# gl/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/akregator_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Engadir a fonte a Akregator
(trg)="s1"> അക്രിഗേറ്ററില് ഫീഡ് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(src)="s2"> Engadir todas as fontes a Akregator
(trg)="s2"> അക്രിഗേറ്ററില് ഫീഡുകള് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(src)="s3"> Engadir todas as fontes atopadas a Akregator
(trg)="s3"> എല്ലാ ഫീഡുകളും അക്രിഗേറ്ററില് കൂട്ടിച്ചേര്ക്കുക
(src)="s4"> Subscribirse ás actualizacións do sitio ( usando unha fonte de novas )
(trg)="s4"> സൈറ്റുകളിലെ പുതുമകളറിയാന് വരിക്കാരനാകുക ( വാര്ത്താ ഫീഡുകള് ഉപയോഗിച്ചു് )
(src)="s5"> Fontes importadas
(trg)="s5"> എടുത്ത ഫീഡുകള്
# gl/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/crashesplugin.xml.gz
(src)="s1"> Peches inesperados
(trg)="s1"> & തകര്ച്ചകള്
(src)="s2"> Todas as páxinas deste peche inesperado
(trg)="s2"> ഈ തകര്ച്ചയിലെ എല്ലാ താളികളും
(src)="s3"> Peches inesperados non recuperados
(trg)="s3"> ശരിയാക്കിയ തകര്ച്ചകളൊന്നുമില്ല
(src)="s4"> & Limpar a lista de peches inesperados
(trg)="s4"> & തകര്ച്ചകളുടെ നാമാവലി മായ്ചുകളയുക
(src)="s5"> & Utilidades
(trg)="s5"> & പണിയായുധങ്ങള്
(src)="s6"> Barra de ferramentas Extra
(trg)="s6"> കൂടുതല് പണിയായുധനിര
# gl/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/konqsidebar_mediaplayer.xml.gz
(src)="s1"> Reprodutor multimedia
(trg)="s1"> മീഡിയ പ്ലേയര്
(src)="s2"> Reproducir
(trg)="s2"> കേള്പ്പിയ്ക്കുക
(src)="s3"> Pausar
(trg)="s3"> തടസ്സപ്പെടുത്തുക
(src)="s4"> Deter
(trg)="s4"> നിര്ത്തുക
(src)="s5"> Non é un ficheiro de son
(trg)="s5"> ഇതു ഒരു ശബ്ദ ഫയല് അല്ല
# gl/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/mf_konqplugin.xml.gz
(src)="s1"> Microformatos
(trg)="s1"> മൈക്രോഫോര്മാറ്റ്
(src)="s2"> Importar todos os microformatos
(trg)="s2"> എല്ലാ മൈക്രോഫോര്മാറ്റുകളും എടുക്കുക
# gl/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/minitoolsplugin.xml.gz
(src)="s1"> & Miniutilidades
(trg)="s1"> & മിനി പണിയായുധങ്ങള്
(src)="s2"> & Editar as miniutilidades
(trg)="s2"> മിനി പണിയായുധങ്ങള് & അടുക്കിവയ്ക്കുക
(src)="s3"> & Utilidades
(trg)="s3"> & പണിയായുധങ്ങള്
(src)="s4"> Barra de ferramentas adicionais
(trg)="s4"> കൂടുതല് പണിയായുധനിര
# gl/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
# ml/messages/extragear-base/searchbarplugin.xml.gz
(src)="s1"> Barra de procuras
(trg)="s1"> തെരയുവാനുള്ള പണിയായുധനിര
(src)="s2"> Barra de procuras Insira un termo a procurar . Prema na icona para mudar o modo de procura ou o fornecedor .
(trg)="s2"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട തെരയുവാനുള്ള വാക്കെഴുതുക . തെരയുവാനുള്ള രീതിയോ അല്ലെങ്കില് ദാതാവോ മാറ്റുവാനായി ചിഹ്നത്തില് അമര്ത്തുക .
(src)="s3"> Barra de procuras
(trg)="s3"> തെരയുവാനുള്ള പട്ട
(src)="s4"> Focar a Barra de procuras
(trg)="s4"> തെരയുവാനുള്ള പട്ടയില് കേന്ദ്രീകരിയ്ക്കുക
(src)="s5"> Procurar nesta páxina
(trg)="s5"> ഈ താളിയില് നിന്നും കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക
(src)="s6"> Escoller os motores de procura ...
(trg)="s6"> തെരയുവാനുള്ള യന്ത്രങ്ങള് തെരഞ്ഞെടുക്കുക
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kcoloredit.xml.gz
(src)="s1"> Editor da paleta de coresName
(trg)="s1"> നിറക്കൂട്ടിന്റെ സന്നിവേശംName
(src)="s2"> KColorEdit
(trg)="s2"> കെകളര്എഡിറ്റ്
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kfax.xml.gz
(src)="s1"> Visor de FaxName
(trg)="s1"> ഫാക്സ് വ്യുവര്Name
(src)="s2"> KFax
(trg)="s2"> കെഫാക്സ്
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgrab.xml.gz
(src)="s1"> Programa de gravación da pantallaName
(trg)="s1"> സ്ക്രീന് പകര്ത്തുന്നതിനുള്ള പ്രോഗ്രാംName
(src)="s2"> KGrab
(trg)="s2"> കെഗ്രാബ്ബ്
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kgraphviewer.xml.gz
(src)="s1"> kgrapheditorComment
(trg)="s1"> കെഗ്രാഫ്എഡിറ്റര്Comment
(src)="s2"> Un editor de gráficos de Graphviz dot para KDEName
(trg)="s2"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്ശിനിName
(src)="s3"> kgraphviewerComment
(trg)="s3"> കെഗ്രാഫ്വ്യൂവര്Comment
(src)="s4"> Un visor de gráficos de Graphviz dot para KDEName
(trg)="s4"> കെഡിഇയ്ക്കുവേണ്ടിയുള്ള ഗ്രാഫ്വിസിന്റെ ഡോട്ട് ഗ്രാഫ് ദര്ശിനിName
(src)="s5"> kgraphviewerPart
(trg)="s5"> കെഗ്രാഫ്വ്യൂവര്പാര്ട്ട്
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kiconedit.xml.gz
(src)="s1"> Editor de iconasName
(trg)="s1"> ചിഹ്നങ്ങളുടെ സന്നിവേശംName
(src)="s2"> KIconEdit
(trg)="s2"> കെഐക്കണ്എഡിറ്റ്
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kphotoalbum.xml.gz
(src)="s1"> KPhotoAlbumGenericName
(trg)="s1"> കെഫോട്ടോആല്ബംGenericName
(src)="s2"> Álbum de fotosComment
(trg)="s2"> ഫോട്ടോ ആല്ബം
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kpovmodeler.xml.gz
(src)="s1"> KPovModelerGenericName
(trg)="s1"> കെപൊവ്മോഡെലര്GenericName
(src)="s2"> Modelador de Povray
(trg)="s2"> പൊവ്റേ മൊഡെലര്
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_kuickshow.xml.gz
(src)="s1"> KuickshowGenericName
(trg)="s1"> ക്വിക്ക്ഷോGenericName
(src)="s2"> Visor de imaxes
(trg)="s2"> ചിത്ര ദര്ശിനി
# gl/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
# ml/messages/extragear-graphics/desktop_extragear-graphics_skanlite.xml.gz
(src)="s1"> SkanliteGenericName
(trg)="s1"> സ്കാന്ലൈറ്റ്GenericName
(src)="s2"> Programa de dixitalización de imaxesComment
(trg)="s2"> ചിത്രം പകര്ത്തിയെടുക്കാനുള്ള പ്രയോഗംComment
(src)="s3"> Dixitaliza e garda imaxes
(trg)="s3"> ചിത്രം സ്കാന് ചെയ്തൂ സൂക്ഷിയ്ക്കുക
# gl/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
# ml/messages/extragear-multimedia/amarok.xml.gz
(src)="s2"> Non se dispón de información acerca desta pistaThe value is not known
(trg)="s2"> The value is not known
(src)="s5"> HorribleThe quality of music
(trg)="s5"> മനàµà´¹à´°à´The quality of music
(src)="s6"> PésimaThe quality of music
(trg)="s6"> à´àµà´³àµà´³à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµThe quality of music
(src)="s7"> Case tolerableThe quality of music
(trg)="s7"> à´à´· àµà´à´¿ à´àµà´àµ സഹി à´àµà´à´¾à´µàµà´¨à´µThe quality of music
(src)="s8"> TolerableThe quality of music
(trg)="s8"> സഹàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤àµThe quality of music
(src)="s9"> NormalThe quality of music
(trg)="s9"> The quality of music
(src)="s10"> BoaThe quality of music
(trg)="s10"> നലàµà´²à´¤àµThe quality of music
(src)="s11"> Moi boaThe quality of music
(trg)="s11"> വളരൠനലàµà´²à´¤àµThe quality of music
(src)="s12"> ExcelenteThe quality of music
(trg)="s12"> മി à´à´àµà´à´¤àµThe quality of music
(src)="s13"> ExtraordinariaThe quality of music
(trg)="s13"> à´
à´¦àµà´àµà´¤à´¾à´µà´¹à´The quality of music
(src)="s14"> FavoritaThe quality of music
(trg)="s14"> The quality of music
(src)="s17"> % 1 - % 2
(trg)="s17"> % 1 - % 2
(src)="s19"> Lista de temas dinámica predeterminada
(trg)="s19"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(src)="s20"> Non foi posíbel escribir a lista de temas ( % 1 ) .
(trg)="s20"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) à´à´´àµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s21"> Non foi posíbel ler a lista de temas ( % 1 ) .
(trg)="s21"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s23"> A obter a lista de temas
(trg)="s23"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s48"> Favorita@ info
(trg)="s48"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ@ info
(src)="s51"> Non foi posíbel crear este obxecto .
(trg)="s51"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² .
(src)="s52"> Non foi posíbel crear este obxecto .
(trg)="s52"> à´ à´à´¬àµà´àµà´àµà´±àµà´±àµ à´¸àµà´· àµà´à´¿ à´àµà´àµà´µà´¾à´¨à´¾à´µà´¿ à´²àµà´² .
(src)="s55"> Pistas seleccionadas
(trg)="s55"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s56"> @ info
(trg)="s56"> @ info
(src)="s57"> Pistas engadidas@ info
(trg)="s57"> @ info
(src)="s58"> Fallou o borrado
(trg)="s58"> à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²Podcasts on a media device
(src)="s60"> Dispositivos de medios
(trg)="s60"> & à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´
(src)="s61"> Colección
(trg)="s61"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´
(src)="s62"> Non foi posíbel conectar co dispositivo MTP
(trg)="s62"> à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´µàµà´®à´¾à´¯à´ ¿ ബനàµà´§à´ªàµà´ªàµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s63"> Non foi posíbel copiar a pista desde o dispositivo .
(trg)="s63"> à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿ à´²àµâനി à´¨àµà´¨àµ പാà´àµà´àµ à´àµà´ªàµà´ªà´ ¿ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s64"> Artista descoñecido
(trg)="s64"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµâ
(src)="s65"> Álbum descoñecido
(trg)="s65"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´²àµâà´¬à´
(src)="s66"> Estilo descoñecido
(trg)="s66"> à´
പരി à´à´¿ à´¤ à´à´£à´
(src)="s67"> Non foi posíbel borrar o ítem
(trg)="s67"> à´à´¨à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(src)="s68"> Fallou o borrado
(trg)="s68"> à´¨àµà´àµà´à´à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(src)="s69"> Non foi posíbel procesar o pagamento
(trg)="s69"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s76"> A transferir as pistas ao dispositivo MTP
(trg)="s76"> à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿ à´²àµà´àµà´àµ പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s79"> & Gardar a lista de temas
(trg)="s79"> à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ ( % 1 ) വായി à´àµà´àµà´µà´¾à´¨àµâ സാധി à´àµà´à´¿ à´²àµà´²
(src)="s81"> Dispositivos de medios
(trg)="s81"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµ
(src)="s82"> & Desconectar do dispositivo MTP
(trg)="s82"> & à´à´. à´à´ ¿ . പഠ¿ . à´à´ªà´à´°à´£à´ à´µàµà´°àµâà´ªàµà´àµà´¤àµà´¤àµà´
(src)="s83"> Colección de Nepomuk
(trg)="s83"> à´¨àµà´ªàµà´®àµà´àµà´àµ à´¶àµà´à´°à´£à´
(src)="s87"> Colección local
(trg)="s87"> à´ªàµà´°à´¾à´¦àµà´¶à´¿ à´ à´¶àµà´à´°à´£à´
(src)="s88"> Importar unha lista de temas
(trg)="s88"> à´¸àµà´µà´¾à´à´¾à´µà´¿ à´ à´à´²à´¨à´¾à´¤àµà´®à´ à´ªàµà´²àµà´²à´¿ à´¸àµà´±àµà´±àµFront cover of an album
(src)="s89"> desde
(trg)="s89"> ( Front ) Cover of an album
(src)="s90"> Sempre( Large front ) Cover of an album
(trg)="s90"> ( Large front ) Cover of an album
(src)="s93"> non foi posíbel executar % 1
(trg)="s93"> à´à´¨à´ à´¨àµà´àµà´à´ à´àµà´¯àµà´¯àµà´µà´¾à´¨à´¾à´¯à´¿ à´²àµà´²
(src)="s94"> A transferir : % 1
(trg)="s94"> പാà´àµà´àµà´à´³àµâ à´àµà´®à´¾à´±àµà´¨àµà´¨àµ
(src)="s98"> Varios artistas
(trg)="s98"> പല à´à´²à´¾à´à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµâ
(src)="s100"> % 1 - % 2
(trg)="s100"> % 1 - % 2
(src)="s111"> Etiquetador AFT de Amarok
(trg)="s111"> à´ªàµà´°à´¿ à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´¤àµ
(src)="s117"> Do not translate < path >
(trg)="s117"> Do not translate < path >
(src)="s118"> Do not translate < path >
(trg)="s118"> Do not translate < path >
(src)="s127"> Fallou a instalación de % 1 ! No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list
(trg)="s127"> No option was given , this is the error message telling the user he needs at least one , do not translate install , remove , upgrade nor list