaas ben antes de facer calquera pergunta nas listas de correo de & kde ; ou nos grupos de novas .
(trg)="s5"> สุดท้ายแต่ไม่ท้ายสุด โปรดใช้งาน FAQ นี้ให้เต็มที่ โปรดอ่าน FAQ ( และเอกสารอื่นๆ ที่เกี่ยวข้อง ) ให้ดีก่อนที่จะไปตั้งคำถามตามรายนามจดหมายเวียน หรือกลุ่มข่าวต่างๆ ของ & kde ;

(src)="s6"> Tamén pode interesarlle converterse nun mantenedor das FAQ . Consulte para coñecer máis detalles .
(trg)="s6"> คุณอาจจะต้องการที่จะเป็นผู้ดูแลส่วน FAQ โปรดไปดูที่ สำหรับรายละเอียด

(src)="s7"> Como me podo converter nun mantenedor das FAQ ?
(trg)="s7"> จะเป็นผู้ดูแล FAQ ได้อย่างไร ?

(src)="s8"> É moi sinxelo facerse mantenedor das FAQ , sempre se precisa sangue nova . : - ) Simplesmente envíe un correo electrónico a kde- doc- english@ kde. org .
(trg)="s8"> ที่จริงแล้ว มันง่ายมากในการที่จะเป็นผู้ดูแลส่วน FAQ และเราเองก็ต้องการเลือดใหม่อยู่เสมอ : - ) เพียงแค่ส่งอีเมลมาที่ kde- doc- english@ kde. org

# gl/docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.xml.gz
# th/docmessages/kdelibs/checkXML_man-checkXML.1.xml.gz


(src)="s2"> Lauri Watts lauri@ kde. org
(trg)="s2"> Lauri Watts lauri@ kde. org

(src)="s3"> 2003- 07- 03
(trg)="s3"> 2003- 07- 03

(src)="s4"> checkXML
(trg)="s4"> checkXML

(src)="s5"> 1
(trg)="s5"> 1

(src)="s8"> Descrición
(trg)="s8"> คำอธิบาย

# gl/messages/extragear-base/adblock.xml.gz
# th/messages/extragear-base/adblock.xml.gz


(src)="s1"> Adblock
(trg)="s1"> เครื่องมือบล็อคโฆษณา

(src)="s2"> Mostrar os elementos ...
(trg)="s2"> แสดงส่วนต่าง ๆ ...

(src)="s3"> Configurar ...
(trg)="s3"> ปรับแต่ง ...

(src)="s4"> Desactivar para esta páxina
(trg)="s4"> ปิดการใช้งานกับหน้าเว็บนี้

(src)="s5"> Desactivar para este sitio
(trg)="s5"> ปิดการใช้งานกับเว็บไซต์นี้

(src)="s6"> Active o bloqueo de publicidade de Konqueror
(trg)="s6"> โปรดเปิดการทำงานเครื่องมือบล็อคโฆษณาของคอนเควอร์เรอร์ก่อน

(src)="s7"> Adblock está desactivado
(trg)="s7"> เครื่องมือบล็อคโฆษณาถูกปิดการทำงานอยู่

(src)="s8"> script
(trg)="s8"> สคริปต์

(src)="s9"> obxecto
(trg)="s9"> วัตถุ

(src)="s11"> imaxe
(trg)="s11"> รูปภาพ

(src)="s14"> Todos os ítems bloqueábeis nesta páxina :
(trg)="s14"> รายการทั้งหมดในหน้านี้ที่สามารถบล็อคได้ :

(src)="s17"> Todos os ítems bloqueábeis nesta páxina :
(trg)="s17"> รายการทั้งหมดในหน้านี้ที่สามารถบล็อคได้ :

(src)="s18"> Orixe
(trg)="s18"> ต้นทาง

(src)="s19"> Categoría
(trg)="s19"> หมวดหมู่

(src)="s22"> Filtrar este ítem
(trg)="s22"> กรองรายการนี้

(src)="s23"> Filtrar todos os ítems na mesma rota
(trg)="s23"> กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้

(src)="s24"> Filtrar todos os ítems na mesma rota
(trg)="s24"> กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้

(src)="s25"> Filtrar todos os ítems na mesma rota
(trg)="s25"> กรองรายการทั้งหมดที่มีพาธเดียวกันนี้

(src)="s26"> Engadir este ítem á lista branca
(trg)="s26"> เพิ่มรายการนี้ไปยังรายการที่อนุญาต

(src)="s27"> Copiar o enderezo da ligazón
(trg)="s27"> คัดลอกที่อยู่ของส่วนเชื่อมโยง

(src)="s29"> & Utilidades
(trg)="s29"> เครื่องมือ

(src)="s30"> Barra de ferramentas Extra
(trg)="s30"> แถบเครื่องมือพิเศษ

(src)="s31"> Diálogo de Adblock
(trg)="s31"> เครื่องมือบล็อคโฆษณา

(src)="s32"> Nome do nó
(trg)="s32"> ชื่อโหนด

(src)="s33"> Novo filtro ( empregue * como carácter de substitución ) :
(trg)="s33"> การกรองตัวใหม่ ( ใช้ * แทนทั้งหมด ) :

(src)="s34"> Mostralo
(trg)="s34"> แสดงมัน

# gl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# th/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz


(src)="s1"> Engadir a fonte a Akregator
(trg)="s1"> เพิ่มแหล่งป้อนไปยัง Akregator

(src)="s2"> Engadir todas as fontes a Akregator
(trg)="s2"> เพิ่มแหล่งป้อนไปยัง Akregator

(src)="s3"> Engadir todas as fontes atopadas a Akregator
(trg)="s3"> เพิ่มแหล่งป้อนที่พบทั้งหมดไปยัง Akregator

(src)="s4"> Subscribirse ás actualizacións do sitio ( usando unha fonte de novas )
(trg)="s4"> บอกรับการปรับปรุงของเว็บไซต์ ( โดยใช้แหล่งป้อนหัวข้อข่าว )

(src)="s5"> Fontes importadas
(trg)="s5"> นำเข้าแหล่งป้อนแล้ว

# gl/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz
# th/messages/extragear-base/autorefresh.xml.gz


(src)="s1"> & Actualizar automaticamente
(trg)="s1"> เรียกปรับปรุงใหม่อัตโนมัติ

(src)="s2"> Nunca
(trg)="s2"> ไม่มีการเรียกใหม่

(src)="s3"> Cada 15 segundos
(trg)="s3"> ทุก 15 วินาที

(src)="s4"> Cada 30 segundos
(trg)="s4"> ทุก 30 วินาที

(src)="s5"> Cada minuto
(trg)="s5"> ทุก 1 นาที

(src)="s6"> Cada 5 minutos
(trg)="s6"> ทุก 5 นาที

(src)="s7"> Cada 10 minutos
(trg)="s7"> ทุก 10 นาที

(src)="s8"> Cada 15 minutos
(trg)="s8"> ทุก 15 นาที

(src)="s9"> Cada 30 minutos
(trg)="s9"> ทุก 30 นาที

(src)="s10"> Cada 60 minutos
(trg)="s10"> ทุก 60 นาที

(src)="s11"> Non se pode actualizar a fonte
(trg)="s11"> ไม่สามารถเรียกต้นทางอีกครั้งได้

(src)="s12"> Esta extensión non pode actualizar automaticamente a compoñente actual .
(trg)="s12"> ส่วนเสริมนี้ ไม่สามารถทำการเรียกปรับปรุงส่วนปัจจุบันโดยอัตโนมัติได้

(src)="s13"> & Utilidades
(trg)="s13"> เครื่องมือ

# gl/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz
# th/messages/extragear-base/babelfish.xml.gz


(src)="s1"> Traducir a páxina web
(trg)="s1"> แปลภาษาบนหน้าเว็บ

(src)="s2"> Traducir a & páxina web
(trg)="s2"> แปลภาษาบนหน้าเว็บ

(src)="s3"> Do & inglés ao
(trg)="s3"> จากภาษาอังกฤษ เป็น

(src)="s4"> Do & francés ao
(trg)="s4"> จากภาษาฝรั่งเศส เป็น

(src)="s5"> Do & alemán ao
(trg)="s5"> จากภาษาเยอรมัน เป็น

(src)="s6"> Do & castelán ao
(trg)="s6"> จากภาษาสเปน เป็น

(src)="s7"> Do & portugués ao
(trg)="s7"> จากภาษาโปรตุเกส เป็น

(src)="s8"> Do & italiano ao
(trg)="s8"> จากภาษาอิตาลี เป็น

(src)="s9"> Do & holandés ao
(trg)="s9"> จากภาษาดัทช์ เป็น

(src)="s10"> & Chinés ( simplificado )
(trg)="s10"> จากภาษาจีนประยุกต์ เป็น

(src)="s11"> Chinés ( tradicional )
(trg)="s11"> จากภาษาจีนดั้งเดิม เป็น

(src)="s12"> & Holandés
(trg)="s12"> ภาษาดัทช์

(src)="s13"> & Francés
(trg)="s13"> ภาษาฝรั่งเศส

(src)="s14"> & Alemán
(trg)="s14"> ภาษาเยอรมัน

(src)="s15"> & Italiano
(trg)="s15"> ภาษาอิตาลี

(src)="s16"> & Xaponés
(trg)="s16"> ภาษาญี่ปุ่น

(src)="s17"> & Coreano
(trg)="s17"> ภาษาเกาหลี

(src)="s18"> & Noruegués
(trg)="s18"> ภาษานอร์เวย์

(src)="s19"> & Portugués
(trg)="s19"> ภาษาโปรตุเกส

(src)="s20"> & Ruso
(trg)="s20"> ภาษารัสเซีย

(src)="s21"> & Castelán
(trg)="s21"> ภาษาสเปน

(src)="s22"> Thai
(trg)="s22"> ภาษาไทย

(src)="s23"> & Inglés
(trg)="s23"> ภาษาอังกฤษ

(src)="s24"> Do & chinés ( simplificado ) ao inglés
(trg)="s24"> จากภาษาจีนประยุกต์ เป็นภาษาอังกฤษ

(src)="s25"> Do & chinés ( tradicional ) ao inglés
(trg)="s25"> จากภาษาจีนดั้งเดิม เป็นภาษาอังกฤษ

(src)="s26"> Do & xaponés ao inglés
(trg)="s26"> จากภาษาญี่ปุ่น เป็นภาษาอังกฤษ

(src)="s27"> Do & coreano ao inglés
(trg)="s27"> จากภาษาเกาหลี เป็นภาษาอังกฤษ

(src)="s28"> Do & ruso ao inglés
(trg)="s28"> จากภาษารัสเซีย เป็นภาษาอังกฤษ

(src)="s29"> Non se pode traducir o código
(trg)="s29"> ไม่สามารถแปลภาษาของต้นทางได้

(src)="s30"> Esta extensión só pode traducir páxinas web .
(trg)="s30"> มีเพียงหน้าเว็บต่าง ๆ ท่านั้นที่สามารถใช้การแปลขภาษาองส่วนเสริมนี้ได้

(src)="s31"> Esta extensión con esta combinación de linguas só pode traducir páxinas web completas .
(trg)="s31"> มีเพียงหน้าเว็บที่สมบูรณ์เท่านั้น ที่สามารถถูกแปลภาษาเป็นคู่ภาษานี้ได้

(src)="s32"> Erro na tradución
(trg)="s32"> การแปลภาษาผิดพลาด

(src)="s33"> URL mal formado
(trg)="s33"> รูปแบบที่อยู่ URL ไม่ถูกต้อง

(src)="s34"> O URL que introduciu non é válido , corríxao e vólvao tentar .
(trg)="s34"> ที่อยู่ URL ที่คุณป้อนมาใช้ไม่ได้หรือไม่ถูกต้อง โปรดแก้ไขก่อน แล้วลองใหม่อีกครั้ง

(src)="s35"> & Utilidades
(trg)="s35"> เครื่องมือ

(src)="s36"> Barra de ferramentas ExtraNAME OF TRANSLATORS
(trg)="s36"> แถบเครื่องมือพิเศษNAME OF TRANSLATORS

(src)="s37"> Gonzalo H . Castilla , Marce VillarinoEMAIL OF TRANSLATORS
(trg)="s37"> ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์EMAIL OF TRANSLATORS

(src)="s38"> ttxzgl@ yahoo. es , mvillarino@ users. sourceforge. net
(trg)="s38"> donga. nb@ gmail. com

# gl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# th/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz


(src)="s1"> Peches inesperados
(trg)="s1"> & ข้อขัดข้องต่าง ๆ

(src)="s2"> Todas as páxinas deste peche inesperado
(trg)="s2"> หน้าทั้งหมดของข้อขัดข้องครั้งนี้

(src)="s3"> Peches inesperados non recuperados
(trg)="s3"> ไม่มีข้อขัดข้องที่สามารถกู้คืนได้

(src)="s4"> & Limpar a lista de peches inesperados
(trg)="s4"> & ล้างรายการข้อขัดข้อง

(src)="s5"> & Utilidades
(trg)="s5"> เครื่องมือ